讓你的芳心與眼睛相稱(英)莎士比亞
不要叫我為你的無情申辯(英)莎士比亞
“我恨”之后來了個巧轉彎(英)莎士比亞
你占領了我的心房(英)莎士比亞
哀希臘(英)拜倫
想從前我們倆分手(英)拜倫
普羅米修斯(英)拜倫
無痛而終(英)拜倫
好吧,我們不再一起漫游(英)拜倫
歌(英)拜倫
露伊莎 (英)華茲華斯
西風頌(英)雪萊
詠一朵枯萎的紫羅蘭(英)雪萊
愛的哲學(英)雪萊
給——(英)雪萊
時機(英)雪萊
秋:葬歌(英)雪萊
給——(英)齊慈
燦爛的星(英)齊慈
夜鶯頌(英)齊慈
抒情十四行詩第二十首(英)勃郎寧夫人
愛著你就足夠了(英)勃郎寧夫人
如果你定要愛我(英)勃郎寧夫人
我的心啊在高原(英)彭斯
杜河兩岸(英)彭斯
“別再問我”(英)丁尼生
過沙洲(英)丁尼生
燕子啊燕子(英)丁尼生
歌(英)羅賽蒂
分離(英)勞倫斯
情歌(英)勞倫斯
我真愿變成歡跳的琴鍵(英)瓊生
倦行人(英)哈代
在分手的站臺(英)哈代
回憶的日子(英)哈代
沉思的少女(英)哈代
挽歌(英)斯蒂文生
忽必烈汗(英)柯爾律治
無情美人回旋曲(英)喬叟
愛情十四行詩第三十四首(英)斯賓塞
告別辭·節(jié)哀(英)堂思
哭泣的姑娘(英)艾略特
愛情的奧秘(英)布萊克
金色的樹葉(英)萊恩
青春的火力催發(fā)著花朵(英)迪蘭·托馬斯
抑止(英)斯蒂芬斯
……