艾米麗·迪金森是美國19世紀著名女詩人,也是現(xiàn)代詩的前驅。她出生于新英格蘭,一生孤寂,終身未婚,或閑游于屋后小園,或命筆于燈下幾案,每有會意,必有佳作,一生留下1775首之多,影響深遠。她以十分有限的生活空間和個人經驗,通過深刻的閱讀和細密的人生體悟,以女性特有的敏銳觀察和心靈體驗,加上卓越的寫詩技巧和不斷探索,取得了驚人的創(chuàng)作成就,詩風獨特,討人喜歡。她創(chuàng)造的小詩形式,既有一定形式格局,又能靈活多變,適應了不同的題材和主題,尤其是愛情、死亡、宗教及美。迪金森的詩,雋永可愛而又意味深長。這本《迪金森詩歌精譯200首》,顧名思義,收錄的就是她的詩歌,共計200首,分一二兩輯,以中英文對照的形式呈現(xiàn)。