希里爾·馬沙霍朵(Cyril Massarotto),法國人,生于1975年,現居法國佩皮尼昂市。曾自組樂團“圣路易”(Saint-Louis),創(chuàng)作上主要擔任填詞人。2006年,他邊泡澡邊上網時,靈機一動產生了處女作《上帝是我麻吉》的寫作點子。以此書在法國書市一鳴驚人后,他于2008年成為專職作家。 譯者簡介:梁若瑜,臺灣人,臺灣東吳大學心理系畢業(yè)。以翻譯為職,以文字為樂。譯有《然后呢…》《你會在嗎?》《因為我愛你》《我回來尋覓你》《我怎能沒有你?》《某夜,月未升…》《機械心》《如今你的世界永遠是黑夜》《艾可說故事》《那只見過上帝的狗》《韃靼荒漠》《做你自己》《管他的,就去做吧!》《綠色企業(yè)力》《被切除的人生》等。