本書選注《史記》16篇,篇幅過長的略作摘錄。選注的原則有二。第一,注意本紀、表、書、世家、列傳五種體例兼?zhèn)?,以展現原著體例編著的原貌。其中列傳在原書中所占比例就大,反映社會面最廣,最能反映作者對全社會的關注,故本書所選列傳的篇幅占全書三分之二,是符合原著編排意圖的。另外,為了幫助讀者對《史記》及作者司馬遷的了解,附錄中收人注釋了《漢書·司馬遷傳》中的《報任安書》一文,并收人“《史記》所記大事記”、“《史記》版本概況”、“20世紀以來《史記》研究論著參考書目”及“《史記》名言警句”(在正文中用著重號標出),讀者可通過此了解有關《史記》更多的資料。第二,注釋力求做到雅俗共賞。有關古代典章制度的常識,為便于讀者理解古代社會,故多所闡釋。對難懂字句,作白話疏通,為不使文義中斷,注釋號置于句末。本書所引《史記》正文,用中華書局1959年版的標點本做底本,以簡化字排版。對原文中的古今字、通假字等按通行字作統(tǒng)一處理。對部分保留字體,在注釋中做出說明。