鄭宇民編著的《列子資治》不是翻譯古文,而是對兩千多年前的學者之于人與自然、人與社會研究成果的借鑒與運用。作者目的是把桀牙拗口的古文,賦予現代意義;把看上去風馬牛不相及的散文寓言,組成邏輯體系;把談天說地,變成資治工具,不僅要讀順、讀通,還要讀懂、讀用。作者是要告訴讀者,《列子》一書不能只當作寓言集和課本知識來解讀,書中包含的思想、方法、典故,都揭示了人的本源基礎上的治國方略,突顯了自由與規(guī)則的統(tǒng)一、治國與齊家的統(tǒng)一、養(yǎng)生與修身的統(tǒng)一、放意與節(jié)制的統(tǒng)一、天下為公與天性為私的統(tǒng)一、自然生態(tài)與人類活動的統(tǒng)一、天命大道與人類主觀的統(tǒng)一,是難得的人文歷史社會科學的參考書。