注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語日語中日同聲傳譯技能技巧訓練(上冊 學習輔導用書)

中日同聲傳譯技能技巧訓練(上冊 學習輔導用書)

中日同聲傳譯技能技巧訓練(上冊 學習輔導用書)

定 價:¥36.00

作 者: 楊玲 編
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項:
標 簽: 日語 外語學習

ISBN: 9787513540292 出版時間: 2014-03-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 224 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《中日同聲傳譯技能技巧訓練上冊學習輔導用書》集理論、技巧及實踐于一體,含口譯(同聲傳譯)必備的技能技巧共20余項,全面介紹并講解了包括“發(fā)音語音語調(diào)、聽力訓練、跟讀、復述、劃線閱讀、概述、轉(zhuǎn)述、快速反應、無筆記交傳、筆記技巧、有筆記交傳、視譯、耳語同傳、帶稿傳譯、同聲傳譯”等技能技巧。技能技巧的組織排列從易到難循序漸進,內(nèi)容涉及眾多專業(yè)領(lǐng)域與熱點話題,訓練時所使用語言單位也從詞匯、短句、段落、到語篇,充分體現(xiàn)了在技能技巧訓練上的專業(yè)、系統(tǒng)、科學與體系性。

作者簡介

  楊玲:教授,碩士生導師。1993年、2007年先后畢業(yè)于北京第二外國語學院、北京外國語大學日本學研究中心,獲日語語言文學碩士學位、博士學位。曾先后赴日本神戶市外國語大學、京都外國語大學、愛知學泉大學進行學術(shù)研究、交流及其講學。1997和1999年分別主持北京人民廣播電臺《日語300句》廣播講座和中央電視臺《常用日語》電視講座節(jié)目。曾主持北京市教改項目、校級重點科研項目、校級教學團隊建設(shè)等多項研究課題。2008年參與并獲北京市教育教學成果獎一等獎;2009年參與并獲北京市優(yōu)秀教學團隊獎;2009年被納入2010年啟動的“北京市人才強教深化計劃中青年骨干人才培養(yǎng)”計劃。主要研究領(lǐng)域:日語語言學、漢日對比語言學、口譯理論與教學研究

圖書目錄

第 1課 日語發(fā)音、聲調(diào)、語調(diào)訓練Ⅰ
1.課程安排
2.日語發(fā)音、聲調(diào)、語調(diào)基礎(chǔ)訓練
3.小專欄(同聲傳譯的歷史)
4.課后練習
5.課后補充練習
第2 課 日語發(fā)音、聲調(diào)、語調(diào)訓練Ⅱ
1.課程安排
2.名詞后接助詞時的聲調(diào)
3.形容詞活用時的聲調(diào)
4.動詞活用時的聲調(diào)
5.詞匯廣場(環(huán)保相關(guān)詞匯(一))
6.課后練習
7.課后補充練習
第 3課 聽力訓練Ⅰ
1.課程安排
2.單詞辨音訓練
3.復述句子訓練(中→中、日→日)
4.段落聽寫與要點復述訓練(中→中、日→日)
5.小專欄(美國翻譯協(xié)會操守準則與職業(yè)規(guī)范(一))
6.課后練習
7.課后補充練習提示
第4 課 聽力訓練Ⅱ
1.課程安排
2.新聞類材料的聽解能力訓練
3.訪談類材料的聽解能力訓練
4.演講類材料的聽解能力訓練
5.詞匯廣場(經(jīng)濟類相關(guān)詞匯)
6.課后練習
7.課后補充練習提示
第5 課 跟讀訓練Ⅰ
1.課程安排
2.漢語跟讀訓練
3.日語跟讀訓練
4.小專欄(美國翻譯協(xié)會操守準則與職業(yè)規(guī)范(二))
5.課后練習
6.課后補充練習提示
第 6課 跟讀訓練Ⅱ
1.課程安排
2.漢語跟讀綜合訓練
3.日語跟讀綜合訓練
4.詞匯廣場(環(huán)保相關(guān)詞匯(二))
5.課后練習
6.課后補充練習提示
第 7課 復述訓練Ⅰ
1.課程安排
2.日語語句的復述訓練
3.日語語篇中語句的復述訓練
4.小專欄(同傳譯員的素質(zhì)要求(一))
5.課后練習
第 8課 復述訓練Ⅱ
1.課程安排
2.漢語段落復述訓練
3.日語段落復述訓練
4.詞匯廣場(世界著名景區(qū)、景點)
5.課后練習
第 9課 概括訓練
1.課程安排
2.漢語段落概括訓練
3.日語段落概括訓練
4.小專欄(同傳譯員的素質(zhì)要求(二))
5.課后練習
6.課后補充練習提示
第10課 轉(zhuǎn)述訓練
1.課程安排
2.漢語段落、語篇的轉(zhuǎn)述訓練
3.日語段落、語篇的轉(zhuǎn)述訓練
4.詞匯廣場(IT相關(guān)詞匯(一))
5.課后練習
第11課 公眾演講Ⅱ
1.課程安排
2.日語公眾演講的基礎(chǔ)訓練
3.日語公眾演講的綜合訓練
4.詞匯廣場(IT相關(guān)詞匯(二))
第12課 公眾演講Ⅰ
1.課程安排
2.公眾演講的基本要求
3.漢語公眾演講能力訓練
4.小專欄(口譯的定義)
5.課后練習
6.課后補充練習提示
第13課 快速反應訓練 I
1.課程安排
2.日→中單詞快速反應訓練
3.日→中數(shù)字快速反應訓練
4.日→中短句快速反應訓練
5.小專欄(同聲傳譯的基本技術(shù))
6.課后練習
7.課后補充練習提示
第14課 快速反應訓練 Ⅱ
1.課程安排
2.中→日單詞快速反應訓練
3.中→日數(shù)字快速反應訓練
4.中→日短句快速反應訓練
5.詞匯廣場(主要國際組織)
6.課后練習
7.課后補充練習提示
第15課 日譯中無筆記交傳訓練
1.課程安排
2.以句子為單位的日譯中無筆記交傳訓練
3.以段落為單位的日譯中無筆記交傳訓練
4.小專欄(口譯工作質(zhì)量的標準和要求)
5.課后練習
6.課后補充練習提示
第16課 中譯日無筆記交傳訓練
1.課程安排
2.以句子為單位的中譯日無筆記交傳訓練
3.以段落為單位的中譯日無筆記交傳訓練
4.詞匯廣場(科技類詞匯)
5.課后練習
6.課后補充練習提示

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號