英格麗特·諾爾(1935年—),當代最成功的德國偵探小說家之一。1991年出版的第一部長篇小說《公雞已死》使她一夜成名,并登上暢銷書排行榜達35周之久。1993年出版第二部長篇小說《情人的骨灰》,同樣好評如潮,并于次年榮獲德國“格勞澤德語年度最佳偵探小說獎”。諾爾被譽為德國的“犯罪小說天后”,是“當代最有成就的德語作家”。主要作品包括:《公雞已死》、《情人的骨灰》、《女藥劑師》、《羅生門的玫瑰》等。曾有多部作品被搬上屏幕,其小說還被翻譯成英、法、日、俄、西班牙、意大利等28種文字,影響遍及全世界。沈錫良,男,上海翻譯家協會會員。從事當代德語文學翻譯20余年,在海峽兩岸三地出版譯著近30種。代表譯著有《大賭局》、諾貝爾文學獎獲獎作品《今天我不愿面對自己》等。其中《大賭局》獲2011年“閱讀城市城市閱讀推薦書目”。