注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科宗教宗教知識(shí)讀物徐梵澄著譯選集:薄伽梵歌(精裝)

徐梵澄著譯選集:薄伽梵歌(精裝)

徐梵澄著譯選集:薄伽梵歌(精裝)

定 價(jià):¥54.00

作 者: 徐梵澄 譯
出版社: 崇文書(shū)局
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787540345006 出版時(shí)間: 2017-08-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  徐梵澄先生翻譯《薄伽梵歌》是1950年在印度恒河邊的圣城貝納尼斯(今譯瓦拉納西),梵譯漢的過(guò)程非常艱苦,按梵澄先生的話說(shuō),“蓋揮汗磨血幾死而后得之者”。梵澄先生也非常珍重此書(shū)譯稿,一直珍藏身邊,譯稿隨梵澄先生游歷印度南北,直到居留阿羅頻多學(xué)院,1957年才獲得機(jī)會(huì)出版。徐梵澄是湖南人,以楚人自居,對(duì)楚辭有很高的修養(yǎng)。為了體現(xiàn)《薄伽梵歌》作為古典作品的富于音樂(lè)性、典雅華章等特點(diǎn),徐梵澄采用了騷體翻譯。

作者簡(jiǎn)介

  徐梵澄(1909—2000)年輕時(shí)游學(xué)于魯迅門(mén)下,一生踐行先生的“精神事業(yè)”;1929年至1932年,留學(xué)德國(guó)柏林大學(xué)、海德堡大學(xué);回國(guó)后寄寓上海,受魯迅之囑系統(tǒng)地翻譯尼采著作;1945年赴印度,先后任教于泰戈?duì)枃?guó)際大學(xué)和室利阿羅頻多學(xué)院;1978年底回國(guó),就職于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所。先生精通多種古今語(yǔ)言,貫通中、西、印三大文化,在詩(shī)歌、書(shū)畫(huà)、文藝評(píng)論上造詣精深,學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)主要有四: 一、中國(guó)之較早成規(guī)模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語(yǔ)錄》等;二、系統(tǒng)地翻譯印度韋檀多一系古今經(jīng)典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書(shū)》等;三、以英文完整地介紹中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)精華,如《孔學(xué)古微》《唯識(shí)菁華》等;四、以精神哲學(xué)的進(jìn)路重新詮釋吾華經(jīng)典,如《陸王學(xué)述》《老子臆解》等。

圖書(shū)目錄

南印度版譯者序 1

佛協(xié)版譯者序 23

第一章 26

第二章 35

第三章 49

第四章 57

第五章 65

第六章 71

第七章 80

第八章 86

第九章 92

第十章 99

第十一章 107

第十二章 118

第十三章 122

第十四章 129

第十五章 135

第十六章 139

第十七章 144

第十八章 149

注釋 163


本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)