注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)文學文學理論國際中國文學研究叢刊(第三集)

國際中國文學研究叢刊(第三集)

國際中國文學研究叢刊(第三集)

定 價:¥118.00

作 者: 王曉平 編
出版社: 上海古籍出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787532575602 出版時間: 2015-03-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 544 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

《國際中國文學研究叢刊(第三集)》共收入28篇論文,涉及古代文學、古典文獻學、比較文學、學術(shù)史及文化交流多個方面。作者則涵蓋中外學者,既有當下研究領(lǐng)域中堅,也有已經(jīng)故去的學界前輩。《國際中國文學研究叢刊(第三集)》整體質(zhì)量較高,選文學術(shù)視野開闊,論證明晰,資料豐富。

作者簡介

暫缺《國際中國文學研究叢刊(第三集)》作者簡介

圖書目錄

國際中國文學研究論藪
新發(fā)現(xiàn)的兩種復旦大學藏琉球漢文文獻
身處交流的文化中——漢字和假名
跨語際詮釋與可寫式文本——漠學家和翻譯家怎麼演繹《詩經(jīng)》中的婚嫁
日本的大禹文化圈

東亞寫本學與域外漢籍
日本正倉院藏《圣武天皇宸翰雜集》釋錄
舊抄本叢說
《千字文》的接受——以《萬菜集》為中心
大江匡衡與《文選》

百年文學學術(shù)交流史
元曲德譯與詩學之思——以德國漢學家與詩人對中國戲劇精神的闡釋為中心
試論1940至1960年代初中共對蘇聯(lián)文壇經(jīng)驗的選擇性吸納與本土化改造
津田左右吉的《論語》勘偽
宇文所安與中國古典詩歌研究
學問吟詠之間:《文字同盟》與中日學術(shù)交流(1927—1931)

翻譯出版與文學交流
析英國漢學家翟理斯的《笑林廣記選譯》——兼及《笑林》與《聊齋》的互文性
翻譯出版與中日學術(shù)交流——以青木正兒《中國近世戲曲史》為中心(下)
作為中日兩國詩壇中介者的黃瀛——以其在1925—1931年的中國新詩譯介為中心
中國古代文學經(jīng)典印譯略論

中國文學的域外傳播研究
12—14世紀中意文學作品的相互影響及原因
戴遂良《現(xiàn)代中國民間故事》一書的耶穌會色彩
趙樹理文學在俄蘇:譯介、研究、評價

漢字文化與亞漢文學
《說文》“省形”索隱
文學史中的“進化論”
一百十一種日本詩話經(jīng)見錄
“龍城在倭東北一千里”——高麗僧人一然《三國遺事》載“花廈國”與日本“出云”的位置
兼明親王《兔裘賦》考——以佛教表述為中心

中國文學文獻研究
魯迅輯校古籍系年
書信中的故事——周作人與江紹原往來書札箋疏(二)

中國文學與中國人物研究
超越國境、戰(zhàn)爭與時空的異國戀人——日本女作家森三千代筆下的中國軍人形象
中國人的心

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號