當(dāng)米烏索夫和伊凡·費(fèi)多羅維奇一道走進(jìn)院長(zhǎng)房間的時(shí)候,他這個(gè)真正體面而高雅的人心里,很快地產(chǎn)生了一種特殊的高雅心理,他開始覺得生氣很可恥。他暗地感到,既然自己實(shí)際上早該對(duì)這個(gè)卑賤的費(fèi)多爾·巴夫洛維奇輕視到極點(diǎn)了,那又何必在長(zhǎng)老的修道室里為他失去冷靜,以致弄到像剛才那樣不能自制。“至少修士們是沒有什么錯(cuò)處的,”他在院長(zhǎng)屋外的臺(tái)階上忽然決定,“如果這里也都是些體面人,——這位當(dāng)院長(zhǎng)的尼古拉神父大概也出身貴族,——為什么不對(duì)他們和氣些,親熱些,客氣些呢?……我不再辯論了,甚至準(zhǔn)備唯唯諾諾,用和氣來吸引人,并且……并且……最后向他們證明,我不是這個(gè)伊索、這個(gè)小丑、這個(gè)滑稽戲子的同伙,我和他們大家一樣,是上了當(dāng)。……”
關(guān)于爭(zhēng)論中的伐木、捕魚這些事(林子和河究竟在哪里連他自己也不知道),他決定對(duì)他們完全讓步,一勞永逸,今天就了結(jié),再說這一切也根本不值幾個(gè)錢。自己對(duì)修道院提出的訴訟決計(jì)撤回。
所有這些善意,在他們走進(jìn)院長(zhǎng)的餐室的時(shí)候,更加確定了。其實(shí)院長(zhǎng)并沒有餐室;因?yàn)閷?shí)際上這所房子只有兩個(gè)房間,當(dāng)然,比起長(zhǎng)老那里來,要寬敞而且方便得多。但是屋內(nèi)的陳設(shè)也沒有特別舒適的地方:家具包著皮子,是紅木的,二十年代的舊式樣;連地板都沒有漆過。然而一切都干干凈凈,窗臺(tái)上有許多珍貴的花草。此刻顯得最奢侈的自然還是一張陳設(shè)豪華的飯桌,雖然這也只是相對(duì)地講:桌毯是清潔的,餐具是亮晶晶的;有三種烤得很好的面包,兩瓶葡萄酒,兩瓶修道院里出產(chǎn)的出色的蜜,一大玻璃瓶修道院里自做的、附近聞名的酸汽水。但沒有伏特加酒。據(jù)拉基金后來講,這次的這頓飯預(yù)備了五道菜:鱘魚湯外加魚餡油酥餃;做得似乎十分別致的美味白煮魚;隨后是紅魚丸子,冰淇淋和什錦煮水果,最后是涼粉凍。這是拉基金忍不住,特地到院長(zhǎng)的廚房里轉(zhuǎn)了一下才打聽出來的。他同廚房里也有關(guān)系,他到處有熟人,到處有人給他提供消息。他有一顆很不安靜的、忌妒的心。他完全意識(shí)到自己有相當(dāng)?shù)哪芰?,但由于自視過高,把這種能力神經(jīng)質(zhì)地夸大了。他確切知道自己將做出某種事業(yè),但使十分愛他的阿遼沙感到痛苦的是他的好友拉基金并不誠(chéng)實(shí),卻又自己毫無自知之明,相反地,還因?yàn)樽灾粫?huì)偷竊桌上的錢,就完全肯定自己是最最誠(chéng)實(shí)的人。在這一點(diǎn)上,不但阿遼沙,就是世上任何人也無能為力。
拉基金是小人物,沒資格赴宴,但約西夫神父和佩西神父,還有另一位司祭,都被邀請(qǐng)了。彼得·阿歷山德羅維奇、卡爾干諾夫和伊凡·費(fèi)多羅維奇走進(jìn)來的時(shí)候,他們已經(jīng)在院長(zhǎng)的餐室里等著了。地主馬克西莫夫也在一旁等候。院長(zhǎng)迎到屋子的中央來接客人。他是一個(gè)細(xì)高個(gè)子、還很強(qiáng)壯的老人,黑發(fā)里夾著許多銀絲,一張長(zhǎng)形的、苦修士一般的嚴(yán)肅的臉。他默默地向客人們鞠躬致意,但是他們這一次卻走近前去接受祝福。米烏索夫甚至索性想去吻吻他的手,但是院長(zhǎng)不知怎么在那一剎那縮回了手,結(jié)果沒有吻成。但伊凡·費(fèi)多羅維奇和卡爾干諾夫這一次卻行了全套的祝福禮,老老實(shí)實(shí),照普通農(nóng)民的樣子吻手作聲。
“我們應(yīng)該深深地道歉,大師,”彼得·阿歷山德羅維奇開始說,殷勤地露齒微笑,語(yǔ)調(diào)卻還是嚴(yán)肅而恭敬,“道歉的是只有我們幾個(gè)人前來,而您邀請(qǐng)的我們那個(gè)同伴,費(fèi)多爾·巴夫洛維奇卻不能來;他不能不辭謝您的賞賜,并且不是沒有原因的。他在佐西馬神父的修道室里,在同他兒子發(fā)生不幸的家庭爭(zhēng)執(zhí)時(shí)弄得忘乎所以,說了幾句很不適當(dāng)?shù)脑挘?hellip;…總而言之,是十分不體面的話,……關(guān)于這事(他望了望司祭們),大概大師也知道了。因此,他自己承認(rèn)不對(duì),深為后悔,感到羞恥,覺得不好意思,所以請(qǐng)我們,我和他的公子伊凡·費(fèi)多羅維奇,對(duì)您表示真誠(chéng)的遺憾、痛心和懺悔。……總而言之,他希望,而且打算以后再設(shè)法補(bǔ)救,現(xiàn)在他懇求您為他祝福,請(qǐng)您忘記已發(fā)生的事情。……”
米烏索夫沉默了。他說完這一大套話的最后幾句時(shí),自己十分滿意,心里連剛剛發(fā)火的一點(diǎn)痕跡都沒有了。他又重新完全誠(chéng)懇地愛人類了。院長(zhǎng)嚴(yán)肅地聽完他的話,微微低下頭,回答說:
“對(duì)他的不到場(chǎng),我深表惋惜。也許他如果跟我們?cè)谝黄鸪燥?,他就?huì)愛我們,正和我們愛他一樣。請(qǐng)吧,諸位,請(qǐng)入席用飯。”
他站到神像的面前,開始朗誦禱詞。大家恭敬地低下頭,地主馬克西莫夫甚至特別搶前一步,兩手交叉在胸前,顯得格外地虔誠(chéng)。
可是就在這時(shí),費(fèi)多爾·巴夫洛維奇又鬧了一次最后的惡作劇。應(yīng)該注意到,他確乎想走,而且實(shí)在感到在長(zhǎng)老的修道室內(nèi)做出這樣可恥的行為以后,不能仍像沒事人似的到院長(zhǎng)那里去吃飯。他倒不是自覺慚愧,深自譴責(zé),也許甚至完全相反,但是他總覺得去吃飯卻有點(diǎn)不體面。然而,等到他那輛軋軋作響的馬車開到客店臺(tái)階旁邊的時(shí)候,他本來已經(jīng)在上車,卻忽然止住了。他想起了他在長(zhǎng)老那里所說的話:“每當(dāng)我跟人們來往時(shí),老覺得我比一切人都低賤,大家全把我當(dāng)小丑看待,所以我就想:那我就真的來扮演小丑吧,因?yàn)槟銈円粋€(gè)個(gè)全比我還愚蠢,還卑鄙。”他是想為自己的丑行而向所有的人復(fù)仇。這時(shí)他忽然偶爾想起,還在以前的時(shí)候,有一次有人問他:“你為什么這樣恨這個(gè)人?”他當(dāng)時(shí)就以小丑式的厚顏無恥信口答道:“為什么嗎,的確,他并沒有對(duì)我做過什么壞事,但是我卻對(duì)他做過一樁最沒良心的壞事,而一旦做了,就正為了這個(gè)而立刻恨上他了。”現(xiàn)在想起這事,他在片刻的沉思中又惡毒地暗笑了。他的眼睛閃光,甚至嘴唇都顫動(dòng)起來。“既然開了頭,就一不做二不休吧。”他突然下了決心。這時(shí)他心靈深處的感覺可以歸結(jié)為下面的幾句話:“現(xiàn)在既已無法恢復(fù)自己的名譽(yù),那就讓我再無恥地朝他們臉上吐一口唾沫,表示我對(duì)你們毫不在乎,這就完了!”他吩咐馬車夫等一等,自己快步回到修道院,一直走到院長(zhǎng)那里。他還沒十分明確自己要做什么事,但知道已經(jīng)控制不住自己,只要稍微有個(gè)由頭,就立刻會(huì)做出某種極端的丑行來。——但是也就止于丑行,決不會(huì)是什么犯罪,或者會(huì)受到法律制裁的行動(dòng)。在最后關(guān)頭,他永遠(yuǎn)會(huì)自行克制,有的時(shí)候甚至自己對(duì)這一點(diǎn)也感到驚奇。當(dāng)他在院長(zhǎng)的餐室里出現(xiàn)時(shí),禱詞剛剛念完,大家正要入座。他站在門檻邊,看了這伙人一眼,發(fā)出惡毒而無禮的長(zhǎng)笑,毫不畏懼地看著大家的眼睛。
“這些人還以為我走了,可我不是就在這兒么!”他朝整個(gè)大廳嚷了一聲。
有一會(huì)兒大家都瞠目直視著他,默不作聲,忽然間大家都預(yù)感到,馬上就要鬧出荒唐討厭的事,鬧出真正的亂子來了。彼得·阿歷山德羅維奇從最溫和寬容的情緒立刻轉(zhuǎn)為最忿恨的情緒。他的心里已經(jīng)平息、寧?kù)o下來的一切,一下子又全都復(fù)活過來,涌了上來:
“不行,我不能忍受這個(gè)!”他嚷道,“我絕對(duì)不能,……我再也不能!”
血沖上他的頭腦。他連話都說不清了,不過,這時(shí)已經(jīng)顧不上什么言辭。他抓起了自己的帽子。
“他說‘我絕對(duì)不能,我再也不能’,可是,他究竟不能什么呀?”費(fèi)多爾·巴夫洛維奇大聲說,“大師,我可以進(jìn)來嗎?您能接待我做座上客么?”
“我誠(chéng)懇地邀請(qǐng),”院長(zhǎng)回答說,“諸位!請(qǐng)?jiān)S我,”他忽然補(bǔ)充說,“出于至誠(chéng)地懇請(qǐng)你們忘掉偶然的口角,在我們這簡(jiǎn)慢的飯席上恢復(fù)愛和親人間的和睦,并且祈禱上帝……”
“不,不,不可能。”彼得·阿歷山德羅維奇似乎心不在焉地喊道。
“既然彼得·阿歷山德羅維奇不能,那么我也不能,我也不準(zhǔn)備留下吃飯。我是打定了這個(gè)主意來的?,F(xiàn)在我要到處跟著彼得·阿歷山德羅維奇;您要是走,彼得·阿歷山德羅維奇,我也走;您要是留下,我也留下。院長(zhǎng),您說親人間的和睦這句話特別刺痛他的心,因?yàn)樗怀姓J(rèn)他是我的親戚!對(duì)不對(duì),馮·佐恩?原來馮·佐恩也在這里。您好呀,馮·佐恩。”
“您……這是對(duì)我說話么?”地主馬克西莫夫吃了一驚,喃喃地說。
“自然是對(duì)你說,”費(fèi)多爾·巴夫洛維奇喊道,“不對(duì)你對(duì)誰(shuí),院長(zhǎng)總不會(huì)是馮·佐恩吧!”
“可是我也不是馮·佐恩,我是馬克西莫夫。”
“不,你是馮·佐恩。大師,您知道馮·佐恩是什么東西嗎?有這么一個(gè)刑事案件:他在一個(gè)淫窟里——你們這里好像對(duì)于這種地方是這樣稱呼的,——遭到了謀財(cái)害命,盡管他已經(jīng)年高望重,卻仍舊被別人把他裝箱密封,編上號(hào)碼,放在行李車?yán)飶谋说帽み\(yùn)到莫斯科去。釘箱子的時(shí)候,淫婦們還唱著歌,奏著豎琴,不對(duì),是奏鋼琴。這一位就是那個(gè)馮·佐恩。你是從死里復(fù)活了過來,對(duì)不對(duì),馮·佐恩?”
“這是怎么回事?這是什么話?”司祭們中間傳出了這樣的語(yǔ)聲。
“我們走吧!”彼得·阿歷山德羅維奇朝卡爾干諾夫大聲喊道。
“不,等一等!”費(fèi)多爾·巴夫洛維奇尖聲地接口說,又向屋里走了一步,“容我也把話說完了。在修道室里我得了好名聲,好像我有不敬行為,就因?yàn)槲艺f到了船釘魚。我的親戚彼得·阿歷山德羅維奇喜歡在說話中plus de noblesse que de sincerité ,相反地,我卻喜歡在我的話里plus de sincerité que de noblesse ,而且看不起noblesse !對(duì)不對(duì),馮·佐恩?院長(zhǎng),我雖然是小丑,而且也正在演小丑,但是我是正直的騎士,愿意有話直說。是的,我是正直的騎士,彼得·阿歷山德羅維奇卻只想受傷的自尊心,別的什么也不想。我前幾天就想到這里來了,來看一看,說說我的心里話。我有一個(gè)兒子阿歷克賽在這里修行;我是父親,我關(guān)心他的命運(yùn),也應(yīng)該關(guān)心。我總是一面聽著,一面做戲,但暗地里也悄悄地在看,現(xiàn)在我要對(duì)你們表演最后的一幕。我們這里是怎么個(gè)情形呢?我們這里,凡是倒下的就讓他躺著去。我們這里,只要一旦倒了下去,就永世不得翻身。這不行!我愿意站起來。神父?jìng)儯覍?duì)你們很憤怒。懺悔是一種偉大的圣禮,連我也對(duì)它萬分崇敬,頂禮膜拜,可是現(xiàn)在大家忽然都在修道室里跪下,出聲地懺悔。難道可以準(zhǔn)許出聲懺悔么?圣父?jìng)円?guī)定懺悔應(yīng)該對(duì)著耳朵進(jìn)行,那樣你的懺悔才能成為圣禮,自古以來就是這樣的。要不然,叫我怎么當(dāng)著眾人對(duì)他說明,譬如說,我做了什么什么,……也就是說,我做了這個(gè)那個(gè),您明白了么!有時(shí)候這是連話都不好意思說出口來的。要是說出來那就真成了亂子了!不行,神父?jìng)?,這樣下去,我們要被你們拉到鞭身教里去了。……我只要有機(jī)會(huì),就要上書宗教會(huì)議,同時(shí)我也要把我的兒子阿歷克賽領(lǐng)回家去。……”
這里應(yīng)該下個(gè)注腳:費(fèi)多爾·巴夫洛維奇是善于辨識(shí)風(fēng)向的。曾經(jīng)有個(gè)惡毒的謠言,甚至還傳到了主教那里(這謠言不但涉及我們的修道院,也牽涉到實(shí)行長(zhǎng)老制的別的修道院),說是長(zhǎng)老過于受尊崇,甚至損害了院長(zhǎng)的地位,又說長(zhǎng)老們?yōu)E用懺悔的圣禮等等。這是一種無稽的指責(zé),當(dāng)時(shí)在我們這里和其他地方都漸漸地自行消滅了。但是愚蠢的魔鬼抓住了費(fèi)多爾·巴夫洛維奇,引誘他沿著神經(jīng)質(zhì)的道路愈來愈深地陷到無恥的深淵里去,把費(fèi)多爾·巴夫洛維奇自己一點(diǎn)也不懂的那個(gè)已經(jīng)過時(shí)的責(zé)備附耳告訴了他。他本來就說不清這個(gè)問題,加上這一次也沒有人在長(zhǎng)老的修道室里跪下,高聲地懺悔,所以費(fèi)多爾·巴夫洛維奇自己并沒有具體眼見這類事情,只是憑著記得的老謠言和傳說胡謅一氣罷了。但是在說完了這些蠢話以后,他自己也感到說的未免太離奇,忽然又想立刻對(duì)聽話的人,尤其是對(duì)自己證明,他說的并不是胡謅。雖然他深知繼續(xù)往下說的每句話,都將更離奇地把同樣的胡謅加到已經(jīng)說過的胡謅上去,但是他像從山上滾下的石頭一般,已經(jīng)不由自己了。
“真可恥!”彼得·阿歷山德羅維奇嚷道。
“對(duì)不起,”院長(zhǎng)忽然說,“古話說得好:‘有人對(duì)我大說壞話,甚至說些極難聽的話。但我聽了以后自語(yǔ)道:這是耶穌的懲戒,是他遣來醫(yī)治我虛妄自大的靈魂的。’因此,我們?nèi)f分地感謝您,尊貴的客人。”
說著他朝費(fèi)多爾·巴夫洛維奇深深地鞠了一躬。
“得啦,得啦!假道學(xué),老一套!老調(diào)調(diào),老手法!老一套的虛情假意,千篇一律的點(diǎn)頭哈腰!我們知道這一類的點(diǎn)頭哈腰!‘口蜜腹劍’,像席勒的劇本《強(qiáng)盜》里說的那樣。神父?jìng)?,我不愛虛偽,只求真理!然而真理不在船釘魚里面,這一點(diǎn)我公開說過!修士們,你們?yōu)槭裁闯札S?你們?yōu)槭裁聪M窟@個(gè)取得天上的賞賜?這樣可以取得賞賜,我也要吃齋的!不,修士,你應(yīng)該立身行善,做有益社會(huì)的事情,不要關(guān)在修道院里吃現(xiàn)成飯,不要期待天上的賞賜,——這要困難得多。院長(zhǎng),我也會(huì)有條有理地說的。你們這里預(yù)備了什么東西?”他走到桌旁說,“老牌陳葡萄酒,葉利謝耶夫兄弟公司的散裝蜜酒。啊呀,神父?jìng)?!這可不像小船釘魚。神父?jìng)冋鏀[出了一些好酒,哈,哈,哈!可這都是誰(shuí)供給的?是俄羅斯的農(nóng)民和做工的,他們硬從家庭和國(guó)庫(kù)收入中摳出自己用長(zhǎng)滿老繭的雙手掙到的幾文小錢,送到了這里!神父?jìng)?,你們?cè)诤热嗣竦难?rdquo;
“您說這種話實(shí)在太不成體統(tǒng)了。”約西夫神父說。佩西神父始終保持著沉默。米烏索夫從屋里沖了出去,卡爾干諾夫跟在后面。
“神父?jìng)?,我也跟彼?middot;阿歷山德羅維奇走!我再也不到你們這里來,跪著請(qǐng)我也不來了。我曾捐過一千盧布,你們又鼓出眼珠想要更多的,哈,哈,哈!不,我再也不捐了。我要為我的已經(jīng)失去的青春,為我所受的一切侮辱報(bào)仇!”他用一種裝腔作勢(shì)的激動(dòng)情緒拍著桌子,“這個(gè)修道院對(duì)我的生活起過很大的影響!它曾經(jīng)使得我流了許多悲苦的眼淚!你們嗾使我的妻子,瘋癲病的女人起來反對(duì)我。你們?cè)诖笮〗烫美镌{咒我,在四郊各處散播我的壞話!夠了,神父?jìng)?,現(xiàn)在是自由主義的時(shí)代,輪船鐵路的時(shí)代。不要說幾千盧布,幾百盧布,連幾百個(gè)戈比,你們也不用想再?gòu)奈沂掷锬玫搅耍?rdquo;
這里又應(yīng)該下個(gè)注腳:我們的修道院根本就從來沒有對(duì)他的生活起過什么特別的影響,也從來不曾使得他流過什么悲苦的眼淚。但是他被自己裝出來的眼淚弄得入了迷,一時(shí)間幾乎自己也相信是真的,甚至差一點(diǎn)感動(dòng)得要哭;但是就在這一剎那,他感到現(xiàn)在是該轉(zhuǎn)圜的時(shí)候了。院長(zhǎng)聽了他那惡毒的謊話,低著頭,又一次莊嚴(yán)地說:
“圣經(jīng)又說:‘只是我告訴你們……咒詛你們的要為他祝福,凌辱你們的要為他禱告。’我們也要照這樣去做。”
“得啦,得啦,得啦!又是反省自己呀等等那一套無聊的廢話!你們?nèi)シ词“桑窀競(jìng)?,我可要走了。我還要運(yùn)用我做父親的權(quán)力,把我的兒子阿歷克賽叫回去,永不再來。伊凡·費(fèi)多羅維奇,我的可敬的兒子,請(qǐng)容我命令你跟我回去,馮·佐恩,你留在這里做什么?立刻跟我進(jìn)城去。我家里要快樂得多。只有一俄里路,我不給你吃素油,會(huì)給你一盤小豬肉飯的,我們好好兒吃一頓;喝白蘭地,蜜酒;還有草莓酒。……喂,馮·佐恩,不要放過自己的幸福!”
他一邊喊,一邊指手畫腳地走出了門。就在這個(gè)時(shí)候,拉基金看見他走了出來,便指給阿遼沙看。
“阿歷克賽!”父親看見了他,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地喊叫,“今天就搬到我家去,全都搬回來,把枕頭和被褥都帶著,以后不許你再來。”
阿歷克賽一下子呆住了,他一聲不響注意觀察著這出戲。這時(shí)費(fèi)多爾·巴夫洛維奇已經(jīng)鉆進(jìn)了馬車,伊凡·費(fèi)多羅維奇在后面跟著沉默而陰郁地坐到車?yán)?,甚至沒有轉(zhuǎn)身向阿遼沙道別。但是這里又發(fā)生了一個(gè)滑稽的,近乎不可思議的場(chǎng)面,作為這出戲的尾聲。地主馬克西莫夫忽然趕到馬車踏腳板旁邊來。他生怕到遲,是喘著氣跑來的。拉基金和阿遼沙看見他跑著的樣子。伊凡·費(fèi)多羅維奇的左腳還踩在踏板上,他竟慌忙得急不可待地把一只腳踏上去,一手抓住馬車夫的座臺(tái),就要跳進(jìn)馬車?yán)锶ァ?/p>
“我也跟你們?nèi)ィ乙哺銈內(nèi)ィ?rdquo;他嚷著,一面跳,一面發(fā)出咯咯的、快樂的笑聲,臉上放光,露出不顧一切的樣子,“把我也帶去吧!”
“我不是說過,”費(fèi)多爾·巴夫洛維奇高興地說,“這就是馮·佐恩!這是死里逃生的真正的馮·佐恩!你是怎么從那里掙脫出來的?你怎么在那兒活像是個(gè)馮·佐恩,可又能逃開不吃那頓飯?你真長(zhǎng)著個(gè)銅腦殼哩!我也有個(gè)硬腦殼,老弟,可是,對(duì)你的腦殼我還是感到驚奇!跳上來,快跳上來!放他進(jìn)來,伊凡,會(huì)有樂子瞧的。他可以對(duì)付著躺在我們的腳底下。你可以躺下的,是不是,馮·佐恩!要不然讓他跟車夫一塊兒坐在趕車座上。……跳到趕車座上去,馮·佐恩!……”
但是已經(jīng)坐下的伊凡·費(fèi)多羅維奇一聲不吭,忽然用全力朝馬克西莫夫的胸前擊了一拳,打得他飛出一丈開外。只是偶然才沒有倒在地上。
“快走!”伊凡·費(fèi)多羅維奇惡狠狠地對(duì)馬車夫喝道。
“你干嗎?你干嗎?你為什么對(duì)他這樣?”費(fèi)多爾·巴夫洛維奇發(fā)起火來,但是馬車已經(jīng)走了。伊凡·費(fèi)多羅維奇沒有回答。
“你這人呀!”費(fèi)多爾·巴夫洛維奇沉默了兩分鐘,朝兒子斜了一眼,又說起來,“到修道院來這件事是你自己發(fā)動(dòng)的。你自己慫恿的,自己贊成的。為什么你現(xiàn)在又生氣?”
“您說夠廢話了,現(xiàn)在休息一會(huì)兒吧。”伊凡·費(fèi)多羅維奇厲聲說。
費(fèi)多爾·巴夫洛維奇又沉默了有兩分鐘光景。
“現(xiàn)在喝一點(diǎn)白蘭地才好呢。”他像勸誘似的說。但是伊凡·費(fèi)多羅維奇沒有理他。
“到家以后,你也喝一點(diǎn)。”
伊凡·費(fèi)多羅維奇還是默不作聲。
費(fèi)多爾·巴夫洛維奇又等了兩分鐘:
“我一定要把阿遼沙從修道院里叫回來,盡管你們會(huì)很不痛快,敬愛的卡爾·馮·莫爾。”
伊凡·費(fèi)多羅維奇輕蔑地聳聳肩膀,轉(zhuǎn)過身去,開始眺望道路。兩人以后一直到家也沒有說話。