注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)小說外國小說戰(zhàn)時燈火

戰(zhàn)時燈火

戰(zhàn)時燈火

定 價:¥69.90

作 者: [加拿大] 邁克爾·翁達杰 著,吳剛 譯
出版社: 上海文藝出版社
叢編項: 讀客外國小說文庫
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787532171354 出版時間: 2019-06-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  “生活就是‘schwer’(困厄)?!?1945年,14歲少年納撒尼爾的父母走了,把他和姐姐留給兩個可能是罪犯的人照看。 外號“蛾子”的人終日行蹤不定,“鏢手”的身份似乎也并不簡單。他們還帶來了一群陌生人,每個人似乎都身懷秘密,似乎都與少年的母親有著某種關(guān)系。 十多年后,31歲的納撒尼爾還對母親當年的突然離棄耿耿于懷。他決心挖掘無法理解的往事,試圖拼湊出當年完整的故事……

作者簡介

  邁克爾·翁達杰(Michael Ondaatje) 世界文壇罕見的“詩歌與小說全才”。1992年,翁達杰榮獲英語文學至高榮譽布克獎;2018年,榮獲布克獎50周年大獎“金布克獎”! 1943年,翁達杰出生于斯里蘭卡,19歲移民加拿大。他憑《英國病人》獲得布克獎和加拿大總督獎。2018年,翁達杰新作《戰(zhàn)時燈火》在英國出版,再次獲得布克獎評委的青睞。 諾貝爾獎作家石黑一雄與翁達杰對談時,感嘆“翁達杰的想象力接近超現(xiàn)實”。翁達杰也直言:“我從來不愿意寫一部結(jié)局完滿的小說。在結(jié)尾處我總要留一扇門。我的故事里有角色消失了25頁以后忽然又回來了,但他們并不需要解釋之前去哪兒了?!弊g者簡介 吳剛,上海翻譯家協(xié)會理事,上海外國語大學教授、高級翻譯學院副院長,英美文學博士。從事文學翻譯26年,有四百多萬字文學翻譯作品。翻譯代表作有《霍比特人》《美與孽》《莎樂美》等。2016年獲得上海翻譯家協(xié)會頒發(fā)的“翻譯新人獎”,該獎項每五年評選一次。

圖書目錄

第一卷
003 / 滿桌的陌生人
026 / 地獄之火
040 / “電梯男孩邪邪的善舉”
071 / 艾格尼斯大街
083 / 貽貝船
129 / 困厄
第二卷
137 / 遺產(chǎn)
150 / 眾圣之地
159 / 在檔案館里
169 / 阿瑟·麥卡什
176 / 工作的母親
200 / 夜鶯地板
212 / 屋頂上的男孩
223 / 打野禽
234 / 轟炸機之夜
239 / 顫動
244 / 星形犁
269 / 賣小匕首的街
287 / 帶圍墻的花園
313 / 致謝

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號