注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)世界名著悲慘世界(全譯本 中)

悲慘世界(全譯本 中)

悲慘世界(全譯本 中)

定 價(jià):¥45.00

作 者: 雨果 著;李玉民 譯
出版社: 西安交通大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787560576237 出版時(shí)間: 2015-07-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 953 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《悲慘世界》是維克多·雨果在流亡期間寫(xiě)的長(zhǎng)篇小說(shuō),是他的代表作,也是世界文學(xué)寶庫(kù)的珍品之一?!侗瘧K世界》通過(guò)冉阿讓等人的悲慘遭遇以及冉阿讓被卞福汝主教感化后一系列令人感動(dòng)的事跡,深刻揭露和批判了19世紀(jì)法國(guó)封建專(zhuān)制社會(huì)的腐朽本質(zhì)及其罪惡現(xiàn)象,對(duì)窮苦人民在封建重壓下所遭受的剝削欺詐和殘酷迫害表示了悲憫和同情。

作者簡(jiǎn)介

  李玉民,1939年生。1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語(yǔ)言文學(xué)系,1964年作為新中國(guó)首批留法學(xué)生到法國(guó)勒恩大學(xué)進(jìn)修兩年,后任首都師范大學(xué)教授。教學(xué)之余,從事法國(guó)純文學(xué)翻譯三十余年,譯著五十多種,約有一千五百萬(wàn)字。主要譯著:小說(shuō)有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個(gè)火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等;詩(shī)歌有《艾呂雅詩(shī)選》、《阿波利奈爾詩(shī)選》等六本作品。此外,編選并翻譯了《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀(jì)德精選集》;主編了《紀(jì)德文集》(五卷)、《法國(guó)大詩(shī)人傳記叢書(shū)》(十卷)。在李玉民的譯作中,有半數(shù)作品是由他首次介紹給中國(guó)讀者的。他主張文學(xué)翻譯是一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學(xué)享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個(gè)傳統(tǒng)”(柳鳴九語(yǔ))。

圖書(shū)目錄

第七卷 題外話
一 修道院,抽象意念
二 修道院,歷史事實(shí)
三 什么情況下可尊重過(guò)去
四 從本質(zhì)看修道院
五 祈禱
六 祈禱的絕對(duì)善
七 慎于責(zé)備
八 信仰,法則
第八卷 墓地來(lái)者不拒
一 如何進(jìn)入修道院
二 割風(fēng)為難
三 純潔嬤嬤
四 冉阿讓儼然讀過(guò)歐斯丹·卡斯提約
五 酒鬼不足以長(zhǎng)生不死
六 在棺木里
七 “別遺失工卡”這句成語(yǔ)的出典
八 答問(wèn)成功
九 隱修
第三部 馬呂斯
第一卷 從其原子看巴黎
一 小不點(diǎn)兒
二 他的一些特征
三 他有趣
四 他可能有用
五 他的疆界
六 一點(diǎn)歷史
七 在印度等級(jí)中,也許有流浪兒的地位
八 末代國(guó)王的妙語(yǔ)
九 高盧古風(fēng)
十 瞧這巴黎,瞧這人
十一 嘲笑,統(tǒng)治
十二 人民潛在的未來(lái)
十三 小伽弗洛什
第二卷 大紳士
一 九十歲和三十二顆牙
二 有其主,必有其屋
三 明慧
四 長(zhǎng)命百歲
五 巴斯克和妮珂萊特
六 略談馬儂及其兩個(gè)孩子
七 規(guī)矩:晚上才會(huì)客
八 兩個(gè)不成雙
第三卷 外祖父和外孫子
一 古老客廳
二 當(dāng)年一個(gè)紅鬼
三 愿他們安息
四 匪徒的下場(chǎng)
五 去做彌撒能變成革命派
六 遇見(jiàn)教堂財(cái)產(chǎn)管理員的后果
七 追小妞兒
八 大理石碰花崗巖
第四卷 ABC朋友會(huì)
一 幾乎載入史冊(cè)的一個(gè)團(tuán)體
二 博須埃悼勃隆多的誄詞
三 馬呂斯的驚奇
四 穆贊咖啡館后廳
五 擴(kuò)大視野
六 窘境
第五卷 苦難的妙處
一 馬呂斯窮困潦倒
二 馬呂斯清貧寒苦
三 馬呂斯長(zhǎng)大成人
四 馬伯夫先生
五 窮是苦的睦鄰
六 替身
第六卷 雙星會(huì)
一 綽號(hào):姓氏形成方式
二 有了光
三 春天的效力
四 大病初發(fā)
五 布貢媽連遭雷擊
六 被俘
七 猜測(cè)U字謎
八 殘廢軍人也有樂(lè)子
九 失蹤
第七卷 咪老板
一 坑道和坑道工
二 底層
三 巴伯、海口、囚底和蒙巴納斯
四 黑幫的組成
第八卷 壞窮人
一 馬呂斯尋覓一個(gè)戴帽子姑娘,卻遇到一個(gè)戴鴨舌帽的男子
二 發(fā)現(xiàn)
三 四面人
四 貧窮一朵玫瑰花
五 天賜的窺視孔
六 人獸窟
七 戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)
八 光明照進(jìn)陋室
九 容德雷特幾乎擠出眼淚
十 包車(chē)每小時(shí)兩法郎
十一 窮苦為痛苦效勞
十二 白先生那五法郎的用場(chǎng)
十三 在僻靜地方單獨(dú)相對(duì),想必他們不會(huì)念“天父”
十四 警察給律師兩個(gè)“拳頭”
十五 容德雷特采購(gòu)
十六 又聽(tīng)見(jiàn)套用一八三二年英國(guó)流行曲調(diào)的一首歌
十七 馬呂斯那五法郎的用場(chǎng)
十八 馬呂斯的兩把椅子相對(duì)擺著
十九 心系暗處
二十 陷阱
二十一 還應(yīng)先捉受害人
二十二 在第三卷啼叫的孩子
第四部 普呂梅街牧歌和圣德尼街史詩(shī)
第一卷 幾頁(yè)歷史
一 善始
二 不善終
三 路易-菲力浦
四 基礎(chǔ)下的裂縫
五 歷史經(jīng)歷而又無(wú)視的事實(shí)
六 安灼拉及其副手
第二卷 愛(ài)波妮
一 云雀場(chǎng)
二 監(jiān)獄孵化中的罪惡胚胎
三 馬伯夫老頭見(jiàn)了鬼
四 馬呂斯見(jiàn)了鬼
第三卷 普呂梅街的宅院
一 幽室
二 冉阿讓加入國(guó)民衛(wèi)隊(duì)
三 葉茂枝繁
四 換了鐵柵門(mén)
五 玫瑰發(fā)現(xiàn)自己是武器
六 開(kāi)戰(zhàn)
七 你愁我更愁
八 鎖鏈
第四卷 人助也許是天助
一 外傷內(nèi)愈
二 普盧塔克大媽自有說(shuō)法
第五卷 結(jié)局不像開(kāi)端
一 荒園和兵營(yíng)相結(jié)合
二 珂賽特的恐懼
三 都圣添枝加葉
四 石頭下面一顆心
五 珂賽特看信之后
六 老人往往走得好
第六卷 小伽弗洛什
一 風(fēng)的惡作劇
二 小伽弗洛什借了拿破侖大帝的光
三 越獄的波折
第七卷 黑話
一 源
二 根
三 哭的黑話和笑的黑話
四 兩種責(zé)任:關(guān)注和期望

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)