注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術藝術戲劇藝術西方現(xiàn)代戲劇譯作:吳朱紅外國新劇譯作集

西方現(xiàn)代戲劇譯作:吳朱紅外國新劇譯作集

西方現(xiàn)代戲劇譯作:吳朱紅外國新劇譯作集

定 價:¥25.00

作 者: (英)哈·戴維斯等著;吳朱紅譯
出版社: 中國傳媒大學出版社
叢編項:
標 簽: 戲劇

ISBN: 9787810854832 出版時間: 2005-05-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁數(shù): 248 字數(shù):  

內容簡介

  本書是最近十年以來國內第一本專門收錄西方現(xiàn)代戲劇新劇本的選集。書中所選劇本均為國內戲劇舞臺上新近演出,并引起良好反響的西方新劇作: 《紀念碑》、 《遠去的家園》、 《家有嬌妻》等。其中((紀念碑》作為中國引進的第一部加拿大話劇,轟動一時,并被不同劇院反復上演,是近年來少見的佳作: 《遠去的家園》和((家有嬌妻》則是2005年剛剛上演的新劇目,在觀眾中亦有較好反響。本書結合演出實況,收集相關評論。圖文并茂,獨具特色。同時向讀者傳達了西方戲劇最新動態(tài)和國內戲劇演出瞬時信息,有一定學術和文化交流價值。

作者簡介

  吳朱紅,北京師范大學英美文學學士,加拿大卡爾加里大學戲劇碩士研究生。曾獲聯(lián)合國教科文組織“青年藝術家獎學金”。中國戲劇家協(xié)會會員,中國話劇文學研究會會員?,F(xiàn)就職于北京人民藝術劇院?!?999年起引進、翻譯《安妮日記》、《紀念碑》、《屋外有花園》、《遠去的家園》等西方新劇目及話劇 《WWW.COM》英譯本共五部,均已公演。演出單位包括中罔國家話劇院、上海話劇藝術中心、青島市話劇院、廣州話劇團等。戲劇作品還有:小劇場喜劇《家有嬌妻》(合作改編并翻譯);《夕陽正紅》(合作創(chuàng)作);導演“04校園戲劇專場”,并在十余部戲劇影視片中任演員及導演助理。

圖書目錄

序 田本相/7
家有嬌妻/7
第一場/3
第二場/25
第三場/53
遠去的家園/70
一幕一場/73
一幕二場/97
二 暮/74
紀念碑/144
第一場/147
第二場/159
第三場/164
第四場/175
第五場180
第六場/187
第七場/192
第八場/200
附錄/274
中國化“嬌妻”/274
另一種雙重生活/277
《紀念碑》:給中國話劇補鈣/222
半個寓言/224
我也是斯特科嗎/226
恨不得/229
在愛的名義下/232
縱深選擇:《紀念碑》三人談/236
寫在后面的話/244

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號