01政治話語中的隱喻翻譯策略…
02看幾頁,就到站了:古文名…
03中華翻譯家代表性譯文庫&…
04利瑪竇西學漢譯中的文化適…
05中華翻譯家代表性譯文庫&…
06《外國語言文學》創(chuàng)刊40周…
07翻譯科學:從古至今的歷史…
08翻幾頁,就入睡了:古詩詞…
09冀魯官話區(qū)怎樣學好普通話…
10翻譯過程顯微:校譯者的思…
周振甫主編
高等學校教材 理工農(nóng)醫(yī)類各專業(yè)用。
李臨定著
用比較、變換的方法提出一個新的語法系統(tǒng),依據(jù)同義的標準把句子分為五大類;…
(清)張玉書等編
據(jù)康熙字典原有字體影印。
王浩然,董希謙主編
本書對郭錫良《古代漢語》中的158篇散文、辭賦、歌行體詩歌進行了翻譯。
劉思訓(xùn)編
本書內(nèi)容包括口語特征、口語藝術(shù)、口語風格、口語修辭、口語應(yīng)用和口語十戒等…
陳煥良編著
本書為桑格多吉詩集。
可購
向熹編著
暫缺簡介...
張桂興等主編
山東省三十二所高等院校協(xié)作編寫。
張志公主編
鄭國雄編著
本書是專門為外國人學習基礎(chǔ)漢語而編寫的,分為兩部分共40課,計生詞1400多個…
丁佛言輯
戴欽祥編著
甘祺庭主編
陸文蔚編著
景樹泉主編
本書共設(shè)計文題200多個,分析文題近百道,講評文章數(shù)十篇。包括了中、高考可…
宋光中編著
本書列舉了常用而較難辨析的詞2500多個,逐一進行了辨性歸類并舉例說明。例句…
《少年作家》編輯部編
劉一平編
本書共收入37位世界著名政治家、軍事家、哲學家、科學家、文學家的演講稿,涉…
黃龍著
邵棟,石沈編寫
封面及書脊責任者題:石沉。
吳高升,周肇瑩著
宗廷虎等著
周盈科編
許菜云編著
(美)達爾·卡尼基(Dale Carnegie)…
據(jù)美國紐約聯(lián)合出版公司1962年版譯出。
錢國綱,張根發(fā)主編
本書較為全面地總結(jié)了科技寫作的基本理論、種類、特點、寫作方法和要求。
蔣仲仁著
涂紀亮主編
鄂嫩吉雅泰主編
中國邏輯與語言函授大學科研處編
收邏輯學、漢語、寫作等方面的論文24篇。一部分文章探討傳統(tǒng)的邏輯理論學史方…
周宏溟編
本書經(jīng)喻詞句共分五個大類.
田家驊編著
本書介紹了如何提高學生的寫作速度和寫作水平的方法,以及快速作文法實例。
周靖剛,李國峰編著
談彥廷主編
內(nèi)容包括:材料, 主題, 結(jié)構(gòu); 記敘, 議論、說明、應(yīng)用性文體的寫作等。
陳錦春,李玉珍編寫
趙振鐸著
王力著
北京大學中文系《語言學論叢》編委會編
本輯收了“唐五代的北方語音”、“韓愈的韻文用韻”等14篇文章。
王靜文編著
本書收入了歷代著名作家的名篇共計50余篇,按朝代順序排列。每篇文章均有注釋…
李裕德著