譯者在對兩位專家講學內容充分理解的基礎上翻譯了兩位專家分別作為第一作者所著的兩《固體波動陀螺(譯文集)》。但由于《固體波動陀螺(譯文集)》的主要研究對象均是固體波動陀螺,因此決定將兩書的譯稿合在一起出版。為了保持原書的風格,分為上、下篇,篇名依然用原書書名。上篇為固體波動陀螺設計,從固體波動陀螺的基本功能原理圖入手,研究了其理論模型構建方法、儀器的性能分析、誤差模型、陀螺諧振子的平衡問題,提出了獨創(chuàng)性的平衡方法,從不同層面全方位地展現(xiàn)固體波動陀螺的設計問題。下篇為陀螺中物理過程的數學建模,研究了原子函數和R函數在固體波動陀螺的諧振子的動力學問題、進動系數的求解方法、陀螺誤差及其參數辨識問題、半球諧振子穩(wěn)態(tài)和非穩(wěn)態(tài)熱力過程的數學模型、熱力時間常數的計算,熱漂移速率的確定、求解熱轉移邊界等問題中的應用,最后利用R函數和原子函數獲得了模擬式和數字式低頻平峰濾波器和微分濾波器綜合的新算法。本譯文集旨在起拋磚引玉的作用,期望能夠將國內在固體波動陀螺方面的研究引向深入。譯者特別感謝所在團隊責任教授——姚郁教授,是他的鼓勵和支持給譯者極大信心和動力完成這部譯文集。感謝哈爾濱工業(yè)大學王子才院士和北京航空航天大學房建成教授,是兩位專家的大力推薦使譯者得以申請到國防工業(yè)出版社的裝備科技翻譯圖書基金。感謝國防工業(yè)出版社的基金支持,這對該俄文專著的翻譯工作無疑是雪中送炭。