注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)戲劇與戲曲朱譯莎士比亞戲劇31種

朱譯莎士比亞戲劇31種

朱譯莎士比亞戲劇31種

定 價:¥298.00

作 者: 陳才宇 校親
出版社: 浙江工商大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 戲劇

ISBN: 9787811404302 出版時間: 2011-12-01 包裝: 精裝
開本: 大16開 頁數(shù): 1126 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《朱譯莎士比亞戲劇31種》共計200萬字,共收錄了莎氏戲劇31種,分為戲劇、歷史劇、悲劇、傳奇劇四個章節(jié)?!吨熳g莎士比亞戲劇31種》為陳才宇教授關(guān)于朱生豪翻譯莎士比亞劇作研究的嘔心瀝血之作?!吨熳g莎士比亞戲劇31種》以朱生豪先生譯本為基礎(chǔ),“完整性”和“譯風(fēng)的一致性”是該著作的兩大顯著特點。“完整性”是因為它收錄了朱生豪所譯的全部31種莎劇, 補譯了被認(rèn)為“不雅馴”而被刪除的詞句、段落。被刪的部分主要是小丑的插科打諢、俏皮話或雙關(guān)語,這一部分文字雖然游離于主情節(jié),卻是莎士比亞作品的重要組成部分。“譯風(fēng)的一致性”是指陳教授在校訂和補譯時盡可能地實踐朱生豪所主張 “明白曉暢”的翻譯風(fēng)格,力求在文采上逼近朱生豪的譯文,以克服以往多人校訂朱譯時所出現(xiàn)的風(fēng)格不一致的現(xiàn)象。

作者簡介

暫缺《朱譯莎士比亞戲劇31種》作者簡介

圖書目錄

喜劇
錯誤的喜劇
愛的徒勞
維洛那二紳士
馴悍記
仲夏夜之夢
威尼斯商人
無事煩惱
溫莎的風(fēng)流娘兒們
皆大歡喜
第十二夜
終成眷屬
一報還一報
特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)
歷史劇
約翰王
理查二世
亨利四世(上篇)
亨利四世(下篇)
悲劇
泰特斯·安德洛尼克斯
羅密歐與朱麗葉
朱利斯·凱撒
哈姆萊特
奧瑟羅
李爾王
麥克白
雅典的泰門
安東尼與克莉奧帕特拉
科利奧蘭納斯
傳奇劇
泰爾親王伯里克利斯
辛白林
冬天的故事
暴風(fēng)雨
附錄
文言詞語匯釋

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號