第一編 功能翻譯理論介紹
第一章 功能翻譯理論的產生
第一節(jié) 功能主義來源
第二節(jié) 語言功能的含義與類別
第三節(jié) 功能翻譯理論提出的基礎
第二章 功能翻譯理論的主要觀點
第一節(jié) 賴斯的文本類型和翻譯批評理論
第二節(jié) 弗米爾的目的論
第三節(jié) 曼塔利的譯者行動理論
第四節(jié) 諾德功能翻譯思想
第五節(jié) 生態(tài)翻譯觀
第二編 功能翻譯理論與應用筆譯研究
第三章 商業(yè)廣告翻譯研究
第一節(jié) 前言
第二節(jié) 文獻綜述
第三節(jié) 翻譯目的論指導下商業(yè)廣告漢英翻譯實例分析
第四節(jié) 研究成果與應用實踐
第五節(jié) 本章總結
第四章 化妝品翻譯研究
第一節(jié) 前言
第二節(jié) 文獻綜述
第三節(jié) 化妝品說明書英譯典型樣本分析
第四節(jié) 啟示與應用
第五節(jié) 本章總結
第五章 新聞標題翻譯研究
第一節(jié) 前言
第二節(jié) 文獻綜述
第三節(jié) 關聯(lián)理論與新聞標題漢譯
第四節(jié) 本章總結
第六章 大學校訓翻譯研究
第一節(jié) 前言
第二節(jié) 文獻綜述
第三節(jié) 校訓翻譯分類及典型案例分析
第四節(jié) 目的論在校訓翻譯中的反思與應用
第五節(jié) 本章總結
第七章 電影字幕翻譯研究
第一節(jié) 前言
第二節(jié) 文獻綜述
第三節(jié) 案例分析
第四節(jié) 啟示與應用
第五節(jié) 本章總結
第八章 MTI筆譯教學研究
第一節(jié) 前言
第二節(jié) 文獻綜述
第三節(jié) 功能翻譯理論在MTI教學中的應用
第四節(jié) 功能翻譯理論視角下的翻譯評價
第五節(jié) 翻譯評價驅動MTI教學
第六節(jié) 本章總結
參考文獻