注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學理論珠水詩心共悠悠

珠水詩心共悠悠

珠水詩心共悠悠

定 價:¥35.00

作 者: 區(qū)鉷 主編
出版社: 中山大學出版社
叢編項:
標 簽: 文學理論

ISBN: 9787306033635 出版時間: 2009-07-01 包裝: 線裝
開本: 16開 頁數(shù): 232 字數(shù):  

內容簡介

  《珠水詩心共悠悠(第二屆珠江國際詩會暨學術研討會論文集)》收錄有關詩歌研究的論文29篇。作者中既有馳名國際詩壇的詩人和文學評論家,也有嶄露頭角的年輕學者和才俊之士。集中文章有的探討詩學的普遍性問題,有的則涉及某些個案或專題。文章大都站在當代詩歌的前沿和詩學理論的高度展開分析論述,特別體現(xiàn)了中國學者研究英美詩歌的新角度。

作者簡介

暫缺《珠水詩心共悠悠》作者簡介

圖書目錄

詩思
詩思
美國地帶
新形式:20世紀的詩劇
葉芝與奧登詩歌中的歷史感和暴力美學
如此下去,詩歌可能真的會消亡
試論英國浪漫派詩歌中“風”的意象
詩歌的“情感閱讀法”:兼論詩歌的“情眼”及其他
《天真與經(jīng)驗之歌》中的宗教倫理批判
現(xiàn)代性與英國性的糅合——淺析狄蘭·托馬斯的詩歌
泰德·休斯的凱爾特一道家生態(tài)觀
城市·詩·記憶——關于城市詩的一些思考
從羅伯特·克里利的《瘋子》管窺投射詩
透過弗羅斯特詩歌的新英格蘭背景看其本土意識
論袁可嘉的詩歌創(chuàng)作與奧登的《戰(zhàn)爭年代》
杰克·克魯亞克的“西洋俳句”——概念與形式
加里·斯奈德與印第安生態(tài)智慧
詩歌的翻譯和翻譯的詩歌
以“留”、“補”求含蓄,以層染見麗密——從《鶯啼序》看夢窗詞的結構特點
《休·賽爾溫·莫伯利》中的“自我話語”與“他人話語”
艾麗絲·默多克的“意識”觀辨析
詩歌翻譯的“得”與“失”
肯尼斯·雷克思羅斯《在花環(huán)山上》對生命的禪悟
附:《在花環(huán)山上》
圖書館里的詩人——菲利浦·拉金的詩人觀
詩歌存在于創(chuàng)作之中——蒲齡恩實驗派詩歌美學思想探討
D.H.勞倫斯的動植物詩《鳥·獸·花》及其自然觀
論現(xiàn)實與想象在史蒂文斯詩歌中的相互作用
論詩歌翻譯中的詮釋熵變
美國學者韓祿伯的寒山詩全譯本研究
文本的閱讀空間——解讀蒲齡恩的短詩《咀嚼地球的時候》

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號