他必須坐馬車趕去,可是就連雇馬車的錢也毫無(wú)著落,一共只有兩個(gè)二十戈比的硬幣,過(guò)了多年舒適的生活以后,如今剩下來(lái)的竟然就只這么一點(diǎn)點(diǎn)了!不過(guò)他家里還放著一只早就不走了的舊銀表。他連忙拿起它,送到一個(gè)在市場(chǎng)上開(kāi)小鐘表鋪的猶太鐘表匠那里。那鐘表匠買了下來(lái),給了他六個(gè)盧布。“連這也是出乎意外的!”興高采烈的米卡喊了起來(lái)(他一直懷著興高采烈的心情),拿起六個(gè)盧布,就跑回家去了。回家后他又向房東借了三個(gè)盧布湊湊數(shù)。房東們是那么喜歡他,所以他們盡管拿出來(lái)的是自己最后僅有的幾文錢,還是很情愿地借給了他。正在興高采烈心情下的米卡當(dāng)時(shí)就坦白告訴了他們自己的命運(yùn)即將決定,還詳細(xì)地,自然是非常匆忙地把剛剛他向薩姆索諾夫提出的幾乎整個(gè)“計(jì)劃”都講給他們聽(tīng),又說(shuō)起薩姆索諾夫最后怎樣勸告,他的未來(lái)的希望怎樣等等的話。他以前也常把他的許多秘密告訴房東們,所以他們拿他當(dāng)自己人看待,完全不把他看做是一位驕傲的老爺。這樣,米卡一共湊了九個(gè)盧布,就打發(fā)人去雇驛站的馬車到伏洛維耶車站。但正因?yàn)檫@樣,就顯示出而且使人記住了這樣一件事實(shí),那就是:“在某一個(gè)事件發(fā)生的前夜,正午的時(shí)候,米卡身邊一個(gè)小錢也沒(méi)有,為了等錢用,曾賣去了表,向房東借了三個(gè)盧布,而這一切都有證人在場(chǎng)。”
我預(yù)先把這事實(shí)指出來(lái),以后大家會(huì)明白,我為什么要這樣做。
米卡坐馬車趕到伏洛維耶車站去的時(shí)候,雖然滿心高興地預(yù)感到他終于可以解決“這一切難題”了,但是他還是心驚膽戰(zhàn)地?fù)?dān)心著:此刻他不在跟前的時(shí)候,不知格魯申卡會(huì)不會(huì)出什么事情?比如說(shuō),會(huì)不會(huì)恰巧在今天終于下決心去見(jiàn)費(fèi)多爾·巴夫洛維奇?正因?yàn)檫@樣,所以他動(dòng)身的時(shí)候沒(méi)有對(duì)她說(shuō),并且吩咐房東們?nèi)绻腥藖?lái)找他,無(wú)論如何不要說(shuō)出他到哪里去了。“今天晚上一定要回來(lái),一定要回來(lái),”他一面在車上顛簸著,一面反復(fù)這樣說(shuō),“也許最好把這獵狗拖到這里來(lái),……以便辦完手續(xù)。……”米卡提心吊膽地這樣幻想著,但可惜他的幻想是注定了不能照他的“計(jì)劃”實(shí)現(xiàn)的。
首先,他離開(kāi)伏洛維耶車站走上村道的時(shí)候,時(shí)間已經(jīng)很晚了。那段路也不是十二俄里,而是十八俄里。其次,伊利英斯克的神父有事到鄰村去了,他沒(méi)有遇到。在米卡坐了原來(lái)的馬車,由已經(jīng)十分疲乏的馬拉著動(dòng)身到鄰村去找他的時(shí)候,夜幕差不多已經(jīng)降臨了。那個(gè)神父是個(gè)矮小羞怯,面貌和藹的人,立刻向他說(shuō)明這位獵狗先生雖然最初住在他家里,但是現(xiàn)在已經(jīng)到蘇霍伊村去了。他在那里也要談一片林子的生意,所以今天就留宿在看林人的茅舍里。米卡再三請(qǐng)求他立刻領(lǐng)他到獵狗那里去,就算是“救他一命”。神父雖然起初有點(diǎn)猶豫不決,可是后來(lái)終于答應(yīng)領(lǐng)他到蘇霍伊村去,顯然是產(chǎn)生了好奇心。但倒霉的是神父竟勸他“走幾步路”到那兒去,因?yàn)榭偣仓挥幸欢砝?ldquo;多一點(diǎn)點(diǎn)”。米卡自然同意,就邁開(kāi)每步一俄尺的步伐走起來(lái),弄得可憐的神父幾乎不得不一路小跑跟在他后面。這是個(gè)年紀(jì)還不算老,舉止卻十分謹(jǐn)慎的人。但米卡向他也立刻講起自己的計(jì)劃來(lái),熱烈而且神經(jīng)質(zhì)地請(qǐng)他出主意應(yīng)該怎樣和獵狗進(jìn)行交涉,并且一路上說(shuō)個(gè)沒(méi)完。神父注意地聽(tīng)著,卻不大出什么主意。對(duì)于米卡的問(wèn)話,他只含含糊糊地回答些“我不知道,唉,我不知道,我怎么會(huì)知道呢”,等等的話。米卡提到他和父親為遺產(chǎn)鬧意見(jiàn)的時(shí)候,神父甚至害怕起來(lái),因?yàn)樗坪跤幸恍┮蕾囐M(fèi)多爾·巴夫洛維奇的地方。他還驚奇地問(wèn)他為什么把這個(gè)做木材生意的莊稼人郭爾斯特金叫做獵狗,并且當(dāng)時(shí)就殷勤地告誡米卡說(shuō),即使他真是獵狗,也不能管他叫獵狗,因?yàn)樗?tīng)到這個(gè)稱號(hào)會(huì)非常生氣,所以必須叫他郭爾斯特金,“要不然,您和他會(huì)什么也談不成,他會(huì)連聽(tīng)也不想聽(tīng)的。”神父最后這樣說(shuō)。米卡頓時(shí)怔了一下,說(shuō)這是薩姆索諾夫自己這樣稱呼他的。神父一聽(tīng)到這個(gè)緣由,就立刻岔開(kāi)話頭不說(shuō)下去了,盡管他本來(lái)應(yīng)當(dāng)當(dāng)時(shí)就把心里猜想的話對(duì)德米特里·費(fèi)多羅維奇說(shuō)出來(lái),這就是:既然薩姆索諾夫自己打發(fā)他來(lái)找這個(gè)農(nóng)民,卻又教他稱他為獵狗,那會(huì)不會(huì)是出于某種動(dòng)機(jī)在有意跟他開(kāi)玩笑,這里面是不是有點(diǎn)不對(duì)勁的地方?但是米卡沒(méi)有工夫考慮“這種細(xì)節(jié)”。他忙著趕路,大踏步地走著,直等走到蘇霍伊村的時(shí)候才明白他們準(zhǔn)走了不止一俄里,一俄里半,而是足有三俄里路,這使他心里很惱火,但是忍耐住了。他們走進(jìn)了一所農(nóng)舍,看林人,神父的朋友,占了農(nóng)舍的一半地方,郭爾斯特金則隔著過(guò)道,住在比較潔凈的另一半。大家走進(jìn)這比較潔凈的農(nóng)舍,點(diǎn)著了一支牛油蠟燭。屋里的火爐燒得很旺。一張松木桌子上放著已經(jīng)熄滅了的茶炊,旁邊還有一個(gè)放著幾只杯子的茶盤,一個(gè)喝光了的羅姆酒瓶子。以及一瓶還沒(méi)有完全喝光的伏特加酒,和吃剩下來(lái)的白面面包。那個(gè)屋里的住客自己正叉手伸腳地躺在一張長(zhǎng)凳上,把短大衣揉成一團(tuán)枕在頭下作為枕頭,睡得鼾聲如雷。米卡十分為難地站著。“自然應(yīng)該把他喚醒過(guò)來(lái),我的事情非常緊要,我很忙,今天就忙著要趕回去的。”米卡著急了。但是神父和看林人默默地站著,不表示意見(jiàn)。米卡走近前去,自己去喚醒他,但費(fèi)了很大勁,睡覺(jué)的人卻一直不醒。“他喝醉了,”米卡斷定說(shuō),“可是叫我怎么辦,天哪,叫我怎么辦!”他忽然急不可耐地開(kāi)始拉睡覺(jué)的人的手腳,搖他的頭,把他架起來(lái),讓他坐在一張長(zhǎng)椅上??墒琴M(fèi)了九牛二虎之力所得的結(jié)果只是使那人含糊地嘟囔著,口齒不清地大聲罵起人來(lái)。
“不行,你還是等一等吧,”神父終于開(kāi)了口,“他好像實(shí)在醒不過(guò)來(lái)了。”
“整整喝了一天的酒。”看林人附和說(shuō)。
“天啊,”米卡大聲嚷著,“你們不知道我的事有多要緊,我現(xiàn)在真是急得走投無(wú)路!”
“不,您最好還是等到明天早晨再說(shuō)吧。”神父又重復(fù)了一遍。
“等到早晨么?發(fā)發(fā)善心吧,這是絕對(duì)不行的!”他在絕望中幾乎又想撲上去叫醒醉鬼,但是明白這完全是白費(fèi)勁,所以立刻就停止了。神父一言不發(fā),沒(méi)有睡醒的看林人露出陰郁的臉色。
“現(xiàn)實(shí)給人們安排了一個(gè)多么可怕的悲??!”米卡在完全絕望中說(shuō)出這句話來(lái),臉上的汗直流。神父趁這個(gè)機(jī)會(huì)很有道理地譬解說(shuō),即使能把睡覺(jué)的人叫醒,但是既然喝醉了酒,恐怕也什么都談不清,“您的事情又很重要,所以最好還是等到明天早晨再說(shuō)。……”米卡把兩手一攤,只好同意了。
“神父,我要點(diǎn)亮著蠟燭留在這里坐等機(jī)會(huì)。只要他一醒,我就開(kāi)始……點(diǎn)的蠟燭我會(huì)付你錢的,”他對(duì)看林人說(shuō),“住宿的錢也少不了你,你會(huì)記得我德米特里·卡拉馬佐夫的。神父,我只是不知道怎么安置您,您在哪兒睡?”
“不,我要回家去。我就騎他的騍馬回去,”他指指看林人說(shuō),“那就再見(jiàn)吧,希望您的事得到十二分圓滿的結(jié)果。”
他們就這樣決定了。神父騎了騍馬回家,心里很高興,因?yàn)榭偹忝摿松?,但卻仍在那里不安地?fù)u著頭,考慮要不要明天就把這古怪的情況先報(bào)告恩人費(fèi)多爾·巴夫洛維奇,“要不然萬(wàn)一他知道了,生起氣來(lái),會(huì)不再給我好處的。”看林人搔了搔頭皮,默默地回到自己的農(nóng)舍里去。米卡坐在長(zhǎng)椅上,像他自己所說(shuō)的那樣坐等著機(jī)會(huì)。深沉的煩惱像濃霧一般籠罩著他的心靈。一種既深沉又可怕的煩惱!他坐在那里想著,腦子里卻什么也想不進(jìn)去。蠟燭上結(jié)了燈花,一只蟋蟀在啾啾悲鳴,爐火燒得很旺的屋子里悶熱得難受。他腦子里突然幻想起那所花園,園外的小路,父親家的門神秘地開(kāi)了,格魯申卡跑進(jìn)了門里去。……他從長(zhǎng)椅上一下跳了起來(lái)。
“悲??!”他咬牙切齒地說(shuō),機(jī)械地向那個(gè)睡著的人走過(guò)去,瞧著他的臉。這是一個(gè)干瘦的,年紀(jì)還不太老的農(nóng)民,長(zhǎng)長(zhǎng)的面孔,褐色的卷發(fā),細(xì)細(xì)的、淡黃色的胡須,身上穿著印花布襯衫,黑背心,銀表的鏈條從背心口袋里露出來(lái)。米卡懷著切齒痛恨的心情打量這張臉,不知為什么對(duì)他長(zhǎng)著卷發(fā)特別憎恨。最使他感到屈辱難忍的是他,米卡,作了許多犧牲,放下了許多事情,受盡辛苦,正帶著刻不容緩的急事站在他面前,而這個(gè)不勞而獲的懶漢,“這個(gè)現(xiàn)在掌握著我的全部命運(yùn)的家伙,卻呼呼大睡,滿不在乎,好像另一個(gè)世界上的人似的。”“唉,命運(yùn)實(shí)在作弄人!”米卡叫出聲來(lái),忽然按捺不住,重又拼命叫喚起那個(gè)酒醉的農(nóng)民來(lái)。他像發(fā)了狂似的叫他,拉他,推他,甚至打他,但是忙亂了五分鐘,仍舊毫無(wú)結(jié)果,只好灰心喪氣地重又回到長(zhǎng)椅上去坐了下來(lái)。
“愚蠢!愚蠢!”米卡叫道,“而且……這一切是多么丟臉!”他不知為什么忽然又加了這么一句。他感到頭痛得厲害,“要不拋下他,干脆走掉算了?”他腦子里閃過(guò)這個(gè)念頭,“不,等到明天早晨再說(shuō)。非留下來(lái)不可,非留下來(lái)不可!不然我為什么要到這里來(lái)呢?況且也沒(méi)法走,這會(huì)兒怎么走呢,唉,真是瞎說(shuō)!”
可是他的頭越來(lái)越痛了。他呆呆地坐在那里,不知不覺(jué)打起盹來(lái),忽然坐在那里就睡熟了。他似乎睡了兩個(gè)鐘頭,也許還要多些。由于難忍的頭痛,難忍到了要叫喚出來(lái)地步的頭痛,他才醒了。他的太陽(yáng)穴怦怦地跳,頭頂心疼得脹裂;他醒來(lái)以后,好長(zhǎng)一會(huì)還沒(méi)能完全清醒,弄不清自己究竟是怎么了。最后才猜到這間生著火的屋子里有了很重的煤氣,他差一點(diǎn)中毒而死。但是那個(gè)喝醉了的農(nóng)民還是躺在那里打呼嚕;蠟燭熔化了,快要熄滅。米卡喊了一聲,搖搖晃晃地穿過(guò)過(guò)道,走到看林人的屋子里去。看林人立刻醒過(guò)來(lái),聽(tīng)說(shuō)另一間屋里有了煤氣,雖然馬上過(guò)來(lái)料理,但是對(duì)這個(gè)事故卻顯得出奇地?zé)o所謂,這使米卡感到又驚又氣。
“他死了,他死了,那……那可怎么辦呢?”米卡在他面前瘋狂地嚷著。
門窗都打開(kāi)了,煙囪門也打開(kāi),米卡從過(guò)道里拖來(lái)一桶水,先把自己的頭淋淋濕,然后找來(lái)一塊破布,在水里浸了一浸,敷在獵狗的頭上??戳秩藢?duì)這件事卻仍舊帶著幾乎滿不在乎的神氣,把窗子打開(kāi)以后,沒(méi)精打采地說(shuō)了聲:“這就行了。”就又去睡覺(jué)去了,把一盞點(diǎn)亮了的鐵燈留給米卡。米卡忙碌了半個(gè)鐘頭照料這中了煤氣的醉鬼,一直用濕布敷他的腦袋,已經(jīng)打定主意整夜不睡了,但是實(shí)在累得精疲力盡,剛稍稍坐下來(lái)一會(huì)兒想喘一口氣,眼皮就一下子合上了,接著立刻就不由自己地躺倒在長(zhǎng)椅上,像死人一樣沉睡了過(guò)去。
他醒得非常晏,大概已經(jīng)是早晨九點(diǎn)鐘了。太陽(yáng)從農(nóng)舍的兩扇小窗上燦爛地照進(jìn)來(lái)。昨天那個(gè)卷發(fā)的農(nóng)民已經(jīng)穿上了上衣,坐在長(zhǎng)椅上。他面前放著一個(gè)新的茶炊和一大瓶新的酒。昨天那瓶舊酒已經(jīng)喝完,新的也已經(jīng)喝了一大半。米卡跳起來(lái),頓時(shí)猜到這該死的莊稼漢又喝醉了,已經(jīng)沉醉得無(wú)可救藥。他瞪著眼睛,瞧了他一分鐘。莊稼人卻默默地,狡黠地看著他,帶著一種令人氣惱的鎮(zhèn)靜神色,甚至像米卡所感到的那樣,還有點(diǎn)瞧不起人的傲慢態(tài)度。他跑到他面前。
“對(duì)不起,你瞧……我……您大概已經(jīng)聽(tīng)這里的看林人說(shuō)過(guò):我是德米特里·卡拉馬佐夫中尉,就是老卡拉馬佐夫的兒子,您正想要買下他的那片樹(shù)林子。”
“你這是瞎說(shuō)!”莊稼人突然平靜而堅(jiān)決地說(shuō)。
“怎么瞎說(shuō)?您認(rèn)識(shí)費(fèi)多爾·巴夫洛維奇么?”
“我可不認(rèn)識(shí)什么費(fèi)多爾·巴夫洛維奇。”莊稼人說(shuō),舌頭都有點(diǎn)轉(zhuǎn)動(dòng)不靈的樣子。
“樹(shù)林子,您正在想買下他的一片樹(shù)林子;您醒一醒,好好清醒一下吧。是伊利英斯克的巴維爾神父領(lǐng)我到這里來(lái)的。……您還寫了一封信給薩姆索諾夫,他打發(fā)我來(lái)見(jiàn)您。……”米卡喘著氣。
“你瞎說(shuō)!”獵狗又一字一頓地說(shuō)。
米卡的腳都有點(diǎn)發(fā)涼了。
“求求您,這不是開(kāi)玩笑!您也許有點(diǎn)醉了。但您總還能說(shuō)話,能聽(tīng)懂吧,……要不……要不我可真不懂了!”
“你是漆匠!”
“求求您,我是卡拉馬佐夫,德米特里·卡拉馬佐夫,有一件事情找您,……一個(gè)有利的提議,……很有利的……也就是關(guān)于樹(shù)林子的事情。”
莊稼人神氣十足地捋著胡須。
“你包了工,卻專門賺錢騙人。你是個(gè)壞蛋!”
“我跟您說(shuō),您弄錯(cuò)了!”米卡絕望地絞著自己的手。莊稼人一直捋著胡須,忽然狡黠地眨眨眼。
“不,你給我指出來(lái),你找出來(lái),哪一條法律許可你做偷工減料的事?你聽(tīng)見(jiàn)了么!你是個(gè)壞蛋,你明白不明白?”
米卡垂頭喪氣地退后了一步,忽然,像以后他自己形容的那樣,似乎“有什么東西敲了他的額頭一下”,他的腦子猛地里開(kāi)了竅,仿佛“亮起了一根火把,我一下子全都明白了”。他站在那里,呆若木雞,怎么也想不通:以他這樣總還算是個(gè)聰明的人,怎么竟會(huì)醉心于這樣的蠢事,迷戀于這種冒險(xiǎn)的舉動(dòng),還花了幾乎整整一晝夜的功夫忙著照料這個(gè)獵狗,用濕布敷他的頭。……“瞧,這人喝醉了,喝得爛醉如泥,而且還會(huì)狂飲爛醉一個(gè)星期的,——那等在這里會(huì)有什么用?要是這真是薩姆索諾夫故意打發(fā)我到這里來(lái)的呢?要是她……唉,我的天,我做了多大的傻事呀!……”
莊稼人坐在那里,看著他,微微地笑著。如果換了一種情況,米卡也許真會(huì)由于怨恨而殺了這個(gè)傻子,但是現(xiàn)在他全身軟弱無(wú)力得就像個(gè)嬰兒一樣。他靜靜地走到長(zhǎng)椅跟前,拿起大衣,默默地穿上,走出屋子去了。他走到另一間屋里,看林人不在,那里什么人也沒(méi)有。他從口袋里掏出五十戈比的零錢,放在桌上,作為過(guò)夜、蠟燭和打攪他的報(bào)償。他走出農(nóng)舍,看到四周全是樹(shù)林,別的什么也沒(méi)有。他信步向前走著,甚至不記得出了農(nóng)舍該朝哪個(gè)方向拐,——向右呢,還是向左;昨天夜里,他匆匆忙忙同神父趕到這里來(lái),并沒(méi)有注意道路。他此刻心里對(duì)誰(shuí)也沒(méi)有絲毫仇恨,甚至對(duì)薩姆索諾夫也一樣。他在狹窄的林中小路上,無(wú)意識(shí)地、茫然地走著,懷著“茫然若失”的心情,根本不理會(huì)正在往哪里走。他忽然變得身心全都疲倦到了極點(diǎn),對(duì)面來(lái)一個(gè)孩子就可以把他打倒。但是他總算走出了樹(shù)林:突然出現(xiàn)在他面前的是一眼望不到邊的,已被割去莊稼的光禿禿的廣闊田地。“周圍全是絕望,全是死亡!”他反復(fù)地說(shuō),一直大步地往前走著,走著。
過(guò)路的人救了他:一輛馬車載著一個(gè)老商人在村道上馳過(guò)。馬車走近身邊的時(shí)候,米卡問(wèn)了一下路,原來(lái)他們也是到伏洛維耶車站去的,商量了幾句,對(duì)方就讓米卡順路搭了上去。三小時(shí)以后他們到了。米卡立刻在伏洛維耶車站雇了一輛驛車進(jìn)城,忽然感到自己已經(jīng)饑餓到難忍的程度。在套車的時(shí)候,他叫了一份煎雞蛋。他一口氣就吃光了,還吃了一大塊面包,一段現(xiàn)成的臘腸,喝了三杯伏特加。吃了東西以后,他的精神振作了一些,心情又開(kāi)朗了。他坐車在大道上疾馳著,催車夫快趕,心里忽然想出了一個(gè)新的,而且是“無(wú)可懷疑”的計(jì)劃,就是如何趁今晚以前弄到“這筆該死的錢”。“想想看,只要想想看,能為了這區(qū)區(qū)三千盧布?xì)Я艘粋€(gè)人的命運(yùn)么!”他輕蔑地說(shuō),“今天一定解決它。”如果不是不斷地想念格魯申卡,怕她出什么事情,他也許又會(huì)十分高興起來(lái)。但是對(duì)她的想念時(shí)時(shí)刻刻像尖刀在刺他的心。后來(lái)終于到了,米卡立刻就向格魯申卡家跑去。