作者簡介: 居伊·德·莫泊桑(1850—1893),19世紀后半葉法國優(yōu)秀的批判現(xiàn)實主義作家,與俄國契訶夫和美國歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說巨匠”,其中莫泊桑被譽為“世界短篇小說之王”。他一生創(chuàng)作了六部長篇小說、三百五十九篇中短篇小說及三部游記,是法國文學史上短篇小說創(chuàng)作數(shù)量*大、成就*高的作家。 代表作品有《項鏈》《羊脂球》《我的叔叔于勒》等。 譯者簡介: 金龍格,1966年生,安徽太湖縣人。1987年7月畢業(yè)于復旦大學外文系法語專業(yè)。1987-2005年期間在漓江出版社工作,歷任助理編輯、編輯、編輯室主任、副總編輯?,F(xiàn)為教育部外國文學教學指導委員會法語分委會委員、法國阿爾勒國際文學翻譯協(xié)會會員、中國法國文學研究會常務理事、中法語言文化比較研究會常務理事、桂林旅游學院教授、譯審。已累計翻譯出版《少年心事》《一部法國小說》《不哭》等三十余部、總計五百多萬字法國文學作品,曾分別于1995、2003、2006、2011、2014、2017和2020年七次榮獲法國文化部、國家圖書中心頒發(fā)的“獎譯金”并赴法訪學交流。2011年和2019年憑借《青春咖啡館》與《一座城堡到另一座城堡》兩度榮膺傅雷翻譯獎。