注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說科幻小說英漢語對比與翻譯教程

英漢語對比與翻譯教程

英漢語對比與翻譯教程

定 價:¥59.00

作 者: 楊元剛 編
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787307221543 出版時間: 2021-03-01 包裝: 平裝
開本: 其他 頁數(shù): 375 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是“十三五”翻譯專業(yè)本科系列教材中的一本。運用對比語言學(xué)的基本原理,描述英漢兩種語言在詞匯、語義、句法、修辭、語篇等層面的主要差異,從思維方式、文化特征方面描述并解釋造成異同的原因。全書共分七章,包括英漢語對比與翻譯研究概論、英漢文化對比與翻譯、英漢詞匯對比與翻譯、英漢詞語語義對比與翻譯、英漢句法對比與翻譯、英漢修辭對比與翻譯、英漢語篇對比與翻譯。有利于幫助學(xué)生克服英漢互譯中的語用失誤,以便為較不錯的翻譯課程的學(xué)習(xí)打下一個較為扎實的基礎(chǔ)。

作者簡介

  楊元剛,男,博士,1965年12月出生,湖北大學(xué)外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。1987年6月湖北大學(xué)外語系本科畢業(yè),獲英語學(xué)士學(xué)位,1999年6月獲(英語)學(xué)科教學(xué)論專業(yè)碩士學(xué)位。2002—2005年在華東師范大學(xué)攻讀博士研究生,專業(yè)方向為英漢對比和翻譯,2005年6月獲得語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士學(xué)位,博士學(xué)位論文獲上海市社科“十五”規(guī)劃青年人才課題立項。目前主要從事英漢對比和翻譯、語言與文化的教學(xué)和研究工作,先后在《語言教學(xué)與研究》、《山東外語教學(xué)》、《湖北大學(xué)學(xué)報》等刊物上公開發(fā)表論文20余篇,2003年合作出版《英漢詞語文化對比》。

圖書目錄

暫缺《英漢語對比與翻譯教程》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號