注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評(píng)論與研究空谷幽蘭:尋訪當(dāng)代中國(guó)隱士

空谷幽蘭:尋訪當(dāng)代中國(guó)隱士

空谷幽蘭:尋訪當(dāng)代中國(guó)隱士

定 價(jià):¥29.80

作 者: (美)比爾·波特 著,明潔 譯
出版社: 當(dāng)代中國(guó)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 研究

ISBN: 9787801705228 出版時(shí)間: 2006-10-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 286 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  簡(jiǎn)介:《空谷幽蘭》是美國(guó)漢學(xué)家比爾·波特寫(xiě)的一部關(guān)于中國(guó)的“尋隱之旅”。他通過(guò)二十世紀(jì)、八九十年代親身探訪隱居在終南山等地的中國(guó)現(xiàn)代隱士,引出了中國(guó)隱逸文化及其傳統(tǒng)的產(chǎn)生和發(fā)展的歷史,并將其與他正在采訪的現(xiàn)狀相對(duì)照,表達(dá)了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的高度贊嘆和向往、懷戀,并寫(xiě)岀了他所看到的中國(guó)未來(lái)發(fā)展的希望。雖然是“尋隱之旅”,但本書(shū)的風(fēng)格并不凝重。比爾就是在描寫(xiě)被摧殘的老樹(shù)時(shí),也要同時(shí)讓讀者看到老樹(shù)殘干上的嫩芽。本書(shū)的語(yǔ)言像白描一樣優(yōu)美,富有生機(jī)和感染力,而且字里行間透露著美國(guó)式的幽默,常常會(huì)令讀者會(huì)心一笑。因此準(zhǔn)確地說(shuō),這是一本關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化復(fù)興的“希望之旅”。本書(shū)數(shù)十幅插圖片中的風(fēng)景異常優(yōu)美,令人嘆為觀止,有的是美國(guó)著名攝影家斯蒂芬·R·約翰遜冒著生命危險(xiǎn)拍攝的。作者簡(jiǎn)介:比爾•波特,美國(guó)當(dāng)代作家、翻譯家和著名漢學(xué)家人。他將中國(guó)古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大反響。他曾經(jīng)以“紅松”的筆名翻譯出版了《寒山詩(shī)集》,《石屋山居詩(shī)集》和《菩提達(dá)摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在臺(tái)灣和香港,經(jīng)常在中國(guó)大陸旅行,并撰寫(xiě)了大量介紹中國(guó)風(fēng)土文物的書(shū)籍和游記,此書(shū)是最著名的譯本,曾在歐美各國(guó)掀起了一股學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的熱潮。編輯推薦:在整個(gè)中國(guó)歷史上,一直就有人愿意在山里度過(guò)他們的一生:吃得很少,穿得很破,睡的是茅屋,在高山上墾荒,說(shuō)話不多,留下來(lái)的文字更少,也只有幾首詩(shī),一兩個(gè)仙方什么的。中國(guó)人一直很崇敬隱士,沒(méi)有人曾經(jīng)對(duì)此做出過(guò)解釋,也沒(méi)有人要求解釋。隱士就那么存在了:在城墻外,在大山里,雪后飄著幾縷孤獨(dú)的炊煙。從沒(méi)有文字記載的時(shí)候起,中國(guó)就已經(jīng)有了隱士。他們與時(shí)代脫節(jié),卻并不與季節(jié)脫節(jié);他們棄平原之而取高山之煙霞;他們歷史悠久,而又默默無(wú)聞;他們?cè)杏司裆钪沁@個(gè)世界上最古老的社會(huì)中最受尊敬的人?!白x此書(shū)時(shí)仿佛有松針的味道,回歸自然的美躍然紙上,讓每個(gè)封閉勞頓的心靈豁然開(kāi)朗,書(shū)中自有一番寧?kù)o世界?!标惱べ潎@,“通過(guò)閱讀這本書(shū),我對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有了更多的認(rèn)識(shí),我對(duì)傳統(tǒng)文化充滿向往和懷戀。雖然是‘尋隱之旅’,但這本書(shū)的風(fēng)格并不凝重。比爾就是在描寫(xiě)被摧殘的老樹(shù)時(shí),也會(huì)讓我看到老樹(shù)殘干上的嫩芽?!?——影視明星陳坤 此書(shū)的文學(xué)美感讓人覺(jué)得與眾不同;主要是來(lái)源于作者獨(dú)特的角度,由文字之美而帶來(lái)的一種輕松適意的切入。這與國(guó)人學(xué)究般的文化陳述相比,多了文字之美、幽默之美、旅行之美。 讀《空谷幽蘭》時(shí),仿佛有聞松針的味道,回歸自然的美躍然紙上。 ——《蓮花次第開(kāi)放》作者•程然 出于一個(gè)美國(guó)人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化這么深入細(xì)致的探求,就這份精神也是難能可貴的,隱士的存在與現(xiàn)有的狀態(tài),都是中國(guó)傳統(tǒng)文化最健康、最純凈、最珍貴的體現(xiàn)。比爾先生在“尋隱之旅”中的平實(shí)、爽直、幽默讓人深深地感動(dòng),也讓我們思考。 ——安妮寶貝 隱士是一個(gè)很重要的中介,把各種知識(shí)變成活生生的生命。中國(guó)傳統(tǒng)文化的精華被傳承下來(lái)影響了我們普羅大眾,仁政是中國(guó)社會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)主流、倫理平衡的支撐點(diǎn);隱士用純粹、潔凈、健康的生活方式不斷返照自己,這樣的生存者們?cè)诤芎玫胤词≈覀冋J(rèn)識(shí)自我,讓更多的人感受中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,恢復(fù)我們的優(yōu)秀文明。而比爾先生抓住了景物之外的靈動(dòng)精神,用他詩(shī)人一般的美感,讓這些厚重而深沉的東西簡(jiǎn)樸地表現(xiàn)出來(lái),做得是這么成功和完美。 ——《空谷幽蘭》譯者•明潔 比爾因詩(shī)意而對(duì)景物產(chǎn)生的特殊美感,因外入式的簡(jiǎn)潔文字而表現(xiàn)出來(lái)的幽默和智慧,都讓我們贊嘆。出于人類學(xué)研究田園式的紀(jì)實(shí)手法,他筆下的文字也棄滿了尊重和平實(shí)。在他輕松的文字里我們與歷史上的人物比肩論道、心靈相通,邊讀就有優(yōu)美的詩(shī)句返照心間。書(shū)中描寫(xiě)之地與當(dāng)?shù)仫L(fēng)景之美、歷史之重混然結(jié)合,有滔滔歷史匯流成溪的絕美。 ——策劃人張順平書(shū)摘:隱士的天堂 自古以來(lái),隱士就那么存在著:在城墻外,在大山里,雪后飄著幾縷孤獨(dú)的炊煙……在我動(dòng)身前往中國(guó)大陸尋訪隱士前兩個(gè)星期,在中國(guó)臺(tái)灣有人告訴我,共產(chǎn)黨早就把大陸上的隱士連同真正的出家人消滅光了。然而一個(gè)月后,與五個(gè)年輕的和尚坐在那個(gè)小小的土坯寺廟里,看著門(mén)外綿延不盡的蒼藍(lán)的終南山,記錄著隱士們的地址,我只有微笑的份兒了?!≡谡麄€(gè)中國(guó)歷史上,一直就有人愿意在山里度過(guò)他們的一生:吃得很少,穿得很破,睡的是茅屋,在高山上墾荒,說(shuō)話不多,留下來(lái)的文字更少——也許只有幾首詩(shī)、一兩個(gè)仙方什么的。他們與時(shí)代脫節(jié),卻并不與季節(jié)脫節(jié);他們棄平原之塵埃而取高山之煙霞;他們歷史悠久,而又默默無(wú)聞——他們?cè)杏司裆钪?,是這個(gè)世界上最古老的社會(huì)中最受尊敬的人?!≈袊?guó)人一直很崇敬隱士,沒(méi)有人曾經(jīng)對(duì)此做出過(guò)解釋,也沒(méi)有人要求解釋。隱士就那么存在了:在城墻外,在大山里,雪后飄著幾縷孤獨(dú)的炊煙。從有文字記載的時(shí)候起,中國(guó)就已經(jīng)有了隱士?!≈袊?guó)人說(shuō),他們的歷史要上溯到五千年前的黃帝時(shí)代。黃帝是目前人們所知的最早的黃河流域部落聯(lián)盟的首領(lǐng),后來(lái)這些部落的人民把自己稱為中國(guó)人。但是黃帝是從兩個(gè)隱士那里,學(xué)會(huì)了怎樣戰(zhàn)勝敵人和延年益壽的,從公元前2700年到公元前2600年,他統(tǒng)治了一百年。大約與此同時(shí),埃及建造了第一批金字塔?!↑S帝乘龍回歸了仙班。此后,中國(guó)新生文明的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)又經(jīng)歷了幾代人。大約在公元前2300年的時(shí)候,傳到了堯的手中。兩千年以后,孔夫子稱贊堯是最有智慧的人,因?yàn)樗赃^(guò)了自己家族的成員而選擇了一位隱士作為繼承人。公元3世紀(jì),皇甫謐在他的著作《高士傳》中,記述了這件事情: 堯讓天下于許由。曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦難乎?時(shí)雨降矣,而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎?夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺然。請(qǐng)致天下?!痹S由曰:“子治天下,天下既已治矣也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也,吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿腹,歸休乎君,予無(wú)所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣?!保ú皇芏尤?。) 許由沒(méi)有接受堯的建議,為了清除這席談話可能殘留的影響,他到河邊洗了耳朵。但是堯決意要找到一個(gè)品德優(yōu)秀的人,于是他又去接近另一位名叫舜的隱士。舜接受了堯的禪讓,后來(lái)他也去找了一位隱士來(lái)做自己的繼承人?!陡呤總鳌酚忠淮斡涊d了這一事件:?。皥蚴芙K之后,)舜又以天下讓卷(善卷)。卷曰:“昔唐氏之有天下,不教而民從之,不賞而民勸之,天下均平,百姓安靜,不知怨,不知喜。今子盛為衣裳之服以眩民目,繁調(diào)五音之聲以亂民耳,丕作皇韶之樂(lè)以愚民心,天下之亂從此始矣。吾雖為之,其何益乎?予立于宇宙之中,冬衣皮毛,夏衣纟希葛。春耕種形,足以勞動(dòng);秋收斂身,足以休食。日出而作,日入而息,逍遙于天地之間而心意自得,吾何以天下為哉!悲夫,子之不知余也!”遂不受去,入深山莫知其處?!』矢χk所記載的這兩個(gè)故事,是從《莊子》以及其他公元前4世紀(jì)或更早的著作中擇取的。看起來(lái),中國(guó)人似乎從開(kāi)始記錄中國(guó)文明早期領(lǐng)導(dǎo)者的軼事時(shí)起,就已經(jīng)同時(shí)記載了隱士的故事。在過(guò)去的兩千年里,他們一直重復(fù)著這些隱士統(tǒng)治者的故事——如果不竭力去仿效的話,那么他們就將其視為理想人物,珍藏于心中。當(dāng)然了,密集的群山是不會(huì)像人這樣做的。但是這些故事的目的不是為了創(chuàng)造一個(gè)隱士社會(huì)——姑且假定這是可能的——它們是針對(duì)那些行使權(quán)力的人的。它們所傳達(dá)的信息是,權(quán)力的傳遞應(yīng)該建立在美德和智慧的基礎(chǔ)之上,而不是裙帶關(guān)系。 這些故事構(gòu)成了中國(guó)最早的政治批評(píng)。但是它們不僅僅是故事:真的有人更愿意選擇荒野,而不是文明。這正是世界各地隱士傳統(tǒng)的基礎(chǔ)。而中國(guó)隱士傳統(tǒng)與眾不同之處在于,隱士在他們所遺棄的那個(gè)社會(huì)中,享有崇高的地位?!∥易约洪_(kāi)始了解中國(guó)的隱士傳統(tǒng)是在1972年。那一年,我離開(kāi)了美國(guó),搬到了中國(guó)的島省臺(tái)灣。臺(tái)灣在上海的南面,香港的北面,與福建海岸遙遙相望。到了之后沒(méi)幾天,我就開(kāi)始了在一座佛教寺廟里的生活:天亮前就起來(lái)誦經(jīng),夜晚聽(tīng)鐘聲,一日三餐素食,一個(gè)房間,一張床,一頂蚊帳,沒(méi)有鈔票。如果我的腿太痛了,或者對(duì)禪墊感到“深惡痛絕”的時(shí)候,我就讀書(shū)?!〕朔鸾?jīng)之外,我也讀儒家和道家的書(shū)。那些書(shū)里有很多生活在山里的中國(guó)古代隱士的故事。我非常喜愛(ài)這些故事。我能夠理解有的人什么都不想要,而只想過(guò)一種簡(jiǎn)單的生活:在云中,在松下,在塵廛外,靠著月光、芋頭和大麻過(guò)活。除了山之外,他們所需不多:一些泥土,幾把茅草,一塊瓜田,數(shù)株茶樹(shù),一籬菊花,風(fēng)雨晦暝之時(shí)的片刻小憩。從黃帝時(shí)代算起到現(xiàn)在,中國(guó)一定有上百萬(wàn)隱士了。但是,讀他們的故事的時(shí)候,我很懷疑他們能不能存在于20世紀(jì)。每當(dāng)我問(wèn)起臺(tái)灣的和尚,他們都向我保證說(shuō),中國(guó)隱士已經(jīng)不復(fù)存在了。經(jīng)過(guò)一個(gè)世紀(jì)的革命、戰(zhàn)爭(zhēng)和壓迫之后,他們?cè)趺催€能夠存在呢?但是,我仍然心懷疑問(wèn)。 三年后,我結(jié)束了寺院生活,自己隱居在一個(gè)名叫竹子湖的山村里。從那里可以俯瞰臺(tái)北盆地。與此同時(shí),我開(kāi)始著手翻譯一些中國(guó)古代隱士的著作:寒山、拾得、豐干、石屋和菩提達(dá)摩。12年后,即1987年冬,到中國(guó)大陸旅游的禁令解除了,島上的人民紛紛開(kāi)始探望他們長(zhǎng)達(dá)40年沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面的親友。

作者簡(jiǎn)介

  比爾·波特,美國(guó)當(dāng)代作家、翻譯家和著名漢學(xué)家人。他將中國(guó)古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大反響。他曾經(jīng)以“紅松”的筆名翻譯出版了《寒山詩(shī)集》,《石屋山居詩(shī)集》和《菩提達(dá)摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在臺(tái)灣和香港,經(jīng)常在中國(guó)大陸旅行,并撰寫(xiě)了大量介紹中國(guó)風(fēng)土文物的書(shū)籍和游記,此書(shū)是最著名的譯本,曾在歐美各國(guó)掀起了一股學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的熱潮。

圖書(shū)目錄

作者序

譯者序

第一章  隱士的天堂

第二章  月亮山

第三章  舉世皆濁

第四章  訪道

第五章  鶴之聲

第六章  登天之道

第七章  云中君

第八章  朱雀山

第九章  走過(guò)銷魂橋

第十章  暮星之家

第十一章  訪王維不遇

第十二章  大道入廛

譯后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)