話說(shuō)陳音見(jiàn)吳船逼近,用弩箭連排射去,吳船有進(jìn)無(wú)退,十分駭然,即命雍洛泅水前去探看情形。少時(shí)回報(bào),吳船上都是草葦扎成人形,前后八人推槳,都用極厚擋牌遮身。陳音知道吳人必然另有詭計(jì),即使飛報(bào)全營(yíng),切勿亂動(dòng),恐中奸計(jì)。果然左面又是照樣發(fā)喊而來(lái),衛(wèi)英、曹淵兩人鎮(zhèn)定,不許軍士亂動(dòng)。鬧了兩個(gè)更次,吳人見(jiàn)越軍不動(dòng),料知覷破奸計(jì),各處伏兵,全行撤回。若不是陳音仔細(xì),險(xiǎn)為吳人所算。
到了次日,吳營(yíng)全無(wú)影響。趙平哨探回來(lái),說(shuō)道:“吳營(yíng)此時(shí),四面懸起粗竹排、軟皮障,意在死守。”越王聽了,帶了眾將前去探看,果然遮護(hù)得嚴(yán)密。眾人看了,束手無(wú)策。越王道:“我兵越境而來(lái),利在速戰(zhàn),似此死拒,何能久持?”眾將默然,正在眺望,忽見(jiàn)竹排皮障一起卸下,吳營(yíng)中一聲鼓角,箭如飛蝗般射來(lái)。越王急命回船,俟船離遠(yuǎn),頃刻之間,竹排皮障,一起支起。眾人見(jiàn)了,不由不目瞪口呆,無(wú)法可設(shè),悶悶回營(yíng)。
陳音轉(zhuǎn)到自己船上,暗想道:似此死拒,國(guó)恥何日能雪?大仇何日能伸?無(wú)奈他這樣布置,破他不得。倒在床上,翻來(lái)覆去想了半夜。忽然醒悟道:他既能一時(shí)卸下,一時(shí)支起,必然有個(gè)總機(jī)關(guān)。只要把他的總機(jī)關(guān)壞了,脁然以兵乘之,吳可破矣。我不免趁此夜深,泅水前去,探看一遭。若是尋著他的總機(jī)關(guān),就好設(shè)法。想到這里,片刻也不安枕,立時(shí)翻身下床,取了水靠穿好,帶了牛耳尖刀,連雍洛也不通知,悄悄泅下水去。到了吳營(yíng),冒出頭來(lái),見(jiàn)四圍遮得嚴(yán)謹(jǐn),更柝分明,營(yíng)內(nèi)情形,一毫不能望見(jiàn)。便泅入水去,直到中營(yíng),從空隙里伸頭探望。見(jiàn)四面都是細(xì)鐵鏈牽連不斷,分成前中后三處。把眼光順著鐵鏈尋去,果然一起總歸在一處,上用巨石鎮(zhèn)壓。約計(jì)此石,不下千斤。心中一想,是了,只要把此石推下,全船的鐵鏈一松,竹排牛障,便都御下。把那塊巨石細(xì)細(xì)審視一會(huì),定了主意,又到前后兩營(yíng)看過(guò),一般如此,悄悄入水,泅回本船。
天已發(fā)曉,略睡片時(shí),便去參見(jiàn)越王,說(shuō)了昨夜所探之事。又道:“臣愿前往,推落巨石。大王調(diào)齊大兵,四面等候,排障一落,弩箭當(dāng)先,大兵隨進(jìn),破吳兵如摧枯拉朽耳。”越王道:“此行太險(xiǎn),既是全營(yíng)排障,系在一處,必派健將把守。稍有差池,何堪設(shè)想?況且千余斤的巨石,如何容易推得它動(dòng)?此計(jì)太險(xiǎn),容再思別計(jì)。”陳音道:“大王受吳大辱,臣痛心切齒,至今十余年。今幸軍威已振,吳國(guó)指日可滅,若同他死拒,萬(wàn)一軍心一隳,大王十余年的臥薪嘗膽,為著何來(lái)?臣等十余年的茹苦含辛,寢食不安,又為著何來(lái)?臣愿舍死前去,以求一效,但得國(guó)恥盡雪,大仇克報(bào),臣雖死九泉,目亦瞑矣!”此時(shí),范蠡、文種侍坐左右,見(jiàn)陳音如此激烈,甚是贊嘆,齊勸越王照著陳音之議行事。越王見(jiàn)陳音誓死報(bào)國(guó),點(diǎn)頭道:“但愿功成,越國(guó)與卿共之。萬(wàn)一不測(cè),卿之妻子,寡人當(dāng)善覷之。”陳音叩頭稱謝。范蠡、文種會(huì)齊諸稽郢、衛(wèi)英,調(diào)兵準(zhǔn)備不提。
陳音回在本船,方與雍洛說(shuō)知此事,就叫雍洛督率弩隊(duì),當(dāng)先沖殺。雍洛聽得呆了一晌道:“大哥一人前去,未免太險(xiǎn),此事還當(dāng)斟酌。”陳音道:“吾志已決,不用多言。大丈夫死得其所,雖死猶生,你只去準(zhǔn)備便了。”雍洛只得怏怏而去,準(zhǔn)備一切。
是夜二更以后,陳音穿上水靠,腰間帶了牛耳尖刀,照會(huì)了眾人,泅水而去。一直泅到中營(yíng),洑在水面,一聽人聲未靜,伏著不動(dòng)。等至三更,方無(wú)聲響,陳音冒出水面,在船隙里冒出頭來(lái),輕輕扒去船上。四面張望,見(jiàn)軍士都和衣睡倒,但聞四面搖鈴唱號(hào)之聲,悄悄走到總機(jī)處。不暇端詳,用盡平生之力,迸著一口氣,使勁把巨石一推,嘣嚨一聲,巨石墜落船板,果然中營(yíng)排障一起落下。這一聲響,早驚動(dòng)守中營(yíng)總機(jī)的西門巢,驀然驚醒,翻身跳起,跑到總機(jī)處。陳音剛待轉(zhuǎn)身,西門巢揮起銅鞭,劈面打下。陳音用手接著,兩個(gè)死勁相奪。此刻雍洛早已督率弩隊(duì),風(fēng)雨般射進(jìn)吳營(yíng)。趙平、衛(wèi)英大隊(duì)跟進(jìn),逢人亂砍。西門巢心中著急,飛起一腳,直中陳音小腹。陳音哎呀一聲,松了手中的鞭,一筋斗翻下水去。雍洛看在眼里,讓衛(wèi)英等與吳將廝殺,自己跳下水去,尋著陳音,負(fù)在背上,洑回陳音本船,放下睡倒。陳音搖了搖頭,口一張,哇的一聲,鮮血長(zhǎng)淌。原是推石之時(shí),用勁已過(guò),又與西門巢奪鞭,力氣更用盡了,被西門巢踢傷小腹,故爾鮮血長(zhǎng)淌,吐了一地。雍洛心中難過(guò),滴下淚來(lái)。陳音吐了血,面黃氣弱,雙眼緊閉,躺了下去。遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽得戰(zhàn)鼓如雷,陳音微微睜眼,用手揮雍洛去助戰(zhàn)。雍洛正在傷心,不懂其意。陳音發(fā)急,喘了兩喘,掙了一口氣,大聲道:“你去助戰(zhàn)罷。”說(shuō)了這一句,仍然倒下發(fā)喘。雍洛急叫服侍陳音的人,一面報(bào)與越王,一面報(bào)與陳繼志。雍洛守著,哪里肯離寸步?片刻,陳繼志飛棹而來(lái),跑到跟前,見(jiàn)父親如此模樣,不禁放聲大哭。倒把陳音驚醒,睜眼見(jiàn)是繼志,微微點(diǎn)了兩點(diǎn)頭,便用手揮繼志出去。繼志號(hào)啕不止。接著,越王已遣軍醫(yī)來(lái)診視。正在用手診脈,只聽陳音狂叫道:“繼志吾兒,休忘了國(guó)恥!”喉間一響,卻已死了,嗚呼哀哉!繼志、雍洛跪在床前,撫尸大哭,直哭得死而復(fù)生。軍醫(yī)也嘆氣流淚一會(huì),轉(zhuǎn)去復(fù)命。
此時(shí)眾將都出戰(zhàn)去了,只有衛(wèi)茜守營(yíng),得了信,飛奔而來(lái),見(jiàn)了也是呼天搶地,哭個(gè)不休。約有一個(gè)更次,方才止哭,同雍洛極力勸解繼志。繼志止了哭,雍洛把西門巢踢傷的情形說(shuō)了。陳繼志咬牙切齒,哭道:“不把西門巢那賊碎尸萬(wàn)段,怎泄此恨?”聽外面鼓聲猶厲,知道還在相持,便叫人取了銀槍來(lái),頭盔不戴,脫了錦袍金甲,只穿短衣,便叫軍士駕只小船去尋西門巢。衛(wèi)茜立起身道:“我同繼志弟去。”雍洛叫人看守尸身,便與陳繼志駕船,放箭般向吳營(yíng)沖去。
此時(shí)吳國(guó)中營(yíng)已破,前后兩營(yíng)都?xì)⒌眉娂姶髞y。一班越將耀武揚(yáng)威,四面沖殺。事有湊巧,西門巢正同王子地、皇吉、被誠(chéng)保著吳王,盡力沖突。繼志卻認(rèn)不得西門巢,雍洛見(jiàn)了,指告陳繼志。正是仇人相見(jiàn),分外眼紅,挺著槍湊進(jìn)前去,也不言語(yǔ),牙齒咬得咕咕有聲,刷的一槍,向西門巢心窩挑去。西門巢舞鞭相敵,陳繼志一支槍神出鬼沒(méi),又加恨深力猛,趁空一槍,敲開銅鞭,順手一絞,槍鋒已到西門巢的咽喉,直透頸后,跌倒在船。陳繼志丟了槍,跳過(guò)船去,拔劍割了首級(jí)。不防皇吉見(jiàn)西門巢失手,搶向前來(lái),一矛對(duì)陳繼志頂心戳去。幸得衛(wèi)茜眼快,躍步過(guò)船,一劍將皇吉長(zhǎng)矛削成兩段?;始粤艘惑@,正想逃走,衛(wèi)茜逼上,一劍橫腰揮去,殺了皇吉。雍洛駕了船,三人一同回營(yíng)。吳王乘亂逃去。
越王大勝回營(yíng),急到陳音本船。陳繼志哭著跪接,越王也禁不住兩淚滔滔,把陳繼志扶起。雍洛把陳繼志殺了西門巢取頭回來(lái)的話奏知,越王嘆道:“父子忠孝如此,孤之幸也。”隨即命人鋪設(shè)祭壇,以上大夫服制殮之。陳繼志謝恩后,把西門巢之頭設(shè)祭,哭奠盡哀。越王命陳繼志扶柩還都,陳繼志叩頭道:“臣父死時(shí),以國(guó)恥為囑。今吳國(guó)未滅,遽行歸柩,非先臣之志也。”越王嘆息道:“陳音忠勇性成,舍身報(bào)國(guó),寡人不滅吳,無(wú)以對(duì)陳音也。”即準(zhǔn)陳繼志戴孝從征。欲加陳繼志官職,陳繼志叩頭泣道:“父骨未寒,濫邀封賞,臣竊恥之。”越王嘆道:“有子如此,陳音不死矣!”后來(lái)陳音葬于山陰,在山陰西南四里,至今呼為陳音山,此是后話。
且說(shuō)吳王敗回吳都,好生憂悶,連日調(diào)集車徒,嬰城固守,旦夕同西施飲酒取樂(lè)。過(guò)了數(shù)日,越王大軍已到,將吳都緊緊圍困,鼓角之聲不絕。吳王登城了望,見(jiàn)越軍雄壯整齊,甚是膽寒。諸無(wú)忌、季楚道:“臣受大王厚恩,今日兵臨城下,愿出城決一死戰(zhàn),替大王分憂。”吳王尚未開言,王子地道:“二位將軍出戰(zhàn),臣愿前去掠陣。”吳王沒(méi)了主意,只得點(diǎn)頭應(yīng)允。
三將結(jié)束齊備,諸季二將在前,王子地在后,一同領(lǐng)兵,開城而出。越軍略退,讓出戰(zhàn)場(chǎng)。胥彌、蒙杰接著廝殺,諸無(wú)忌仗著莫邪劍,季楚仗著二鉤,連傷越將,不是削斷軍器,就是刺傷人馬。衛(wèi)茜聽知,同衛(wèi)英出戰(zhàn)。衛(wèi)茜舞著盤螭劍,衛(wèi)英仗著青梭劍,衛(wèi)茜敵諸無(wú)忌,衛(wèi)英敵季楚。吳軍是王子地掠陣,越軍是陳繼志掠陣。先說(shuō)衛(wèi)茜與諸無(wú)忌戰(zhàn)了二十余合,兩把寶劍如神龍攪海,飛虹亙天,光芒起落,兩陣看的人眼都花了。諸無(wú)忌恃著勇力,衛(wèi)茜得自仙傳,戰(zhàn)至深際,衛(wèi)茜把劍鋒向莫邪劍口一挫,只聽當(dāng)?shù)囊宦?,莫邪劍向空飛去,一道白光,瞥然而沒(méi)。此劍直到六百余年之后,晉朝留吳張華丞相,見(jiàn)斗牛之間有紫氣,聞雷煥妙達(dá)象緯,召而問(wèn)之。煥曰:“此寶劍之精,在豫章豐城。”張華即補(bǔ)雷煥為豐城令,煥既到縣,掘獄屋基,得一石函,長(zhǎng)逾六尺,廣三尺,開視之,內(nèi)有雙劍。以南昌西山之土拭之,光芒艷發(fā)。以一劍送華,留一劍自佩之。華報(bào)曰:“詳觀劍文,乃干將也,尚有莫邪,何為不至?雖然,神物終當(dāng)合耳。”其后煥同華過(guò)延平津,劍由鞘中躍出入水,急使人入水求之,唯見(jiàn)兩龍張鬣相向,五色炳耀,使人恐懼而退。以后二劍更不出現(xiàn),想神物終歸天上矣。今豐城有劍池,池前石函,土瘞其半,俗稱石門,即雷煥得劍處也。諸無(wú)忌見(jiàn)莫邪飛去,心中吃驚,抬頭張望,被衛(wèi)茜一劍斬于陣前,便來(lái)助衛(wèi)英。
衛(wèi)英正與季楚殺得難分難解,一個(gè)青氣一條,上下縱橫旋不定;一個(gè)白光兩道,屈伸交互勢(shì)難當(dāng)。衛(wèi)茜把盤螭劍劃入白光中,只聽嘎然一聲,吳鴻、扈稽兩鉤斬為四段,便成廢物。季楚張皇失措,被衛(wèi)英一劍劈頭剁去,季楚喪命。陳繼志指揮軍士,一擁上前,殺得吳兵如破瓜切菜一般。王子地急來(lái)相救,被陳繼志一槍挑于車下。吳兵逃走者不到一半,敗兵入城。
吳王聞知三將陣亡,又失了兩般神物,嘆道:“孤屢被圍困,賴以逃脫者,均賴此兩般神物。一旦喪失,孤不免矣。”此時(shí)驍將只剩王孫駱一人,其余被誠(chéng)等將,諒來(lái)都非越將之?dāng)?,驚急萬(wàn)分,手足無(wú)措。越軍連日攻打,范蠡、文種欲毀胥門而入。夜間望見(jiàn)吳南城上有伍子胥之頭,巨若車輪,目如閃電,須發(fā)怒張,光射十里。越國(guó)將士,莫不懼怕,暫且屯兵。到了夜半,暴風(fēng)疾雨,從南門而起,雷電交加,飛沙揚(yáng)石,疾于弓弩,越兵遭者輒傷。范蠡、文種情急,一起肉袒冒雨,遙望南門叩頭謝罪。好一會(huì),風(fēng)雨方止。是夜范蠡、文種二人,一同夢(mèng)見(jiàn)子胥白馬素車而來(lái),衣冠甚偉,嚴(yán)如生時(shí),開言道:“吾前知越兵必來(lái),故求置吾頭于城樓之上,以觀汝之入?yún)?。不忍越兵從吾頭上而過(guò),故為風(fēng)雨以阻汝軍。然越之滅吳,天也,吾安能止哉?汝等可從東門進(jìn)兵,我當(dāng)為汝開道,貫城以通汝路。”二人次日告于越王,使士卒開渠。自南而東,將及蛇匠二門之間,忽然太湖水發(fā),自胥門洶涌而入,波濤沖擊,竟將城墻蕩開一大穴。有無(wú)數(shù),逐濤而入。范蠡道:“此子胥為我開道也!”遂大驅(qū)軍士入城。夫差聞之,大驚失色,又聽伯嚭已經(jīng)降越,慨然曰:“孤恨不手刃此賊,以泄子胥之冤,出我胸中之氣!”時(shí)越兵已逼近吳宮,吳王不及攜帶西施,只帶了王孫駱及其三子,乘亂逃出,奔于陽(yáng)山。晝夜奔馳,腹餓口渴,雙眼昏花,不能行動(dòng)。越王領(lǐng)了一隊(duì)大軍,跟蹤而至,圍之?dāng)?shù)重。
吳王寫了一封書,系于箭頭,射入越軍。越軍拾得,呈與范、文二人觀看。詞曰:“吾聞狡兔死而良犬烹,敵國(guó)破而謀臣亡。大夫何不存吳一線,以自為余地?”文種作書答之曰:“吳有大過(guò)六:戮忠臣伍子胥,一也;以直言殺公孫,二也;伯嚭殘佞而相信任,三也;齊晉無(wú)罪,屢伐其國(guó),四也;吳越同壤,頻相侵伐,五也;越親戕吳之前王,不知報(bào)仇,而縱敵貽患,六也。有此六大過(guò),欲免于亡,其可得乎?昔天以越賜吳,吳不肯受。今天以吳賜越,越其敢違天之命乎?”吳王得書,讀至第六款大過(guò),垂淚而言曰:“寡人不誅勾踐,忘先王之仇,為不孝之子,此天之所以棄吳也。”王孫駱道:“臣請(qǐng)見(jiàn)越王而哀懇之。”吳王道:“寡人不愿得國(guó),若許為附庸,世世事越,于愿足矣。”王孫駱到了越營(yíng),范蠡、文種拒之營(yíng)外,不許入內(nèi),王孫駱涕泣而去。越王遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn),心中惻然,使人謂吳王道:“寡人念昔日之情,置君于甬東,給夫婦五百家,以終王之世。”吳王對(duì)使流涕而言曰:“君王幸赦吳,吳亦君之外府也。若廢社稷,覆宗廟,而以五百家為臣,孤老矣,不能從編氓之列,孤有死耳。”
越使者回宮,吳王雖是這般說(shuō),卻不肯自裁。越王對(duì)范蠡、文種道:“二卿何不執(zhí)而誅之?”范蠡道:“人臣不敢加誅于君,愿大王自為之。天誅當(dāng)行,不可久稽。”越王乃仗步光之劍,立于軍前,使人告吳王道:“世無(wú)萬(wàn)歲之君,總之一死,何必使吾軍士加刃于王耶?”吳王聽了,嘆息數(shù)聲,四顧而望,泫然涕泣道:“孤不聽忠言,屈殺伍子胥、公孫,至有今日。孤死晚矣!”顧左右道:“假使死而有知,孤有何面目見(jiàn)子胥、公孫
于地下耶?孤死可用重羅三幅,以掩吾面。”說(shuō)罷,拔劍自刎而亡。王孫駱解下身上所穿之衣,以覆吳王之面,即以組帶自縊于旁。越王命以侯禮葬于陽(yáng)山,使軍士每人負(fù)土一簍,須臾咸成一大冡,流吳王第三子于龍尾山。正是:
臥薪嘗膽君須霸,信佞誅忠國(guó)必亡。
欲知后事如何,且看下回分解。