01實用英語寫作
02漢譯英翻譯能力研究
馬會娟
03一生必學的英語寫作圣經(jīng)
蔣志榆
04口譯研究方法論
仲偉合
05小學生記敘文佳作楷書鋼筆…
蘇湘發(fā),張毓明,郭瑩,楊嘉璐
06初中英語寫作
錢建源
07鉛筆字啟蒙楷書字帖
王浩
08當代西方英語世界的中國留…
衛(wèi)景宜
09藍卡英語口袋書高考英語作…
張新峰,郝萍
10學生硬筆習字帖1
李巖選
應惠蘭主編;浙江大學編著
《新編大學英語》是按“以學生為中心的主題教學模式”編寫的教材,有1至6級和…
可購
( )Mark Shuttleworth,( )Moira Cowi…
翻譯學科近幾年的深入發(fā)展,可謂成果豐碩。本書作者通過精心研究并區(qū)分近年來…
英安德烈·勒菲弗爾(Andre Lefevere)…
本書作者指出翻譯不僅僅是語言層次上的轉(zhuǎn)換,它更是譯者對原作所進行的文化層…
傅敬民,呂鴻雁主編
《實用英語系列教程》是一套高起點英語學習教程,包括《當代高級英語閱讀》、…
陳宏薇,李亞丹主編
新世紀需要高素質(zhì)的英語專門人才。培養(yǎng)英語專門人才的翻譯能力,特別是漢英翻…
王斌著
本書對“翻譯”和“意義”這兩個概念給予了新的界定?!耙饬x”歷來被認為是某…
畢金獻主編
畢金獻,北京大學外語學院英語系教授。1989年以來連續(xù)十年任全國碩士研究生入…
( )David Katan著
“跨文化翻譯”(translating across cultures)和“文化精通性”(cultural…
王松年總主編;蔣永國主編
《高級英語閱讀教程》分上中下三冊,共精選短文96篇,內(nèi)容涉及中西文化、語言…
王松年總主編
黃國文等編著
介紹了學術(shù)論文的語言特點和語篇結(jié)構(gòu)。它不同于以往大多數(shù)同類著作的是,《英…
( )Luise Von Flotow著
20世紀最后的30年中,性別研究滲透到了學術(shù)研究與文藝創(chuàng)作的各個方面。人們對…
易宏根主編
《英語口譯教程》是《求知高等學校英語專業(yè)系列教材》之一,分為1,2冊。第1…
張南峰著
中國傳統(tǒng)的翻譯研究,是以忠實于原文為最高目標的應用翻譯學、目的在于尋求一…
( )Edwin Gentzler著
19世紀中期以來,翻譯理論有了長足的發(fā)展?!懂敶g理論》(修訂本)(第2…
韓曉玲,張廷國主編
The Structure of the English Sentence,Introduction,Morphemes, Roots,…
汪福祥編著
本套叢書是以行家眼光與專業(yè)水準薈萃的精華系列。其優(yōu)勢在于每冊歸結(jié)數(shù)以百計…
王逢鑫著
本書以語言學、教學法和翻譯理論為基礎(chǔ),試圖建立漢英口譯教學的科學體系,闡…
曲衛(wèi)國等主編
是根據(jù)國家人力資源和社會保障部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的精神…
[丹]凱·道勒拉普(Cay Dollerup)主編…
本書由著名的學術(shù)刊物《視角:翻譯學研究》(Perspectives:Studies in Tran…
(美)John Langan編著
寫作作為一項基本的語言技能在語言學習中一直受到極大的關(guān)注,有的人甚至認為…
( )厄恩斯特·奧古斯特·格特(…
本書作者率先將關(guān)聯(lián)理論應用于翻譯研究中,并指出翻譯是一種言語交際行為,是…
盧敏主編
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試是由人事部統(tǒng)一規(guī)劃,中國外文局組織實施的一項…
《英語口譯教程》是《求知高等學校英語專業(yè)系列教材》之一。本教材分為1、2兩…
( )凱瑟琳·戴維斯(Kathleen Davis…
本書向讀者闡述了如何根據(jù)法國哲學家雅克·德里達的研究,重新思考翻譯中…
( )凱瑟林娜·賴斯(Katharina Reis…
《翻譯批評:潛力與制約》初版于1971年,是翻譯研究領(lǐng)域的一部力作,于2000年…
蓋飛虹,陶怡譯注
本書是專為非英語國家的青年學習者精心打造的英語教材。它凝聚了眾多英語教學…
陶怡譯注
新華通訊社譯名室編
《英語姓名譯名手冊》是在1984年出版的《英語姓名譯名手冊》第二次修訂本的基…
本書側(cè)重文化視角,收錄了從公元前106年到1931年有關(guān)翻譯研究的重要思想,其…
美勞倫斯·韋努蒂(Lawrence Venuti)…
本書是美籍意大利學者勞倫斯·韋努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作?!?/p>
楊凡編著
本書特點是:●介紹多種寫作結(jié)構(gòu)●大幅擴展寫作思路●全面提高語言水平●近斯…
美)Regina L.Smalley等編著;趙宏宇,陳宏…
“我發(fā)現(xiàn)這是一本難得的優(yōu)秀寫作教材。其中最突出的特點在于《新思維高效英語…
美Mary K.Ruetten編著
精彩的CNN錄像短片,有趣的互聯(lián)網(wǎng)活動,最新的閱讀材料,獨特的寫作導引部分…
浩瀚英語研究所編
本著實用的原則,本詞典按照日常生活中最典型的情景,將全書分為30個部分,每…
黃禮龍編著
有了腳踏車,您可以輕松到達目的地;有了切實可行的學習方法,您將進步神速!…
張文主編
本教材語篇練習的選材具備以下特點: 題材真實性——即源語一定是原汁原味的…
英蘇珊·巴斯內(nèi)特(Susan Bassnett)著…
本書總結(jié)了蘇珊·巴斯內(nèi)特翻譯研究的主要思想。作者通過對翻譯中意義的分…
美尤金·奈達(Eugene A.Nida)著
本書發(fā)表于1964年,是美國著名翻譯理論家尤金.奈達在其翻譯思想成熟期的一部…
(日)染谷泰正著;高嘉蓮譯
在數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)時代的今天,“電子郵件”已成為眾人矚目的聯(lián)系工具。美國使用電…