經朱生豪后人審訂的莎士比亞戲劇朱生豪民國原譯本少年貴族克勞迪奧愛上了梅辛那總督里昂那托的女兒希羅,想求婚卻又擔心被拒絕,為此親王出手相助,克勞迪奧如愿以償。里昂那托的侄女琵特麗絲與裴尼狄克則一碰面就斗嘴。為了促成這對寶貨,親王、克勞迪奧、里昂那托、希羅等聯(lián)手設計圈套:“讓他覺得她喜歡他而她不好意思說出來,再讓她覺得他喜歡她而他不好意思說出來”,以撮合這對活寶。逐漸地,他倆雙雙鉆進了圈套,產生了愛情。然而就在即將皆大歡喜時,親王的弟弟從中作梗……《無事煩惱》又名《庸人自擾》,它顛覆了傳統(tǒng)的兩性關系,探討了愛情中的自我意識問題。比起莎劇的其他喜劇來,它更貼近現(xiàn)實生活。劇中俏皮犀利的語言,被稱為莎士比亞最好的“喜劇的散文”。