注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)名人職場(chǎng)卷

名人職場(chǎng)卷

名人職場(chǎng)卷

定 價(jià):¥28.00

作 者: 青閏,牛一琳
出版社: 東華大學(xué)出版社有限公司
叢編項(xiàng): 英語(yǔ)幽默故事會(huì)
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787566914095 出版時(shí)間: 2018-06-01 包裝:
開(kāi)本: 32 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本卷以英漢對(duì)照形式編排,突出體現(xiàn)名人和職場(chǎng)這個(gè)特色,故事生動(dòng)有趣,耐人尋味,或長(zhǎng)或短,錯(cuò)落有致,原汁原味,新穎獨(dú)特,題材豐富、通俗易懂,貼近實(shí)際,貼近時(shí)代,貼近生活,突出笑點(diǎn),朗朗上口,在欣賞英語(yǔ)幽默的同時(shí),也可以豐富知識(shí),開(kāi)闊視野,潛移默化,鍛煉口語(yǔ),活學(xué)活用,妙語(yǔ)連珠,可謂一舉多得。

作者簡(jiǎn)介

  青閏,本名宋金柱,常用筆名聽(tīng)泉、宣碧,河南武陟人,焦作大學(xué)翻譯中心主任。擅長(zhǎng)英漢、漢英互譯。已在東華大學(xué)出版社、外文出版社、中國(guó)城市出版社、中國(guó)宇航出版社、金盾出版社、西安交通大學(xué)出版社、安徽科學(xué)技術(shù)出版社、廣西師范大學(xué)出版社等出版雙語(yǔ)著作150余部。另在《世界文學(xué)》、《譯林》、《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》、《英語(yǔ)世界》等報(bào)刊發(fā)表譯文和論文多篇。牛一琳,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)老師。

圖書(shū)目錄

Contents  目錄


名人篇

Hemingway’s Signature  海明威的簽名

Only One Book  只寫了一本

No Need to Take off My Shoes  不用脫鞋

Paradox  悖論

Who is a Fool?  誰(shuí)是傻瓜?

Beer Dyes Hair  啤酒染發(fā)

No Problem  沒(méi)問(wèn)題

Identity  身份

Sleeping with Glasses  戴著眼鏡睡覺(jué)

Muster on the Other Side  對(duì)岸集合

From Left to Right  從左向右寫

Whose Shoes Do You Polish?  你擦誰(shuí)的鞋子?

Mine Is to Award Prizes  我的項(xiàng)目是發(fā)獎(jiǎng)

King and Knave  大王和小鬼

To Make a Living with Our Hands  以手謀生

I Brought You Rain  我給你們帶來(lái)了雨

Work with My Feet  用腳工作

Einstein’s Overcoat  愛(ài)因斯坦的大衣

He Bathes on Behalf of Me  他代我洗澡

Sherlock Holmes  神探

What If Not?  反過(guò)來(lái)怎么辦? 

Let My Chauffeur Answer It  讓我的司機(jī)回答

My Father Isn’t  我的父親不是

The Proof in Person  親自證明

I Am Dusting the Piano Keys  我在打掃琴鍵

A Slow Poison  慢性毒藥

The Most Powerful Person in the World  全世界最有權(quán)勢(shì)的人

A Fierce Debate  唇槍舌劍

Superman Ali  超人阿里

Maupassant’s Moustache  莫泊桑的胡子

I Only Shake My Own Head  我只是搖自己的頭

A Great Man  偉人

What’s That under Your Hat?  帽子下面是什么?

So Many Acquaintances  熟人太多

You May Tell a Falsehood  你也可以說(shuō)假話

Could I Take His Place?  我可以替代他嗎?

Choice  選擇

The Front and Back  正面和背面

One Person Bought Two Tickets  一人買兩票

A Graphic Design  圖案設(shè)計(jì)

I Can’t Afford My Own Paintings  我買不起自己的畫

My Violin Doesn’t Drink Tea  我的提琴不喝茶

Not Worth One Dollar  不值一美元

Franklin Likes Betting  富蘭克林喜歡打賭

Dickens Made up Stories  狄更斯編故事

Is the General Waiting for You?  將軍在等你嗎?

Double Tuition  雙倍學(xué)費(fèi)

Not to Be Taken out  不能帶出來(lái)

Why a Spring Keeps Gushing  為什么泉水總是噴涌不盡

Clinton’s Answer  克林頓的回答

Too Many People  人太多了

The Snail Waiter  蝸牛侍者

職場(chǎng)篇

Each Lens  每只鏡片

To Meet Your Neighbors  會(huì)見(jiàn)鄰居

Main Entrance  正門

The Secret of Success  成功的秘密

Over-speeding  超速行駛

I Have My Own Room  我有自己的房間

Visual Training  視力訓(xùn)練

I’m Not Married  我還沒(méi)結(jié)婚

What Are You Doing out of Bed?  下床干什么?

Echo  回聲

It Helps  有幫助

A New Problem  新問(wèn)題

Illiterate  文盲

Got It Again  舊病復(fù)發(fā)

For Advice  征求建議

Dilemma  兩難選擇

The Easy Part  輕松部分

Who Is a Surgeon?  誰(shuí)給他做的手術(shù)?

Two Hearts Beating  兩個(gè)心臟同跳

Contrast  反差

Loss  賠本

Diamond Cuts Diamond  棋逢對(duì)手

Experienced  經(jīng)驗(yàn)豐富

Down 40 Percent  降價(jià)40%

Exhausted  筋疲力盡

Your Equals  與你同等

I’m Not Taking Your Advice  我不會(huì)采納你的建議

Complaints  投訴

No Mat  沒(méi)有墊子

Supermarket  超級(jí)市場(chǎng)

Vice-president  副總裁

You Were the Closest  你最接近

Firing the Rower  解雇劃船手

You Want to Use My Phone?  你是想用我的電話吧?

Repairing the Doorbell  修門鈴

How Much Do You Want It to Be?  你想要它是多少?

Looking for My Car Keys  尋找鑰匙

Life Insurance  人壽保險(xiǎn)

Ordering the Rain  訂購(gòu)雨

I’ve Come to Install the Phone  我是來(lái)安裝電話的

To Milk a Bicycle  給自行車擠奶

A Door-to-door Salesman  上門推銷

Back in 20 Years  20年后再來(lái)

Request  請(qǐng)求

How to Become Rich  發(fā)家致富

Take My Daily Balance Sheet  把每天的賬單也拿走吧

A Divorce Lawyer  離婚律師

A Safe  保險(xiǎn)箱

Outside Force  借力

Taken in Water  就著水服

Who Is This Speaking?  請(qǐng)問(wèn)你是誰(shuí)?

Appreciation  升值

Whichever Is Cheapest  哪個(gè)便宜做哪個(gè)

Pull It out Very Slowly  慢慢拔

Deposit Silently  悄聲存錢

Ph. D. in Quantum Mechanics  量子力學(xué)博士學(xué)位

Rabbits with Glasses  戴眼鏡的兔子

Five Minutes  5分鐘

Dentist  牙醫(yī)

This Is Also My First Operation  我也是第一次

Is the Milk Fresh?  牛奶新鮮嗎?

Memorial Service  哀悼?jī)x式

Only Found Two  只發(fā)現(xiàn)兩顆

The Right to Remain Silent  有權(quán)保持沉默

Owner  失主

It’s Me All Right  這就是我

Idiot  白癡

A Different Way  兩碼事

I’m Not Superstitious  我不迷信

Ways and Means  花招

A Very Good Business  生意真好

Only a Penny  只有一便士

It Tastes Like Chocolate  巧克力味

An Isolation Ward  隔離病房

The Same Father  同一個(gè)爸爸

You’re Smarter  你變聰明了

You’re Not Going to Make it  你活不成了

To Use a Pencil  用鉛筆

Lowered Six Inches  降低6英寸

Puzzlement  百思不解

Go Right Ahead  你先結(jié)吧

Price Before Test  試前價(jià)

The A1 Laundry  一流洗衣店

Does It Hurt Very Much?  你的牙很疼嗎?

Response  回應(yīng)

Surgeons  外科醫(yī)生

I Want It in Your Left Arm  請(qǐng)打在你的左臂上

Only Started Practice Yesterday  昨天才開(kāi)業(yè)

The Gates of Heaven  天堂門

I’m an Undercover Cop  我是便衣警察

Commander  指揮官

Golden Words  金口玉言

A Sign  安民告示

Hand-to-hand Fighting  肉搏戰(zhàn)

You Couldn’t Catch Anyone Else  你追不上其他人

A Good Reason  事出有因

Hide in Letterboxes  藏在信箱里

I Missed Again  又沒(méi)打中

A Rookie  初出茅廬

Roundabout  拐彎抹角

I Can Hear the Bird Singing  我能聽(tīng)到小鳥(niǎo)在唱歌

Justice  公正

The Judge’s Pistol  法官的手槍

Baptism  洗禮

Where’s My Rolex?  我的勞力士表哪去了?

My Second Choice  第二個(gè)選擇

He Was Insured  他已被投保

EMS  特快專遞

Value for Your Money  物有所值

Your First Lesson in Business  生意第一課

Poor Eyesight  弱視

Just Like Last Time  一切照舊

The Brakes Are out of Control  剎車失靈

The Doctors Went Hunting  醫(yī)生打獵

I Present Arms  舉槍敬禮

You Idiot  你這白癡

Put Your Tongue out Again, Will You?  再伸出舌頭好嗎?

I Should Have Known  我應(yīng)該知道才是

How I Edited an Agricultural Paper  我編農(nóng)業(yè)報(bào)

The Death of a Clerk  小職員之死

The Romance of a Busy Broker  忙碌經(jīng)紀(jì)人的浪漫史

A Happy Ending  完美的結(jié)局


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)