正文

  ├ 六 暫時(shí)還很不清楚的一章

卡拉馬佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 譯者:耿濟(jì)之


伊凡·費(fèi)多羅維奇和阿遼沙分手以后,就動(dòng)身回家到費(fèi)多爾·巴夫洛維奇那里去。但是奇怪的是,他心頭忽然產(chǎn)生一種按捺不住的煩惱情緒,而且每走一步,越接近家門就越厲害。奇怪的事還不在煩惱,而在于伊凡·費(fèi)多羅維奇始終弄不清煩惱的是什么。他以前也時(shí)常發(fā)生煩惱,它在這時(shí)候出現(xiàn)本來也并不稀奇,因?yàn)槊魈?,他在突然撇下了吸引他到這里來的一切之后,又要重新來個(gè)急轉(zhuǎn)彎,準(zhǔn)備走上新的、前途未卜的道路,重又成為完全孤獨(dú)的人,和以前一樣,抱著強(qiáng)烈的希望,卻不知究竟希望什么,有許多,甚至過多對生活的期待,卻連自己也完全說不清究竟在期待什么,甚至究竟想要些什么。但盡管他的心靈里確實(shí)有一種新的無名的煩惱,此刻使他感到痛苦的卻完全不是這個(gè)。“是不是對于父親的家的厭惡呢?”他自己尋思,“好像是因?yàn)檫@個(gè),我實(shí)在厭惡到雖然今天是最末一次跨進(jìn)這骯臟的門檻,也還是感到厭惡。……”但不,也不是這個(gè)。是不是因?yàn)楹桶⑦|沙告別,還有剛才和他講的一番話呢?——“多少年來我對全世界保持沉默,不屑開口說話,今天卻忽然說出了一堆廢話。”——的確,也許這正是由于天真的缺乏閱歷和天真的虛榮心而引起的一種天真的懊喪心情,懊喪自己不善于發(fā)抒自己的意見,而且還是對著像阿遼沙那樣一個(gè)人,對于這個(gè)人他心里無疑是抱著很大的期望的。自然,這種懊喪也是有的,甚至一定會(huì)有的,但是到底也還不是這個(gè),不是因?yàn)檫@個(gè)原因。“煩惱到難受的地步,卻弄不清楚究竟自己想要什么。也許最好還是不去想它吧。……”

伊凡·費(fèi)多羅維奇試著“不去想它”,但是仍舊沒有什么用處。尤其使這煩惱顯得可恨而刺激人的,是它好像具有一種完全是表面和偶然的性質(zhì);這是他感覺得到的。他感到似乎有某一個(gè)人或某一件東西老在什么地方矗著,呆著,就好像有時(shí)有什么東西老呆在眼前,在做事或熱烈談話時(shí)許久不會(huì)去注意到它,然而卻顯然仍在使你受著它的刺激,甚至幾乎受著它的折磨,一直弄到最后,才弄明白應(yīng)該把某個(gè)惱人的東西去掉,而這東西卻原來常常是很無聊而且可笑的東西,例如忘了歸還原處的用具,掉在地板上的手帕,沒有放到架上的書籍等等。伊凡·費(fèi)多羅維奇在最惡劣、最氣惱的心情下走到了父親的家,忽然在離開園子大約十五步遠(yuǎn)的地方,向大門一望,才終于一下子明白了原來一直在使他煩惱和心神不定的東西究竟是什么。

仆人斯麥爾佳科夫正坐在大門旁的長凳上乘涼,伊凡·費(fèi)多羅維奇一見他就立刻領(lǐng)悟到自己一直耿耿于懷的正是仆人斯麥爾佳科夫,正是這個(gè)人使他心里簡直沒法忍受。忽然一切都搞通了,一切都明白了。剛才,還在阿遼沙敘說他和斯麥爾佳科夫相遇的情形時(shí),就有某種叫人厭惡和不愉快的東西忽然鉆進(jìn)他的心里,立刻引起了他憎恨的反應(yīng)。以后在談話的時(shí)候,斯麥爾佳科夫雖暫時(shí)被忘卻了,但卻仍舊還留在他的心底里,而當(dāng)他剛剛和阿遼沙一分手,獨(dú)自走回家去,那個(gè)被忘卻了的感覺就又立即飛快地露了頭。“難道這個(gè)下賤的混蛋竟會(huì)這樣使我不安么?”他帶著按捺不住的怒氣想著。

事實(shí)是伊凡·費(fèi)多羅維奇近來的確非常討厭這個(gè)人,尤其是在最近的幾天里。他甚至自己也開始覺察到了對這人有一種愈來愈強(qiáng)烈的近于仇恨的心情。也許,仇恨所以會(huì)變得這樣激化,是因?yàn)樵谝练?middot;費(fèi)多羅維奇剛來到這里的時(shí)候,情況恰恰相反。那時(shí)候伊凡·費(fèi)多羅維奇對于斯麥爾佳科夫有一種特別的、突如其來的好感,甚至認(rèn)為他是個(gè)很獨(dú)特的人。他主動(dòng)讓斯麥爾佳科夫習(xí)慣于和他談話,不過常常對于他的有點(diǎn)思想混亂,或者更確切些說是滿腦子胡思亂想的情況深感驚訝,想不出有什么東西會(huì)那么經(jīng)常不休地使“這個(gè)冥想者”心神不定。他們還談?wù)撜軐W(xué)問題,甚至談到,既然太陽、月亮和星星是第四天創(chuàng)造的,為什么第一天就有了光明,這應(yīng)該怎樣去理解?但是伊凡·費(fèi)多羅維奇很快就認(rèn)為,問題并不在于太陽、月亮和星星,太陽、月亮和星星雖然是有趣的東西,但對于斯麥爾佳科夫來說是次要的,他需要的完全是另外的東西。不管怎樣,總而言之,他開始表現(xiàn)出,或者說是暴露出一種無限的自尊心,而且是被侮辱了的自尊心。伊凡·費(fèi)多羅維奇對于這個(gè)很不喜歡。他就從這里產(chǎn)生了厭惡。以后家里出了亂子,出現(xiàn)了格魯申卡,發(fā)生了關(guān)于德米特里哥哥的事情,招來了許多麻煩,——他們也談到了這些,但是盡管斯麥爾佳科夫談起來時(shí)總是興奮激動(dòng),卻始終叫人弄不明白他自己在這些事上究竟抱什么愿望。他有時(shí)雖也不由自主地流露出來某些永遠(yuǎn)是曖昧不清的愿望,但它們的雜亂無章和不合邏輯卻簡直使人吃驚。斯麥爾佳科夫經(jīng)常刨根問底,發(fā)出一些顯然是故意想出來的拐彎抹角的問題,但究竟為了什么,——他并不加以解釋,而且時(shí)常在詢問得最起勁的時(shí)候忽然住了口,或者完全扯到了另外的事情上去。但最后所以會(huì)弄得伊凡·費(fèi)多羅維奇完全發(fā)了火而且產(chǎn)生了那么強(qiáng)烈的厭惡,主要是因?yàn)樗果湢柤芽品蜷_始對他表現(xiàn)出一種討厭的、特別親昵的態(tài)度,而且越來越厲害。他倒并沒有讓自己放肆,露出不禮貌的樣子,正相反,他永遠(yuǎn)畢恭畢敬地說話,但是事情也真怪,斯麥爾佳科夫不知為什么顯然認(rèn)為自己仿佛和伊凡·費(fèi)多羅維奇終于成了同謀似的,只有他們倆知道,而其他在他們四周瞎忙著的凡人甚至都不能了解。但即使這樣,伊凡·費(fèi)多羅維奇也還是長期沒弄明白引起自己日見增長的反感的這一真正的原因,只是到了最近才終于覺察到是為了什么。現(xiàn)在,他懷著惱怒厭惡的心情,打算默默地不看斯麥爾佳科夫一眼就走進(jìn)園門,然而斯麥爾佳科夫卻已從長凳上站了起來,單從他站起來的這個(gè)舉動(dòng)上,伊凡·費(fèi)多羅維奇就立刻猜到他是想同他作一次特別的談話。伊凡·費(fèi)多羅維奇看了他一眼,就站住了,他突然站住而并不像剛才打算好的那樣揚(yáng)長走過,這件事本身就使他自己氣得直哆嗦。他憤怒而且厭惡地望著斯麥爾佳科夫太監(jiān)般的、瘦削的臉,用木梳理齊的鬢毛和卷起的短小的發(fā)綹。他眨著微微瞇縫起來的左眼,嘲弄地笑著,好像說:“你干嗎走著走著又停下了,可見咱們兩個(gè)聰明人有話要談哩。”伊凡·費(fèi)多羅維奇哆嗦了一下。

“滾開,混蛋,我同你是一類人嗎?傻子!”這話眼看就要從他的舌尖上飛了出來,可是使他十分驚訝的是從舌尖上飛出來的竟完全是另一種話:

“父親現(xiàn)在怎么樣,還在睡還是已經(jīng)醒了?”他和氣地輕聲說,自己也覺得突如其來,接著又同樣完全突如其來地竟忽然在長凳上坐了下來。事后回想起來,他當(dāng)時(shí)在一剎那幾乎都覺得有點(diǎn)害怕。斯麥爾佳科夫面對他站著,倒背著手,充滿自信,幾乎嚴(yán)厲地望著他。

“還睡著呢,”他不慌不忙地說(好像心里在說:“是你自己首先開口的,不是我”)。“我覺得您先生真奇怪。”他沉默了一會(huì)以后,又補(bǔ)充了這句話,還裝模作樣地垂下眼皮,把右腳向前伸出,搖動(dòng)著漆皮鞋的鞋尖玩。

“你奇怪我什么?”伊凡·費(fèi)多羅維奇急躁而嚴(yán)厲地說,用全力克制著自己,同時(shí)忽然厭惡地明白,他感到了一種強(qiáng)烈的好奇,在沒有得到滿足的時(shí)候,他是無論如何不會(huì)離開這里的。

“先生,為什么你不到契爾馬什涅去?”斯麥爾佳科夫忽然抬起眼睛,親昵地微笑著說。而他的瞇縫的左眼似乎在說:“既然你是一個(gè)聰明人,我為什么微笑,你自己應(yīng)該知道。”

“為什么我要到契爾馬什涅去?”伊凡·費(fèi)多羅維奇驚訝地說。

斯麥爾佳科夫又沉默了。

“費(fèi)多爾·巴夫洛維奇為這事甚至親自苦苦地求過你。”他終于開了口,口氣不慌不忙地,似乎自己也不重視自己的回答,仿佛是表示:我這樣用個(gè)次要的緣由搪塞一下,只是為了有話可說。

“唉,見鬼,你說明白點(diǎn),你到底想要干什么?”伊凡·費(fèi)多羅維奇終于生氣地嚷了出來,由溫和一變而為粗暴。

斯麥爾佳科夫把右腳擱在左腳上面,挺直身子,仍然用那種若無其事的態(tài)度和淡淡的微笑瞧著伊凡。

“沒什么要緊的,……不過是談?wù)劇?hellip;…”

雙方又沉默了,幾乎沉默了一分鐘。伊凡·費(fèi)多羅維奇知道他這時(shí)應(yīng)該馬上站起來,發(fā)脾氣,但是斯麥爾佳科夫站在他面前,仿佛在等著他,心里說:“我看你到底生氣不生氣。”至少伊凡·費(fèi)多羅維奇這樣想。他終于搖晃了一下身子,準(zhǔn)備站起來。斯麥爾佳科夫好像趕緊抓住時(shí)機(jī)。

“我的處境真可怕,伊凡·費(fèi)多羅維奇,我簡直不知道該怎樣好。”他忽然用堅(jiān)定的語氣一字一句地說,在說到最后一句話時(shí)嘆了一口氣。伊凡·費(fèi)多羅維奇立刻又坐了下來。

“兩個(gè)人都簡直好像發(fā)了瘋,兩個(gè)人都變得簡直就像兩個(gè)小孩子,”斯麥爾佳科夫繼續(xù)說,“我指的是您父親和您大哥德米特里·費(fèi)多羅維奇?,F(xiàn)在費(fèi)多爾·巴夫洛維奇只要一起床,就一刻不停地纏著我問:‘怎么還沒來?她為什么還不來?’這樣一直到半夜,甚至過了半夜還是這樣。要是阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜還不來(因?yàn)樗苍S根本不想來),那么明天早晨他又會(huì)沖著我喊:‘她為什么還不來?為什么緣故還不來?她什么時(shí)候來?’好像在這件事情上我在他面前犯了什么過錯(cuò)似的。另一方面,又是那么一套把戲:只要天剛一黑,甚至還沒有黑,您大哥就會(huì)手里拿著槍在鄰近出現(xiàn),對我說:‘你聽著,你這壞蛋,煮湯的廚子:如果你疏忽了沒看見她,以致她來了還不來告訴我,那我就首先要你的命!’過了一夜,第二天一早,他也會(huì)跟費(fèi)多爾·巴夫洛維奇一樣,又開始拼命折磨我:‘她為什么還不來?是不是快來了?’同樣又好像那位太太不來是我的錯(cuò)處似的。他們倆一天比一天、一分鐘比一分鐘激怒得厲害,有時(shí)我真要害怕得自殺。先生,我真是對他們沒有辦法。”

“你為什么裹到這里面去?你為什么當(dāng)初要替德米特里·費(fèi)多羅維奇做偵探?”伊凡·費(fèi)多羅維奇生氣地說。

“我怎么能不裹進(jìn)去?而且也根本不是我自己要裹進(jìn)去,如果您想知道全部實(shí)情的話。我雖不敢駁回他,也從一開頭就沉默著不敢說一個(gè)字的,可是他硬要派我做他的奴才,做他的利喀斯 。從那時(shí)候起他翻來覆去只說一句話:‘假如你要放了過去,我殺死你這混蛋!’我覺得,明天我非發(fā)一次長長的羊癲瘋不可。”

“什么叫長長的羊癲瘋?”

“一種長時(shí)間的發(fā)病,特別長。一連幾小時(shí),也許延續(xù)一兩天,有一次我發(fā)了三天,那時(shí)是從閣樓上摔下來。抽風(fēng)停了又發(fā);我整整有三天沒清醒過來。當(dāng)時(shí)費(fèi)多爾·巴夫洛維奇請了這里的醫(yī)生赫爾岑斯圖勃來。把冰放在我的頭上,還使用了另一種治療方法。……我差一點(diǎn)死去。”

“不過聽說羊癲瘋預(yù)先不知道什么時(shí)候發(fā)作。你怎么知道明天發(fā)呢?”伊凡·費(fèi)多羅維奇帶著特別的、含怒的好奇心問。

“這確實(shí)是預(yù)先沒法知道的。”

“再說你當(dāng)時(shí)是因?yàn)閺拈w樓上摔了下來。”

“閣樓是我每天都要爬上去的,說不定明天也會(huì)從閣樓上摔下來。不是從閣樓上摔下來,就是掉進(jìn)地窖里去,地窖我也是每天有事必須去的。”

伊凡·費(fèi)多羅維奇看了他好一會(huì)兒。

“我知道,你是在那里瞎編,不過我還有點(diǎn)看不透你,”他輕聲但卻帶著點(diǎn)威嚇的口氣說:“你是不是在故意裝腔,你是想從明天起發(fā)三天的羊癲瘋?是么?”

斯麥爾佳科夫眼睛瞧著地上,又搖起右腳的鞋尖來,隨后把右腳放下,換了一只左腳朝前面翹起,抬起頭來,笑了笑說道:

“就算我也會(huì)玩這一套,就是說會(huì)裝假,——因?yàn)橛薪?jīng)驗(yàn)的人做起來是并不太難的,那么我也自有權(quán)利用這個(gè)方法來救我的命,因?yàn)槿绻√上?,就是阿格拉菲?middot;阿歷山德羅芙娜跑到了他父親那里,他也總不能去責(zé)問病人:‘你為什么不來報(bào)告?’那樣他自己會(huì)感到不好意思的。”

“唉,見鬼!”伊凡·費(fèi)多羅維奇忽然大聲說,臉都忿恨得變了樣子,“你為什么總是擔(dān)心你的性命!德米特里哥哥這些威嚇只是一句氣話,說說罷了。他不會(huì)殺死你;就是殺,也不會(huì)殺你的!”

“他會(huì)殺的,像捻死一個(gè)蒼蠅一樣,而且要?dú)?zhǔn)先殺我。我最怕的還有一件事:生怕在他對他的父親做出什么荒唐事來的時(shí)候,人家會(huì)把我當(dāng)作是他的同謀。”

“為什么人家會(huì)把你當(dāng)作同謀呢?”

“因?yàn)槲野涯翘讟O秘密的暗號告訴了他,人家會(huì)把我當(dāng)作同謀的。”

“什么暗號?告訴了誰?見你的鬼,你說得明白些!”

“我應(yīng)該完全承認(rèn),”斯麥爾佳科夫用學(xué)究式的不慌不忙態(tài)度慢慢騰騰地說,“在這件事情上我同費(fèi)多爾·巴夫洛維奇兩人有一個(gè)秘密。您自己也知道(要是您確實(shí)知道的話),他已經(jīng)有好幾天,一到夜里,甚至天剛黑,就立刻從里面把門反鎖上。您最近每天很早就上樓去,昨天竟完全沒有下來,所以也許您不知道,他現(xiàn)在開始每到夜里就小心地鎖上了門。就是格里戈里·瓦西里耶維奇進(jìn)來,他也一定會(huì)等聽清他的口音以后,才給他開門。但是格里戈里·瓦西里耶維奇是不來的,現(xiàn)在只有我一個(gè)人在屋子里侍候他,——這是他自從跟阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜搞這件勾當(dāng)?shù)臅r(shí)候起,就親自規(guī)定了的,而且現(xiàn)在每到夜里,我也根據(jù)他的吩咐離開他,睡到廂房里去,卻不準(zhǔn)我在半夜以前入睡,叫我守著,常常起來到院子里巡行,等著阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜來,因?yàn)樗呀?jīng)等了她好幾天,就像發(fā)了狂似的。他的說法是:她害怕德米特里·費(fèi)多羅維奇(他叫他做米卡),所以只有深夜里從后院進(jìn)來找我。他說,你應(yīng)當(dāng)?shù)人桨胍够蛘吒怼K粊?,你就跑到門前,敲門,或者敲朝花園的窗子,先用手輕輕敲兩下,這樣子:一,二,接著立刻較快地叩三下:篤,篤,篤。這樣我就明白她來了,馬上輕輕地給你開門。他還告訴我另一種發(fā)生緊急情況時(shí)用的暗號:先快快地敲兩下:篤,篤,停一停,再重重地敲一下,他就明白發(fā)生了什么意外的事情,我必須要見他,他就會(huì)給我開門,我再走進(jìn)去報(bào)告。這是為了防備或許阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜自己不來,卻派人來通知某種消息;還有,德米特里·費(fèi)多羅維奇也或許會(huì)來,那么也應(yīng)該報(bào)告他,說他已到了附近。他很怕德米特里·費(fèi)多羅維奇,所以即使阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜已經(jīng)來了,他和她兩人正鎖在屋里,而這時(shí)德米特里·費(fèi)多羅維奇又在近處露面的話,我也必須馬上報(bào)告給他,敲門三下。就這樣,第一個(gè)暗號,敲五下,意思是:‘阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜來了’;第二個(gè)暗號,敲門三下,意思是‘有急需報(bào)告的事情’。他曾親自反復(fù)做樣子教我,給我解釋。因?yàn)槭郎现挥形液退麅蓚€(gè)人知道這種暗號,所以他會(huì)毫不猶豫,而且不用答應(yīng)(他很怕出聲答應(yīng))就開門的??蛇@些暗號現(xiàn)在德米特里·費(fèi)多羅維奇全知道了。”

“怎么會(huì)知道的?是你告訴的嗎?你怎么竟敢都給說出去?”

“就是因?yàn)楹ε?。我怎么敢瞞著他不說呢?德米特里·費(fèi)多羅維奇天天逼著說:‘你騙我,你有什么事情瞞著我吧?我要砍斷你的兩條腿!’我只好把這種最秘密的暗號告訴他,讓他至少看出我對他真像奴才般忠實(shí),因此相信我并不騙他,倒是竭力向他報(bào)告一切。”

“要是你認(rèn)為他真的要利用這些暗號進(jìn)屋子,你不要放他進(jìn)來。”

“就算我明知道他那樣不顧死活,還敢不放他進(jìn)來的話,可是我如果當(dāng)時(shí)發(fā)病躺倒了,叫我怎么還能不放他進(jìn)來呢?”

“唉,活見鬼!為什么你這樣相信一定會(huì)發(fā)羊癲瘋呢,真是見你的鬼!你是不是在耍笑我?”

“我怎么敢耍笑您,而且在那么怕人的時(shí)候,還能顧得上玩笑么?我是預(yù)感到一定會(huì)犯羊癲瘋,我有這樣的預(yù)感,再說單單因?yàn)楹ε?,病也?huì)發(fā)作的。”

“唉,見鬼!如果你躺倒了,格里戈里會(huì)值夜的。你可以預(yù)先警告格里戈里一聲,讓他別放他進(jìn)來。”

“我沒有老爺?shù)脑挍Q不敢把暗號告訴格里戈里·瓦西里耶維奇的。至于格里戈里·瓦西里耶維奇聽到他來不放他進(jìn)來一層,恰巧他昨天就病了?,敔柗?middot;伊格納奇耶芙娜打算明天給他治病。剛才他們已經(jīng)說定了。他們的治法挺有意思的:瑪爾法·伊格納奇耶芙娜會(huì)泡一種藥酒,平時(shí)老準(zhǔn)備在那里,用烈性酒泡著一種藥草,這是一種秘方。她就用這秘方的藥酒每年給格里戈里·瓦西里耶維奇治療三次,他每年總要犯三次病,犯起來時(shí)腰部不能動(dòng)彈,好像半身不遂的樣子。瑪爾法·伊格納奇耶芙娜就取一塊手巾,用藥酒浸濕,擦他的整個(gè)脊背,約半個(gè)鐘頭,然后擦干,擦得甚至完全紅腫起來,隨后把瓶里剩下來的酒給他喝下,還說幾句禱詞,但是并不讓他全喝光,因?yàn)樗渤眠@少有的機(jī)會(huì),給自己留下一小部分喝喝。我對您說,他們兩人本來是不會(huì)喝酒的,所以當(dāng)時(shí)就醉倒,沉沉地睡熟,睡得很久。等到格里戈里·瓦西里耶維奇醒來,差不多是病完全好了;但是瑪爾法·伊格納奇耶芙娜醒來后總是頭痛。所以說,如果明天瑪爾法·伊格納奇耶芙娜照她原來想定的做,那么他們就不見得能聽見德米特里·費(fèi)多羅維奇來并且不放他進(jìn)屋去。因?yàn)樗麄冋谒X。”

“真是胡說八道!好像一切都故意湊在一起似的:你犯羊癲瘋,他們兩人又都人事不知!”——伊凡·費(fèi)多羅維奇叫道:“該不是你自己想要安排得這樣湊巧的吧?”他忽然脫口說出來,威嚇地皺緊眉頭。

“我怎么能這樣安排?……又干嗎要去安排?一切事情全在于德米特里·費(fèi)多羅維奇一個(gè)人,全在于他怎么想。……他想干出什么來,就會(huì)干出來。如果不想,我又不能故意領(lǐng)他來,推他到他的父親那里去。”

“可他干嗎要到父親那里去,還要悄悄地突然去呢?既然你自己說,阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜根本就不會(huì)來,”伊凡·費(fèi)多羅維奇繼續(xù)說,氣得臉色發(fā)白,“這話是你自己說的,我在這里呆了一段時(shí)間,也深信老頭子只是自己幻想,那女人是決不會(huì)到他這里來的。既然她不會(huì)來,德米特里還要闖到老頭子這里來做什么?你說吧!我倒要聽聽你的看法。”

“您自己知道他為什么要到這里來,何必要聽我的看法?他來也許純粹是為了嫉恨,要不也許就是因?yàn)槲疑《鹆艘尚?。他疑心起來,就?huì)迫不及待地跑來到各個(gè)屋子里尋找,像昨天那樣:看她會(huì)不會(huì)乘他不注意偷偷兒跑來了。他也清楚地知道費(fèi)多爾·巴夫洛維奇預(yù)備下了一個(gè)大信封,里面封好三千盧布,打了三個(gè)火漆印,用絲帶捆著,上面親筆寫著:‘如愿親來,當(dāng)以此獻(xiàn)與我的天使格魯申卡,’過了三天以后,又添上幾個(gè)字:‘獻(xiàn)與我的小雞。’這些都是可疑的地方。”

“胡說!”伊凡·費(fèi)多羅維奇幾乎瘋狂地喊了起來,“德米特里決不會(huì)來搶錢,更不會(huì)為了這個(gè)殺死父親。他昨天為了格魯申卡也許會(huì)把他殺死,像個(gè)氣得發(fā)瘋的傻瓜似的,但是決不會(huì)跑來搶劫!”

“他現(xiàn)在十分需要錢,需要得太急了,伊凡·費(fèi)多羅維奇。您簡直不知道他是多么的需要。”斯麥爾佳科夫非常平靜地用十分明確的口氣解釋說,“況且他把這三千盧布簡直看作就像是自己的錢一樣,還曾親自對我這樣說過:‘父親還欠我整整三千。’除了這些以外,伊凡·費(fèi)多羅維奇,還要請您考慮到另外一件完全明擺著的事實(shí),應(yīng)該說,這幾乎是確定無疑的:阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜如果自己愿意,一定可以使他,就是說老爺,也就是費(fèi)多爾·巴夫洛維奇,和她結(jié)婚,只要她自己愿意,——而且也許她真會(huì)愿意的。我說她不來,只是這么一說,其實(shí)她也許很愿意來,不止愿意,還簡直想做這里的女主人。我確實(shí)知道,她的那位商人薩姆索諾夫曾十分坦率地當(dāng)面對她說過——這事倒很不壞哩,說著還笑了。她自己也并不傻。她決不會(huì)嫁給像德米特里·費(fèi)多羅維奇那樣的窮光蛋。所以現(xiàn)在如果把這事也考慮在內(nèi),伊凡·費(fèi)多羅維奇,請您自己想一下,到了那個(gè)時(shí)候,不但德米特里·費(fèi)多羅維奇,連您和您的弟弟阿歷克賽·費(fèi)多羅維奇都會(huì)在父親死后幾乎連一個(gè)盧布也得不到,因?yàn)榘⒏窭颇?middot;阿歷山德羅芙娜肯嫁給他,就為的是要把全部財(cái)產(chǎn)都改歸她;全部資金都轉(zhuǎn)到她的名下。如果現(xiàn)在在這一切還沒有發(fā)生時(shí)你們的父親一死,你們就可以立刻穩(wěn)穩(wěn)的每人分到四萬盧布,甚至他最恨的德米特里·費(fèi)多羅維奇也一樣,因?yàn)樗€沒有立下遺囑。……這些全是德米特里·費(fèi)多羅維奇知道得很清楚的。……”

伊凡·費(fèi)多羅維奇的臉?biāo)坪跤悬c(diǎn)扭曲打顫,他突然滿臉通紅。

“那么你為什么,”他忽然打斷了斯麥爾佳科夫的話,“在看清了這一切情形以后,還勸我到契爾馬什涅去?你這話是什么意思?你明明知道,我一走你們這里會(huì)發(fā)生什么事情的。”伊凡·費(fèi)多羅維奇氣都喘不過來似的說。

“完全對。”斯麥爾佳科夫帶著明理的態(tài)度輕聲地說,但同時(shí)卻目不轉(zhuǎn)睛地盯著伊凡·費(fèi)多羅維奇。

“怎么完全對?”伊凡·費(fèi)多羅維奇反問,眼里冒著火,竭力控制著自己。

“我這樣說是因?yàn)橥槟?。如果我處在您的地位,我?huì)馬上扔下一切,……何必在這種情形下逗留下去。……”斯麥爾佳科夫回答,帶著極坦然的神色,望著伊凡·費(fèi)多羅維奇冒火的眼睛。兩人都沉默了。

“看來,你是個(gè)大傻瓜,自然也是……可怕的壞蛋!”伊凡·費(fèi)多羅維奇突然從長凳上站了起來。接著他打算立即就走進(jìn)園門去,但忽然又站住了,朝著斯麥爾佳科夫回過身來。出現(xiàn)了一種奇怪的情景:伊凡·費(fèi)多羅維奇突然之間好像抽風(fēng)似的咬著嘴唇,握緊了拳頭,眼看再過一剎那,就要撲到斯麥爾佳科夫身上去。斯麥爾佳科夫至少覺察了這點(diǎn),哆嗦了一下,身子往后一縮。但是這一剎那對于斯麥爾佳科夫來說終于平安無事地過去了,伊凡·費(fèi)多羅維奇默默地,又好像有點(diǎn)惶惑不安地轉(zhuǎn)過身,向園門走去。

“我明天到莫斯科去,如果你想知道的話,——明天一清早就走,——就這樣!”他忽然滿腔怒氣一字一句地大聲說。事后自己也奇怪,他當(dāng)時(shí)有什么必要要把這話告訴斯麥爾佳科夫?

“這是再好也沒有了,”斯麥爾佳科夫馬上說,好像就等他說這話似的,“不過要是出了什么事情,這里仍會(huì)打電報(bào)到莫斯科打攪您的。”

伊凡·費(fèi)多羅維奇又站住了,飛快地又朝斯麥爾佳科夫轉(zhuǎn)過身來。但情況又跟剛才完全一樣。斯麥爾佳科夫身上的親昵和滿不在乎的態(tài)度一下子飛走了;他的整個(gè)臉上顯出了異常注意和期待的神色,但已經(jīng)是畏怯和卑躬屈節(jié)的樣子:“你也許還要說什么話,補(bǔ)充點(diǎn)什么吧?”從他目不轉(zhuǎn)睛一直盯在伊凡·費(fèi)多羅維奇身上的眼神中可以看出這個(gè)意思來。

“難道在契爾馬什涅就不會(huì)一樣來叫我么,如果……出了什么事情的話?”伊凡·費(fèi)多羅維奇不知為什么忽然可怕地提高了聲音,吼叫起來。

“在契爾馬什涅也一樣會(huì)來……打攪您的。……”斯麥爾佳科夫幾乎耳語似的喃喃說,似乎有點(diǎn)張皇失措,但卻仍舊目不轉(zhuǎn)睛聚精會(huì)神地直盯著伊凡·費(fèi)多羅維奇的眼睛。

“只不過莫斯科遠(yuǎn)些,契爾馬什涅近些,你主張我到契爾馬什涅去,難道是為了憐惜盤費(fèi),或者是可憐我,怕我兜一個(gè)大圈子?”

“完全對。……”斯麥爾佳科夫用抖抖索索的聲音囁嚅地說,卑賤地賠著笑臉,仍舊膽戰(zhàn)心驚地準(zhǔn)備隨時(shí)倒退著躲避。但是使斯麥爾佳科夫奇怪的是伊凡·費(fèi)多羅維奇忽然笑了,快步走進(jìn)園門,繼續(xù)笑著。如果有人看到他的臉,一定會(huì)斷定他的笑并不是由于快樂。就連他自己也說不出他在這時(shí)候究竟發(fā)生了什么事情。他的動(dòng)作和行走都好像是在抽筋似的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號