注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩(shī)歌詞曲賦光年5:我們這代人的賭注

光年5:我們這代人的賭注

光年5:我們這代人的賭注

定 價(jià):¥88.00

作 者: 戴濰娜 編
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787522710655 出版時(shí)間: 2023-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《光年》詩(shī)歌翻譯雜志第五期以“我們這代人的賭注”為主題,內(nèi)容涵蓋了當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇的最新創(chuàng)作動(dòng)態(tài)、詩(shī)歌理論以及詩(shī)壇人物、事件的深度呈現(xiàn)?!豆饽辍穭?chuàng)刊于2017年,首期主題為“詩(shī)歌共和國(guó)”,往期主題還包括“世界中的世界”、“出生之城與記憶之城”與“災(zāi)難之詩(shī):像目睹日常事務(wù)一樣目睹死亡”?!豆饽辍冯s志主編為青年詩(shī)人、學(xué)者戴濰娜。 《光年》第五期所關(guān)注的重點(diǎn)問(wèn)題是詩(shī)歌如何與時(shí)事發(fā)生聯(lián)系,它們之間的關(guān)系并不僅僅是詩(shī)歌如何受到現(xiàn)實(shí)影響,或詩(shī)歌如何影響到現(xiàn)實(shí),而是一種更加復(fù)雜、多維度的對(duì)話。在一個(gè)局勢(shì)不安、爭(zhēng)端四起的世界政治環(huán)境中,詩(shī)歌所起到的作用畢竟微小,但它發(fā)出的聲音卻有可能久久回蕩,并成為下一個(gè)世代審視我們的證據(jù)。 本期“越界”欄目推出了加拿大詩(shī)人萊昂納德·科恩(廖偉棠譯)與烏克蘭詩(shī)人鮑里斯·赫爾松斯基(汪劍釗譯),并配有相關(guān)訪談或評(píng)論?!爱?dāng)代國(guó)際詩(shī)壇”欄目包含了來(lái)自美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、尼日利亞、尼加拉瓜、日本、葡萄牙的九位各具特色的詩(shī)人。散文部分,阿比蓋爾·德伊奇回顧了美國(guó)芝加哥《詩(shī)》雜志在一百年間與戰(zhàn)爭(zhēng)的互動(dòng),對(duì)詩(shī)歌與戰(zhàn)爭(zhēng)的關(guān)系提出了引人深思的問(wèn)題。戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)發(fā)生,會(huì)過(guò)去,會(huì)在一段時(shí)間內(nèi)消失,也可能會(huì)在將來(lái)重現(xiàn),但詩(shī)歌始終站立在紙面上,與其保持著公開(kāi)或隱秘的聯(lián)系。

作者簡(jiǎn)介

  戴濰娜,青年詩(shī)人,作家,文學(xué)博士。出版詩(shī)集《我的降落傘壞了》《靈魂體操》《面盾》等,文論《未完成的悲劇——周作人與靄理士》,翻譯有《天鵝絨監(jiān)獄》等。自編自導(dǎo)戲劇《侵犯》。主編詩(shī)歌mook《光年》。

圖書(shū)目錄

Transboundary越界
  〔加拿大〕所以我們喝吧喝到戰(zhàn)爭(zhēng)終結(jié)——萊昂納德·科恩詩(shī)選  廖偉棠譯
  在低吟淺唱間盜取火焰——淺談萊昂納德·科恩和他的文學(xué)創(chuàng)作  廖偉棠撰文
  萊昂納德·科恩談詩(shī)、音樂(lè),以及離開(kāi)禪寺的原因(節(jié)選)  王天寬譯
  〔烏克蘭〕黑麥永遠(yuǎn)被斜著割倒——鮑里斯·赫爾松斯基詩(shī)選  汪劍釗譯
  不可切分,也不可融合  鮑里斯·赫爾松斯基(Boris Hersonsky)著  汪劍釗譯
Contemporary當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇
  〔美國(guó)〕約翰·阿什貝利詩(shī)選  少?zèng)r譯
  〔美國(guó)〕喬伊·哈喬詩(shī)選  李海譯
  〔美國(guó)〕布魯斯·維戈?duì)栐?shī)選  崔奕雄譯
  〔英國(guó)〕理查德·貝倫加滕詩(shī)選  王飛譯
  〔澳大利亞〕朱迪思·賴(lài)特詩(shī)選  郭錦萍譯
  〔尼日利亞〕欽努阿·阿契貝詩(shī)選  劉海燕譯
  〔尼加拉瓜〕埃內(nèi)斯托·卡德納爾詩(shī)選  陳子弘譯
  〔日本〕水田宗子詩(shī)選  黃真譯
  〔葡萄牙〕曼努埃爾·阿萊格雷詩(shī)選  郎思達(dá)、姚風(fēng)譯
Image影像
  海洋A.M作品:貪心狗
Poetics詩(shī)學(xué)
  《詩(shī)》百年:雜志與戰(zhàn)爭(zhēng)——歷史性回望詩(shī)歌在戰(zhàn)爭(zhēng)年代的角色  阿比蓋爾·德伊奇(Abigail Deutsch)撰文  魏琛璐譯
Essay隨筆
  加利福尼亞的事件  切斯瓦夫、米沃什(Czeslaw Milose)撰文  胡桑譯
  喬治·奧威爾:他把政治寫(xiě)作當(dāng)成一門(mén)藝術(shù)  蔡天新撰文
Interview訪談
  我們這代人的賭注  阿爾貝·加繆(Albert Camus)、讓·布洛赫-米歇爾(Jean Bloch-Michel)  張博譯注
Sinologist漢學(xué)家
  我們的任務(wù)是改變現(xiàn)有的全球化模式——施笛聞專(zhuān)訪  梁余晶訪談
  施笛聞?dòng)⒆g馬雁詩(shī)選
Long Verse長(zhǎng)詩(shī)
  〔塞爾維亞〕垃圾堆  達(dá)尼羅·基什(Danilo Kis)著  李金佳譯
  〔英國(guó)〕荒村  奧利弗·戈德史密斯(Oliver Goldsmith)著  白凹譯
  Special Feature: Ukrainian Poets烏克蘭詩(shī)人特輯:“家仍有可能在那里”  遠(yuǎn)洋譯
附錄:譯作者
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)