正文

《揚(yáng)鞭集》自序

揚(yáng)鞭集 作者:劉半農(nóng)


我今將我十年以來(lái)所作所譯詩(shī)歌刪存若干首,按時(shí)期先后編為一集,即用第一首詩(shī)第一二兩字定名為“揚(yáng)鞭”。

我不是個(gè)詩(shī)人。詩(shī)人兩字,原不過(guò)是做詩(shī)的人的意思。但既然成了一個(gè)名詞,就不免帶著些“職業(yè)的”臭味。有了這臭味,當(dāng)然就要有“為做詩(shī)而做詩(shī)”的機(jī)會(huì),即是“榨油”“絞汁”的機(jī)會(huì),而我卻并不如此。

我可以一年半年不做詩(shī),也可以十天八天之內(nèi)無(wú)日不做詩(shī)。所以不做,因?yàn)槭菦](méi)有感想;所以要做,因?yàn)槭怯辛烁邢攵亲永镪P(guān)煞不住。

有時(shí)我肚子里有了個(gè)關(guān)煞不住的感想,便把什么要事都擱開(kāi),覺(jué)也睡不著,飯也不想吃——老婆說(shuō)我發(fā)了癡,孩子說(shuō)我著了鬼——直到通體推敲妥貼,寫(xiě)成全詩(shī),才得如夢(mèng)初醒,好好的透了一口氣。我的經(jīng)驗(yàn),必須這樣做成的詩(shī),然后在當(dāng)時(shí)看看可以過(guò)得去,回頭看看也還可以對(duì)付。至于別人看了如何,卻又另是一件事。

請(qǐng)別人評(píng)詩(shī),是不甚可靠的。往往同是一首詩(shī),給兩位先生看了,得到了兩個(gè)絕對(duì)相反的評(píng)語(yǔ),而這兩位先生的學(xué)問(wèn)技術(shù),卻不妨一樣的高明,一樣的可敬。例如集中《鐵匠》一詩(shī),尹默、啟明都說(shuō)很好,適之便說(shuō)很壞;《牧羊兒的悲哀》啟明也說(shuō)很好,孟真便說(shuō)“完全不知說(shuō)些什么!”

原來(lái)做詩(shī)只是發(fā)抒我們個(gè)人的心情。發(fā)抒之后,旁人當(dāng)然有評(píng)論的權(quán)利。但徹底的說(shuō),他的評(píng)論與我的心情,究竟能有什么關(guān)系呢?

我將集中作品按照時(shí)間先后編排,一層是要借此將我十年以來(lái)環(huán)境的變遷與情感的變遷,留下一些影子;又一層是要借此將我在詩(shī)的體裁上與詩(shī)的音節(jié)上的努力,留下一些影子。

我在詩(shī)的體裁上是最會(huì)翻新鮮花樣的。當(dāng)初的無(wú)韻詩(shī),敬〔散〕文詩(shī),后來(lái)的用方言擬民歌,擬“擬曲”,都是我首先嘗試。至于白話詩(shī)的音節(jié)問(wèn)題,乃是我自從民九年以來(lái)無(wú)日不在心頭的事,雖然直到現(xiàn)在,我還不能在這上面具體的說(shuō)些什么,但譬如是一個(gè)瞎子,已在黑夜荒山中摸索了多年了。

 

(十五年三月三日,北京)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)