正文

世范卷下 治家·用人需選忠厚者

袁氏世范 作者:宋·袁采


  「原文」干人有管庫者,須常謹(jǐn)其簿書,審見其存。干人有管谷米者,須嚴(yán)其簿書,謹(jǐn)其管鑰,兼擇謹(jǐn)畏之人,使之看守。干人有貸財本興販者,須擇其淳厚,愛惜家業(yè),方可付托。蓋中產(chǎn)之家,日費之計猶難支吾,況受傭于人,其饑寒之計,豈能周足?中人之性,目見可欲,其心必亂,況下愚之人,見酒食聲色之美,安得不動其心?向來財不滿其意而充其欲,故內(nèi)則與骨肉同饑寒,外則視所見如不見。今其財物盈溢于目前,若日日嚴(yán)謹(jǐn),此心姑寢。主者事勢稍寬,則亦何憚而不為?其始也,移用甚微,其心以為可償,猶未經(jīng)慮。久而主不之覺,則日增焉,月益焉,積而至于一歲,移用已多,其心雖惴惴,無可奈何,則求以掩覆。至二年三年,侵欺已大彰露,不可掩覆。主人欲峻治之,已近噬臍。故凡委托干人,所宜警此。

  「譯述」對于管倉庫的差役,必須經(jīng)常檢查他的帳本,審查庫內(nèi)所存的東西。

  對于管理谷米的差役,必須經(jīng)常嚴(yán)格地查看他的帳本,留意他手中所掌管的糧倉的鑰匙。一定要選擇謹(jǐn)慎、老實的人來從事管理工作。一定要選擇秉性忠厚、愛惜家財?shù)娜俗龇刨J及買賣這種事。因為,具有中等財產(chǎn)的人家,每日的日?;ㄙM都難以應(yīng)付,更何況是愛雇于人的傭人,家里的溫飽都沒有保證。這樣一來,品性居中的人看到自己所需之物,必然為之心動,更不用說那些大賤、愚笨之人了。他們見到吃、喝享樂與美色。怎么能不動心呢?因為,這些人家里的財富從來不能滿足他們的要求和欲望,因此,他只好在家與家人一起忍饑挨餓,在外則對別人的財富視而不見?,F(xiàn)在,這么多財物堵滿他的眼前,這時,如果主人天天嚴(yán)格要求,小心看管,他也只好暫且遏制貪占之心。如果主家看管不嚴(yán)格,那么他還有什么可怕的而不做呢?開始的時候,只是挪用很少的東西,這時他還覺得日后能夠賠償?shù)闷?,也未考慮后果。如果時間長了,主人還沒有察覺,那么他的膽子就日積月累越來越大。到了一年后,挪用的東西已經(jīng)很多了。這時,他的心中雖然惴惴不安,但又無法挽回,只得想辦法掩蓋。過了二、三年,他的欺騙行為已經(jīng)大暴露,無法掩蓋。主人雖然想嚴(yán)懲他,也已經(jīng)無濟(jì)于事了。所以,凡是委托找差役的人,都要以此為鑒,選人要慎重。

  「評析」諺語有云:“久在河邊站,哪能不濕鞋”。如何做到不濕鞋呢?必須看管嚴(yán)?!熬啤⑸?、財”人人都愛,但是愛的東西不一定都能得到,要得到也要有一定的正當(dāng)?shù)那溃芍^:“君子愛財,取之有道?!?br />
  對于受聘的仆人、差役一定要明此理,面對自己管理的錢物做到心弗動、手勿伸。否則,法度無情。對于東家一定要嚴(yán)明法度,完善章規(guī),不給以任何可乘之機(jī),更不能養(yǎng)小疽遺大患,等到既成事實,悔之以晚。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號