1.上篇是從作者已出版的大量學術專著和發(fā)表的眾多學術論文中,選出具有個人學術特色、蘊含某些創(chuàng)新論點,或產生過一定學術影響的章節(jié)或段落,分別輯入中醫(yī)理論類、《黃帝內經》的訓詁及??鳖?,和中醫(yī)藥對外交流及英譯類三章,每一章又分為若干個小的專題。2. 選入醫(yī)論的每一節(jié)(少數為密切相關的幾節(jié)一起)皆注明其來源,所輯錄的文字力求保持原樣,而為了突出主題、減少篇幅及維持全書觀點、術語的統(tǒng)一性,少數內容曾作過段落的調整、字句的增刪及標點的更動。 3.每一節(jié)的醫(yī)論之后附加簡明的“點評”,但有時根據實際需要兩節(jié)或多節(jié)共一個“點評”。其評論內容,一是指出該節(jié)學術論點的獨特性或新穎性,二是闡述此節(jié)醫(yī)論的理論價值及臨床意義,三是簡介有關論述發(fā)表后產生的學術影響,或援引國內外中醫(yī)藥媒體的相關評價。4. 下篇是從作者數千個人醫(yī)案中精選出81例,均是記錄較完整、病情嚴重或復雜,但療效滿意(治愈或顯效),而能發(fā)人深省者,少數醫(yī)案曾有診治不當的經歷而終獲效,無論經驗還是教訓,希冀有助探索中醫(yī)臨床規(guī)律,啟迪后學。5. 按現代中醫(yī)臨床醫(yī)學的體例,81例醫(yī)案分屬于外感疾病、五臟(肺、心、脾、肝、腎)系統(tǒng)疾病、全身疾病、婦科疾病和皮膚科疾病共九章,每章的病例均以中醫(yī)病名(或主癥)列入目錄,以便查找。6 每例醫(yī)案突出其主訴和現病史,完整地記錄該案的中醫(yī)診斷結論(病名和病機)、治療法則及基本處方。復診的內容或詳或略,視需要及篇幅而定。后,客觀地記載其實際療效。.7. 所錄入的醫(yī)案中,在國內和加拿大診治者約各占一半。在加拿大主要使用的不是湯劑或中成藥,而是加國患者習用的中藥濃縮的顆粒沖劑,無論何種制劑、單味或復方,都記載其名稱、每天的用量、服藥方法及天數。8.每一醫(yī)案之后的“點評”力求簡明實用,具有啟發(fā)性,內容涉及作者關于該病例的臨床思路和診療要領,該案取效的關鍵,用藥的心得,或診治失誤的教訓,以及本書輯入的幾個同病種醫(yī)案的對比討論,等。