書中有關法國人民在革命前和革命時期的種種描繪,無論多么細小,全都是真實的,有可靠的證人的證言為根據(jù)。我的希望之一是為那部幫助人們理解那個恐怖時期的深受歡迎的生動形象的著作增添一點東西,雖然對卡萊爾先生的杰作的哲學再也無人可能有所增益。一個被人秘密囚禁十年的囚徒在獄中含血帶淚寫出了自己不幸遭遇,并要求向仇人清算,而十年后這封控訴書恰好控訴了自己無辜的女婿。本書以法國大革命為背景,描述了一對情人的悲歡離合。本書的主要情節(jié)是我跟我的孩子們和朋友們一起演出威爾基·柯林斯先生的劇本《冰凍的深淵》時構思出來的。那時我產生了表現(xiàn)這故事的強烈欲望。我在幻想中津津有味地精細地勾勒出了人們的心態(tài),設想著把它呈現(xiàn)在關于觀察的觀眾面前。