米卡雖然供述時(shí)說得沒精打采,但是顯然更加竭力想不忘了、也不漏掉自己所講的事情里任何一個(gè)細(xì)節(jié)。他講他怎樣越過圍墻,到父親的花園里,怎樣走到窗前,后來又講了窗下所發(fā)生的一切事情。他確切、明白而口齒清晰地?cái)⑹隽嗽诨▓@里那會(huì)兒使他心中激動(dòng)的情緒,當(dāng)時(shí)他渴望著弄清楚:格魯申卡究竟在不在父親家里?但奇怪的是,這回檢察官和預(yù)審?fù)剖侣犞纳駳馑坪跬耆粍?dòng)聲色,目光很冷淡,提出的問題也比剛才少得多。米卡從他們臉上什么也瞧不出來。“他們不高興了,生氣了,”他想,“那就隨它吧!”在他講到他怎樣決定給父親一個(gè)暗號(hào),表示格魯申卡來了,讓他開窗子的時(shí)候,檢察官和預(yù)審?fù)剖潞?jiǎn)直毫不注意“暗號(hào)”兩個(gè)字,好像完全不明白這兩個(gè)字具有什么意義,這連米卡也注意到了。最后,他講到他看見父親探身出來,他心里不由涌起了滿腔憎恨,從口袋里掏出了銅杵來,說到這里,他忽然似乎故意停住了。他坐在那里瞧著墻壁,心里知道他們的眼光正緊緊地盯在他的身上。
“哎,”預(yù)審?fù)剖抡f,“您掏出了武器,以后……以后發(fā)生了什么事情呢?”
“以后么?以后就殺死了……對(duì)準(zhǔn)他的頭頂就是一下子,砸破了他的腦殼,……就是這樣,照你們說來一定就是這樣!”他的眼睛忽然冒起火來。剛熄滅了的全部怒火突然又異常猛烈地在他的心里升了起來。
“照我們說來是這樣,”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇重復(fù)著他說的話,“那么照您說來呢?”
米卡垂下眼皮,沉默了好大工夫。
“照我說來,諸位,照我說來是這樣的,”他輕聲說,“也不知是由于誰的眼淚呢,還是由于我的母親在向上帝禱告,或是由于光明的神在這時(shí)候吻了我一下,——我不知道,但是當(dāng)時(shí)魔鬼被戰(zhàn)勝了。我猛然離開窗子,向圍墻那邊跑去。……父親嚇了一跳,這時(shí)才看到了我,他叫了一聲,急忙從窗前跳開,這是我記得很清楚的。而我這時(shí)正穿過花園,奔向圍墻,……就在我已經(jīng)騎在圍墻上的時(shí)候,格里戈里追上了我。……”
他終于抬起眼睛來看著聽話的人。他們好像正十分專心地注意看著他。米卡的心里又掀起一陣憤激的波瀾。
“諸位,你們這時(shí)候正在那里笑我哩!”他突然打住了話頭。
“為什么您這樣想?”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇問。
“為什么?就因?yàn)槟銈円痪湓捯膊幌嘈盼?!我明白現(xiàn)在已經(jīng)談到了要害問題上:老頭子現(xiàn)在躺在那里,腦袋被砸破了,可是我在悲劇般地描寫了怎樣想殺死他,怎樣已經(jīng)掏出了銅杵來以后,忽然又從窗前跑開了。……簡(jiǎn)直是傳奇!簡(jiǎn)直是做詩(shī)!這樣一個(gè)滑頭家伙能憑空口白話相信他么?哈,哈!諸位,你們都是些喜歡嘲弄的人?。?rdquo;
他在椅子上劇烈地轉(zhuǎn)過身去,連椅子都嘎吱吱地響了。
“您有沒有注意到,”檢察官忽然開口說,似乎根本沒有察覺到米卡的激動(dòng)情緒,“您從窗邊跑開的時(shí)候有沒有注意到:廂房另一頭的園門是不是開著?”
“不,沒有開。”
“沒開么?”
“正相反,是閂著的,而且誰會(huì)去開這門呢?對(duì)了,那扇門,等一等!”他似乎忽然醒悟過來,幾乎哆嗦了一下,“難道你們發(fā)現(xiàn)門開著么?”
“開著。”
“如果你們自己沒開,那會(huì)是誰開的呢?”米卡忽然感到萬分地驚奇。
“門是開著的,殺死您的老太爺?shù)膬词忠欢ㄊ菑倪@扇門進(jìn)去,在行兇之后仍舊從這扇門出來的,”檢察官一字一句緩慢清晰地說,“我們看得很清楚。兇手顯然是在屋內(nèi)動(dòng)手,并不是隔著窗子殺的,這個(gè)可以從我們所作的偵查中,從尸體的位置上,從一切情況里清清楚楚地看出來。這事是不會(huì)有任何疑問的。”
米卡驚愕得什么似的。
“可這是不可能的,諸位!”他嚷起來,簡(jiǎn)直完全被弄糊涂了,“我……我沒有進(jìn)去,……我可以肯定,確切地告訴你們,我在花園里,直到逃出花園為止的全部時(shí)間中,那扇門是關(guān)著的。我只是站在窗下,從窗里看見他,僅僅只是這樣,只是這樣。……一直到最后一分鐘的情景我也記得的。即使不記得,也一樣知道,因?yàn)榘堤?hào)只有我和斯麥爾佳科夫兩人知道,還有死者知道,不聽見暗號(hào)他是不會(huì)給世上任何人開門的!”
“暗號(hào)?什么暗號(hào)?”檢察官帶著貪婪的,差不多近于神經(jīng)質(zhì)的好奇心說,一下子把他那副冷靜、威嚴(yán)的姿態(tài)全忘掉了。他問話時(shí),顯出一副提心吊膽的神氣。他嗅到了一個(gè)他還不知道的重要事實(shí),立即感到恐慌得要命,生怕米卡也許會(huì)不愿意完全說出來。
“你們竟還不知道!”米卡對(duì)他擠了擠眼,露出嘲弄的、惡毒的微笑,“那么假如我不說出來你們?cè)趺崔k?你們向誰去打聽呢?知道暗號(hào)的只有死者、我和斯麥爾佳科夫,再?zèng)]有別人,還有上天知道,可它決不會(huì)告訴你們。而這件小事是極有意思的,誰知道在這基礎(chǔ)上可以構(gòu)筑出什么樣的鬼玩藝來呀!哈,哈!你們放心吧,諸位,我會(huì)說出來的。你們的腦子里盡是些蠢念頭。你們不知道在同誰打交道!你們面前的這個(gè)被告是會(huì)自己指控自己,自己做出不利于自己的供詞的!是的,因?yàn)槲沂呛葱l(wèi)榮譽(yù)的騎士,而你們不是!”
檢察官默默容忍著這些帶刺的話,只是焦急得發(fā)抖地一心想要知道新的事實(shí)。米卡把有關(guān)費(fèi)多爾·巴夫洛維奇替斯麥爾佳科夫設(shè)計(jì)的暗號(hào)的一切事實(shí),都詳盡明確地告訴了他們,講了每一種敲窗的含意,甚至還在桌上敲出這幾種暗號(hào)給他們聽。尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇問他,在他敲老人的窗子的時(shí)候,是不是敲的正是“格魯申卡來了”那個(gè)暗號(hào),他明確地回答他正是敲的這個(gè)暗號(hào)。
“現(xiàn)在你們可以在這上面建造高塔了吧!”米卡收住了話頭,又帶著輕蔑的神氣轉(zhuǎn)過去背著他們。
“知道這些暗號(hào)的的確只有您的去世的老太爺、您和仆人斯麥爾佳科夫么?再?zèng)]有別人了么?”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇又問了一次。
“是的,仆人斯麥爾佳科夫,還有天。把關(guān)于天的話也記錄下來;記錄下來不會(huì)是多此一舉。連你們自己也會(huì)需要上帝的。”
自然記錄了下來。但在記錄的時(shí)候,檢察官好像完全是偶然想到了一個(gè)新念頭似的,突然說道:
“既然斯麥爾佳科夫知道這些暗號(hào),而您又根本否認(rèn)在您的老太爺被害這件事上的一切指控,那么會(huì)不會(huì)是他敲出了約定的暗號(hào),使您的老太爺給他開門,然后就……干下了這樁罪行?”
米卡用嘲笑而同時(shí)又極為憎恨的眼光,深沉地盯著他看。他一聲不響地盯了很長(zhǎng)時(shí)間,檢察官的眼睛不由得眨了一眨。
“又捉住了狐貍!”米卡終于說,“踩住了這混賬東西的尾巴!哈,哈!我看透您的想法,檢察官!您一定以為我馬上就要跳起來,抓住您對(duì)我暗示的話,扯開嗓子大喊起來:‘哎呀,準(zhǔn)是斯麥爾佳科夫,他就是兇手!’您承認(rèn)您就是這樣想的吧,您承認(rèn)了,我才繼續(xù)說下去。”
但是檢察官并沒有承認(rèn)。他默不作聲,仍舊等待著。
“您弄錯(cuò)了,我不會(huì)大喊大叫地指控斯麥爾佳科夫的!”米卡說。
“甚至一點(diǎn)也不懷疑他?”
“您懷疑他么?”
“也懷疑他。”
米卡垂下眼睛望著地板。
“開玩笑歸開玩笑,”他開始陰郁地說,“告訴你們吧:從一開始,差不多還在我剛從簾子后面跑出來的時(shí)候,我就有過這個(gè)念頭:‘是斯麥爾佳科夫!’等我坐在這張桌旁,大聲嚷著說我沒有犯殺人罪的時(shí)候,我心里也一直在想‘是斯麥爾佳科夫!’,他一直沒有離開我的腦子。剛剛也忽然又想到了:‘斯麥爾佳科夫’,但是只有一秒鐘的工夫,就立刻想道:‘不,這不是斯麥爾佳科夫!’這不像是他干的事情,諸位!”
“那么,您還懷疑另外的什么人么?”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇謹(jǐn)慎地問。
“不知道是誰,是什么人,是上天的手,還是撒旦的手,但是……這不是斯麥爾佳科夫!”米卡堅(jiān)決地說。
“但您為什么這樣堅(jiān)決斷然地肯定不是他呢?”
“根據(jù)我的確信。根據(jù)印象。因?yàn)樗果湢柤芽品蜻@人生性下賤,而且是個(gè)膽小鬼。還不單是膽小鬼,而是長(zhǎng)著兩只腳的世上全部懦怯性的總代表。他是母雞生的。他同我說話的時(shí)候,每次總打哆嗦,怕我要?dú)⑺浪?,其?shí)我連手都不曾動(dòng)一動(dòng)。他對(duì)我下跪,哭泣,他的的確確就吻我腳上的靴子,求我‘不要嚇唬他’。你們聽:‘不要嚇唬他’——這簡(jiǎn)直是什么話呀?我甚至還賞他錢。他是一只有病的小雞,害著羊癲病,腦子里不健全,八歲小孩都可以揍他一頓。這還說得上有什么性格么?諸位,這不是斯麥爾佳科夫干的。何況他也不愛錢,從來不肯收我的賞賜。……再說他干嗎要?dú)⑺览项^子?要知道他可能是他的兒子,他的私生子哩,你們知道吧?”
“我們聽到過這個(gè)傳說。但是您不也是您父親的兒子么,可您自己還對(duì)大家說過,您想殺死他哩。”
“這是朝人家菜園里扔石頭!而且是一塊卑鄙齷齪的石頭!我不怕!唉,諸位,你們當(dāng)面對(duì)我說這樣的話未免太卑鄙了!所以說卑鄙,是因?yàn)槟鞘俏易约簩?duì)你們說出來的:我不但想殺,而且也真有可能殺了他,我還自己給自己安上罪名,說我差點(diǎn)兒把他殺死了!但我到底并沒有殺死他,我的護(hù)身天使救了我,——可是對(duì)于這一層你們卻毫不考慮。……所以你們是卑鄙的,卑鄙的!因?yàn)槲也]有殺,沒有殺,沒有殺!檢察官,您聽著:我沒有殺!”
他說得幾乎喘不過氣來。在整個(gè)審訊過程中,他還從來沒有這樣激動(dòng)過。
“那么他對(duì)你們又是怎么說的呢,諸位,那個(gè)斯麥爾佳科夫?”他沉默了一會(huì)以后,忽然說,“我能問你們這個(gè)問題么?”
“您可以向我們?cè)儐栆磺袉栴},”檢察官用冷淡嚴(yán)肅的態(tài)度回答,“一切有關(guān)本案事實(shí)的問題,至于我們,容我再說一遍,甚至有責(zé)任答復(fù)您的每一個(gè)問題。我們發(fā)現(xiàn)您所問的仆人斯麥爾佳科夫躺在床上,失去知覺,正在發(fā)著極厲害的羊癲瘋,也許已是接連第十次發(fā)作。跟我們一塊去的醫(yī)生檢查他以后,甚至對(duì)我們說他也許活不到早晨。”
“這樣說來,是魔鬼殺死了父親!”米卡忽然脫口說出了這句話,似乎直到此刻還一直在自忖著:“究竟是不是斯麥爾佳科夫呢?”
“我們以后再談這件事,”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇決定說,“現(xiàn)在請(qǐng)您再繼續(xù)您的口供好么?”
米卡請(qǐng)求休息一會(huì)。他們很客氣地允許了他。休息以后,他又繼續(xù)說下去。但是他顯然感到很痛苦。他已經(jīng)飽受了折磨、屈辱和精神上的打擊。而檢察官現(xiàn)在又好像故意似的,老是糾纏一些“瑣碎事”來惹他生氣。米卡剛說到他怎樣騎在圍墻上頭,用銅杵打抓住他的左腿的格里戈里的頭,接著又連忙跳下來去看被打倒的人,檢察官立刻止住他,請(qǐng)他更詳細(xì)點(diǎn)說說,他是怎樣騎在圍墻上的。米卡感到很奇怪。
“就這樣坐著,騎著,一只腳在里面,另一只腳在外面。……”
“銅杵呢?”
“銅杵在手里。”
“不在口袋里么?這一點(diǎn)您記得很清楚么?好吧,那么您掄胳膊的時(shí)候用力很猛么?”
“大概很猛。您這是什么意思?”
“能不能請(qǐng)您就像那時(shí)騎在墻上那樣地騎在椅子上,而且為了弄清真相,請(qǐng)您給我們當(dāng)面表演一下,您的胳臂是怎樣,朝哪里掄的,往哪個(gè)方向?”
“您這不是拿我開心么?”米卡問,傲慢地望著審訊者,但對(duì)方卻連眼睛也沒有眨一下。米卡猛地轉(zhuǎn)過身子,跨在椅子上,掄了一下手臂。
“就是這樣打的!就是這樣殺死的!您還要什么?”
“謝謝您?,F(xiàn)在請(qǐng)您費(fèi)神說明一下:您究竟為什么跳下來,抱著什么目的,有什么用意?”
“見鬼,……跳下來看被打倒的人……我也不知道為了什么!”
“這可是在十分驚惶、正想逃走的時(shí)候???”
“是的,是在十分驚惶、正想逃走的時(shí)候。”
“您想救護(hù)他么?”
“什么救護(hù)……是的,也許是想救護(hù),我記不清了。”
“當(dāng)時(shí)就頭腦不清么?那就是說,甚至處于一種茫然的狀態(tài)么?”
“不,完全不是茫然狀態(tài),全都記得的,連一絲一毫的細(xì)節(jié)都記得。我跳下去看了一看,就用手帕擦他的血。”
“我們看見了您的手帕。您希望讓被您打倒的人活過來么?”
“不知道希望不希望,只是想弄明白他活著沒有。”
“哦,只是想弄明白?結(jié)果怎么樣呢?”
“我不是醫(yī)生,不能斷定。我逃走了,我以為已經(jīng)把他打死了,但是他竟醒了過來。”
“好極了,”檢察官最后說,“謝謝您。我就需要知道這一些。費(fèi)心再繼續(xù)下去吧。”
可惜,米卡竟沒有想到說出來,雖然他是完全記得的,他的跳下去是出于憐憫心,當(dāng)他站在被害者跟前時(shí),甚至還說過幾句傷心的話:“老頭子恰巧碰上了,有什么辦法,只好讓他躺著吧。”檢察官卻只得出了一個(gè)結(jié)論,那就是這個(gè)人“在這時(shí)候,這樣驚惶地”跳下來,只是為了想確切地弄明白:他的犯罪的惟一的證人還活著沒有?照這樣說來,這個(gè)人甚至在這種時(shí)候竟還有這樣的魄力、果斷、冷靜和精細(xì)的心思啊,……等等,等等。檢察官很滿意:“用‘瑣碎事’把這病態(tài)的人惹上火來,他果然就說漏了嘴。”
米卡痛苦地繼續(xù)說下去。但這次尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇又馬上打斷了他:
“您的手上染滿了血,以后發(fā)現(xiàn)臉上也有,怎么能跑去找費(fèi)多霞·瑪爾科芙娜呢?”
“可我當(dāng)時(shí)并沒有注意到我身上有血呀!”米卡回答。
“這也是可能的,常有這樣的情形。”檢察官對(duì)尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇使了個(gè)眼色。
“真是沒有注意,您這話說得很對(duì),檢察官。”米卡也突然表示起贊許來。但以下接著說到米卡突然決定“自己讓路”和“讓幸運(yùn)的人從自己身旁走過去”的這段經(jīng)過時(shí),他已經(jīng)怎么也下不了決心再像剛才那樣吐露自己的真心,講他“心靈上的女王”了。他對(duì)這些冷漠無情,“像臭蟲般叮著他不放”的人感到討厭。因此對(duì)他們反復(fù)提出的疑問,他只是用這樣幾句簡(jiǎn)單而干脆的話來回復(fù):
“我就是決定自殺嘛。還繼續(xù)活下去干嗎?這是自然而然地提出來的問題。她的以前的那位無可爭(zhēng)辯的舊情人來了,他曾經(jīng)錯(cuò)待過她,但是五年以后又帶著愛情跑了來,準(zhǔn)備以正式結(jié)婚來補(bǔ)償過錯(cuò)。我就明白一切對(duì)我來說都已經(jīng)完了。……而背后又有恥辱在威脅著我,再加上這個(gè)血,格里戈里的血。……再活下去干嗎?于是跑去贖出抵押的手槍,裝上子彈,預(yù)備到黎明就把它打進(jìn)自己的腦袋。……”
“而夜里痛飲一番?”
“夜里痛飲一番。唉,真見鬼,諸位,快些問完吧。我確實(shí)打算自殺,就在這村子后面不遠(yuǎn)的地方,準(zhǔn)備在早晨五點(diǎn)鐘了結(jié)我自己,口袋里已藏好了一張紙條,是在彼爾霍金那里裝手槍的時(shí)候?qū)懙摹_@張紙條就在這里,你們念一下吧。我的話不是專為騙你們而編的!”他突然輕蔑地補(bǔ)充了一句。他從背心口袋里掏出那張紙條來,朝著他們往桌子上一扔;預(yù)審官們好奇地讀了一遍,照例把它歸了卷。
“您甚至在走進(jìn)彼爾霍金先生家里去的時(shí)候,還不想把手洗洗干凈么?這么說,您并不怕嫌疑?”
“什么嫌疑?有沒有嫌疑還不是一樣,我反正準(zhǔn)備上這兒來,五點(diǎn)鐘就自殺,你們什么也來不及干了。如果不是出了父親的案子,你們一定還什么也不知道,也不會(huì)上這里來的。唉,這是魔鬼干的,魔鬼殺死了父親,你們也一定是靠了魔鬼才那么快就知道的!你們?cè)趺催@樣快就趕了來?真奇怪,真想不到!”
“彼爾霍金先生告訴我們,您到他家里去的時(shí)候,手里攥著……在沾滿血的手里攥著……您那些錢,……許多錢,……一大疊一百盧布的鈔票,侍候他的那個(gè)小男仆也看見的!”
“是的,諸位,記得是這樣的。”
“現(xiàn)在碰到了一個(gè)小問題。您能不能告訴我們,”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇特別溫和地開始說,“您從哪里忽然弄到這許多錢?從案情看,甚至按時(shí)間計(jì)算,您中間并沒有回家去過呀!”
檢察官對(duì)于這樣直率地提出這個(gè)問題,略為皺了皺眉頭,但是并沒有打斷尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇的話。
“對(duì),沒有回家。”米卡回答,顯然很鎮(zhèn)靜,但眼睛卻盯著地上。
“既然這樣,容我再重問一句,”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇繼續(xù)說,好像在小心套出對(duì)方的話來,“您從哪里一下子竟弄到這樣大的數(shù)目?因?yàn)楦鶕?jù)您自己承認(rèn)的話,您在那天五點(diǎn)鐘的時(shí)候還……”
“還為了缺十個(gè)盧布,向彼爾霍金抵押了手槍,以后又想向霍赫拉柯娃借三千盧布,她沒有給,以及如此等等的廢話,”米卡不客氣地打斷他說,“不錯(cuò),諸位,我缺少錢,但是忽然又有了幾千盧布,是不是?跟你們說,諸位,你們兩人現(xiàn)在正在提心吊膽:萬一不肯說從哪里來的,可怎么辦呢?恰恰如此:我不肯說,諸位,你們猜對(duì)了,你們沒法知道的。”米卡忽然用異常堅(jiān)決的口氣一字一句地說。
預(yù)審官們沉默了一會(huì)。
“您該明白,卡拉馬佐夫先生,這是我們必須知道的。”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇溫和地輕聲說。
“我明白,但盡管這樣還是不說。”
檢察官又插嘴了,他再度提醒說,被審訊的人如果認(rèn)為這樣對(duì)自己最有利,自然也可以不回答提出的問題,但是嫌疑犯將因?yàn)槌聊棺约好墒軜O大的損害,特別是因?yàn)閱栴}這么重要。……
“怎么長(zhǎng)怎么短,怎么長(zhǎng)怎么短!夠了,我已經(jīng)聽見過這類告誡了!”米卡又打斷他說,“我自己也明白案情重大,這又是極要害的情節(jié),但盡管這樣我還是不說。”
“這對(duì)我們有什么關(guān)系?這又不是我們的事,這是您的事,您會(huì)自己害了自己的。”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇有點(diǎn)沉不住氣地說。
“諸位,你們瞧,玩笑歸玩笑,”米卡抬起目光直望著他們兩人,“我一開始就預(yù)感到,我們?cè)谶@個(gè)關(guān)節(jié)上會(huì)頂牛的。但是方才我剛開始提出供詞的時(shí)候,一切還在遙遠(yuǎn)的霧里,一切都還模糊不清,我甚至還腦筋簡(jiǎn)單到一開頭先提議‘相互間的信任’?,F(xiàn)在我看出根本不會(huì)有這種信任,因?yàn)槲覀冞t早要碰到這堵該死的墻的!現(xiàn)在果然碰到了!不成,算了吧!但是我并不責(zé)備你們,你們自然也不能只憑我的話就相信我,我很理解這一點(diǎn)!”
他陰郁地不做聲了。
“您能不能一方面絲毫不違背您對(duì)主要情節(jié)保持沉默的決心,一方面仍多少給我們一點(diǎn)點(diǎn)暗示:究竟是什么強(qiáng)烈的動(dòng)機(jī),竟使您在供到與您本身有極大利害關(guān)系的一個(gè)問題上,竟堅(jiān)決不肯講?”
米卡憂郁而似乎有點(diǎn)沉思地笑了一笑。
“我比你們所想的要善良得多,諸位,我可以告訴你們?yōu)槭裁矗梢越o你們這個(gè)暗示,雖然你們并不值得我這樣做。諸位,我所以不肯講,是因?yàn)檫@是我的恥辱。在‘錢從哪里弄來的’這個(gè)問題的答案里,包含著一個(gè)對(duì)我來說極大的恥辱,甚至即使我果真做了這殺父謀財(cái)?shù)氖?,也不能和這個(gè)恥辱相比。這就是我不能說的原因。我是因?yàn)閻u辱而不能說的。諸位,你們也想把這話記錄下來么?”
“是的,我們要記錄下來。”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇嘟囔說。
“你們不應(yīng)該記錄關(guān)于‘恥辱’的話。我本可以不供的,只是出于好心才對(duì)你們供了出來,可以說是給你們的贈(zèng)禮,可是你們立刻就抓住了。唉,你們寫吧,你們隨便寫吧,”他輕蔑而厭惡地說,“我不怕你們,而且……對(duì)你們感到自豪。”
“您能說這是什么樣的恥辱嗎?”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇低聲說。
檢察官皺緊了眉頭。
“不,不,c’est fini [3] ,你們不必瞎費(fèi)勁了。不值得弄臟了自己的手。就這樣我也已經(jīng)為了你們弄臟了自己的手了。你們不配,你們也好,別的任何人也好都不配。……夠了,諸位,我不再說下去了。”
這些話說得十分決絕。尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇不再堅(jiān)持,但是從伊波利特·基里洛維奇的眼神里一下子看出他還沒有失去希望。
“至少能不能請(qǐng)您說明一下!您手里拿著那筆錢走進(jìn)彼爾霍金先生家里的時(shí)候,數(shù)目有多大?是多少盧布?”
“這我也不能說。”
“您好像對(duì)彼爾霍金聲明過您那是三千盧布,是從霍赫拉柯娃太太那里拿到的?”
“也許聲明過。夠了,諸位,我不會(huì)告訴你們是多少。”
“既然這樣,就請(qǐng)您講一下,您是怎樣到這里來的?來到以后做了些什么?”
“哦,這個(gè)你們可以問這里所有的人。但是我也可以說一說。”
他講了起來,但是我們不再?gòu)?fù)述他的話了。他講得很枯燥,很簡(jiǎn)單。關(guān)于他愛情方面的歡欣心情根本就沒有講。卻說到因?yàn)?ldquo;發(fā)生了新的事實(shí)”,他自殺的念頭打消了。他在供述中并沒有說出理由,并沒講詳情細(xì)節(jié)。預(yù)審官們這回也不大去煩擾他。顯然,他們也認(rèn)為現(xiàn)在主要的關(guān)鍵不在這上面。
“這一切我們會(huì)加以查核。在訊問證人的時(shí)候都還要再提到,那時(shí)候您當(dāng)然也會(huì)在場(chǎng)的,”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇結(jié)束這段審訊時(shí)這樣說,“現(xiàn)在我對(duì)您有一個(gè)要求,把您身上所有的東西,主要是您現(xiàn)在還剩下的錢,全都取出來,放在桌子上。”
“錢么,諸位?好的,我明白必須這樣。我甚至奇怪,你們?cè)缭趺礇]有注意這點(diǎn)。當(dāng)然,我一直當(dāng)眾坐在這里,也跑不了。好吧,這是我的錢,請(qǐng)數(shù)一數(shù),拿去吧,大概全在這里了。”
他把口袋里的錢全都掏了出來,連背心口袋里的兩個(gè)二十戈比的錢幣也取了出來。數(shù)了數(shù),一共八百三十六盧布四十戈比。
“就是這么些么?”預(yù)審?fù)剖聠枴?/p>
“就是這些。”
“您剛才供述的時(shí)候說,在波洛特尼科夫的小鋪里留下了三百盧布。給了彼爾霍金十個(gè)盧布,馬車夫二十個(gè)盧布,在這里輸了二百,還有……”
尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇把全部數(shù)目核了一遍。米卡很樂意地幫他計(jì)算。每個(gè)戈比都記了起來,加在賬里。尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇草草總結(jié)了一下。
“加上這八百,您最初大約有一千五,是不是?”
“大概是的。”米卡干巴巴地回答說。
“為什么大家都說還要多得多呢?”
“讓他們說去好了。”
“您自己也說過。”
“我自己也說過。”
“這問題我們還可以根據(jù)其他尚未查問過的人的旁證來加以核對(duì)。您不必?fù)?dān)心您的錢。這些錢將會(huì)保存在適當(dāng)?shù)牡胤?,等結(jié)束了整個(gè)……目前發(fā)生的事……以后,如果發(fā)現(xiàn),或者說證明您毫無疑問對(duì)這些錢有充分權(quán)利的話,就會(huì)如數(shù)發(fā)還給您。嗯,現(xiàn)在呢……”
尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇忽然站起來,斷然地向米卡宣告,他“不得已必須”對(duì)他進(jìn)行一次一絲不茍的詳細(xì)檢查,“既包括您的衣服,也包括其它一切……”
“好吧,諸位,我可以把所有的口袋都翻過來,假使你們?cè)敢狻?rdquo;
他真的開始翻口袋。
“甚至還必須脫下衣服。”
“怎么?脫衣服么?見鬼!就這樣搜查好不好?不能這樣么?”
“無論如何不行,德米特里·費(fèi)多羅維奇。必須脫下衣服。”
“隨你們便吧,”米卡帶著陰郁的神情服從了,“不過請(qǐng)不要在這里,到簾子后面去。誰來檢查?”
“自然在簾子后面。”尼古拉·帕爾費(fèi)諾維奇點(diǎn)頭表示同意。他那張小小的臉甚至露出特別莊嚴(yán)的樣子。