領(lǐng)事把信收起,鎖在皮包里,補(bǔ)了一句:“于是,伯爵夫人死了。”
“伯爵還在不在呢?”大使問。“七月革命以后,政治舞臺(tái)上看不見他了。”
領(lǐng)事說:“特·洛拉先生,你可記得有一回看見我送一個(gè)客人上船嗎?……”
“一個(gè)頭發(fā)雪白的,一個(gè)老頭兒是不是?”畫家問。
“一個(gè)四十五歲的老頭兒!到意大利南部去療養(yǎng)和散散心的。那老人便是我可憐的朋友,我的保護(hù)人,經(jīng)過熱那亞跟我告別,同時(shí)把遺囑交托給我。我用不著再把奧諾麗納的遺言告訴他了。”
臺(tái)·杜希小姐問:“他可明白自己做了劊子手嗎?”
領(lǐng)事回答說:“他是猜到真相的,所以活不下去了。他搭船上拿波里,我送他出了海再坐小船回來。告別的時(shí)候彼此戀戀不舍,我怕那就是永訣了。我們都喜歡參與我們愛情的秘密的人,特別在愛人故世之后。奧太佛和我說:這樣的人有種魔力,身上有一道光輪罩著的。——伯爵踱到船首,望著地中海;碰巧那天天氣很好,大概他被當(dāng)時(shí)的景色感動(dòng)了,對(duì)我又說了最后幾句話:為了改善人性,真應(yīng)當(dāng)研究一下究竟是什么一種不可抵抗的力量,使我們不顧理性,把一個(gè)神仙般的女子為了片刻的歡娛而犧牲?我良心上聽到那些呼號(hào)。并且呼號(hào)的不僅是奧諾麗納一個(gè)人。而這竟是我親手造成的!……我悔恨交集,痛心極了!過去我在巴伊安納街為了得不到歡娛而懨懨欲絕;將來在意大利,我要為了已經(jīng)體驗(yàn)過的歡娛而懨懨欲絕!……兩個(gè)同樣高尚的心靈,他們的不調(diào)和到底是從哪兒來的?
陽(yáng)臺(tái)上大家相對(duì)無言,靜默了一會(huì)。
“她算不算貞節(jié)的呢?”領(lǐng)事問在座的兩位太太。