注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)傳記社會(huì)各界人物英語(yǔ)世界的郭沫若研究

英語(yǔ)世界的郭沫若研究

英語(yǔ)世界的郭沫若研究

定 價(jià):¥32.00

作 者: 楊玉英 著
出版社: 復(fù)旦大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 文學(xué)理論

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787309084733 出版時(shí)間: 2011-11-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 413 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  人們談及郭沫若,首先都是在說(shuō)一位詩(shī)人。郭沫若以《女神》中的新詩(shī)創(chuàng)作踏進(jìn)“五四”新文壇,他的作品譯介到海外,也首先是《女神》中的詩(shī)篇。然而,一個(gè)頗有意味的歷史細(xì)節(jié),無(wú)論是《女神》的讀者,還是研究郭沫若的學(xué)者,似乎并不特別在意,即,《女神》是一個(gè)中國(guó)青年在日本九州地區(qū)留學(xué)期間創(chuàng)作的。盡管那時(shí)在國(guó)內(nèi),已經(jīng)有文人們?cè)凇皣L試”白話詩(shī)的寫(xiě)作,但郭沫若寫(xiě)作《女神》中最初的那些詩(shī)篇時(shí),根本沒(méi)有意識(shí)到自己是在創(chuàng)作一種新體詩(shī)歌。那時(shí),他腦海里涌動(dòng)的只有用英語(yǔ)寫(xiě)作的泰戈?duì)柕脑?shī)(那正是泰戈?duì)柅@諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后日本盛行“泰戈?duì)枱帷钡臅r(shí)候)、惠特曼的詩(shī)、歌德的詩(shī),還有日本的“口語(yǔ)體”詩(shī)等等。

作者簡(jiǎn)介

  楊玉英,女,四川井研人,漢族。四川省樂(lè)山師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專(zhuān)業(yè)2008級(jí)博士研究生。主要從事英美文學(xué)教學(xué)??蒲蟹较颍河⒚牢膶W(xué)、比較文學(xué)。專(zhuān)題研究:英語(yǔ)世界的郭沫若研究、英語(yǔ)世界的毛澤東研究、艾米莉?狄金森研究。發(fā)表相關(guān)科研論文20多篇。

圖書(shū)目錄


緒論
第一章 郭沫若在英語(yǔ)世界的傳播
第一節(jié) 1978年以前英語(yǔ)世界的郭沫若傳播
一、譯介
二、專(zhuān)著
三、博士論文
四、學(xué)術(shù)論文
第二節(jié) 1978年以后英語(yǔ)世界的郭沫若傳播
一、譯介
二、專(zhuān)著
三、博士論文
四、學(xué)術(shù)期刊論文
第三節(jié) 意識(shí)形態(tài)影響下英語(yǔ)世界的郭沫若傳播
第四節(jié) 英語(yǔ)世界的郭沫若傳播在海外郭沫若傳播中的位置
第二章 英語(yǔ)世界的郭沫若譯介
第一節(jié) 英語(yǔ)世界的郭沫若自傳譯介
第二節(jié) 英語(yǔ)世界的郭沫若戲劇譯介
第三節(jié) 英語(yǔ)世界的郭沫若詩(shī)歌譯介
一、評(píng)《鳳凰涅榘》的三個(gè)英譯本
二、評(píng)《立在地球邊上放號(hào)》的四個(gè)英譯本
第四節(jié) 英語(yǔ)世界的郭沫若小說(shuō)譯介
一、評(píng)斯諾《活的中國(guó)》中英譯的郭沫若小說(shuō)《十字架》
二、評(píng)王際真《中國(guó)戰(zhàn)時(shí)小說(shuō)》中英譯的郭沫若小說(shuō)《月光下》
三、評(píng)貝格利英譯的郭沫若小說(shuō)《齊勇士比武》
第三章 英語(yǔ)世界的郭沫若學(xué)術(shù)研究
第一節(jié) 傳記與思想
一、戴維·羅伊:《郭沫若的早年歲月》
二、郭沫若的自傳體作品
三、郭沫若:“中國(guó)”與中國(guó)
四、朝向儒學(xué)與馬克思主義相結(jié)合的解決之道:郭沫若至1926年的思想發(fā)展
五、《從五四運(yùn)動(dòng)到共產(chǎn)主義革命:郭沫若與中國(guó)的共產(chǎn)主義道路》
六、“五四”運(yùn)動(dòng)和中國(guó)人的文化身份——以郭沫若為例
七、郭沫若:一個(gè)現(xiàn)代革命的文學(xué)人物:1924-1949
八、人類(lèi)的英雄與被放逐的上帝:郭沫若歷史劇《屈原》中的中國(guó)思想
九、重釋日本:中國(guó)視角之郭沫若
第二節(jié) 西方文學(xué)理論與文學(xué)批評(píng)
一、《西方文學(xué)理論與現(xiàn)代中國(guó)導(dǎo)論:1915-1925》
二、《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)》
三、“西方文學(xué)潮流的影響”
……
第四章 英語(yǔ)世界郭沫若研究的借鑒
結(jié)語(yǔ)
附錄
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)