(眾)天雞怒號(hào),東方已經(jīng)白了,
慶是希望開成五色的花。
醒呀,神勇的大王,醒呀!
你的鼾聲真和緩得可怕。
他們說長夜閉熄了你的靈魂,
長夜的風(fēng)霜是致命的刀。
熟睡的神獅呀,你還不醒來?
醒呀,我們都等候得心焦了!
(漢)我叫五岳的山禽奏樂,
我叫三江的魚龍舞蹈。
醒呀!神明的元首,醒呀!
(滿)我獻(xiàn)給你長白馴鹿,
我獻(xiàn)給你黑龍的活水,
醒呀!勇武的單于,醒呀!
(蒙)我有大漠供你的馳,
我有西套作你的庖廚。
醒呀!偉大的可,醒呀! ?。ɑ兀┪医o你筑碧玉的洞宮,
我請你在蔥嶺上巡狩。
醒呀!神圣的蘇丹,醒呀!
(藏)我吩咐喇嘛日夜禱求,
我焚起麝香來歡迎你。
醒呀!莊嚴(yán)的活佛,醒呀!
(眾)讓這些禱詞攻破睡鄉(xiāng)的城,
讓我們把眼淚來澆你。
威嚴(yán)的大王呀,你可憐我們!
我們的靈魂兒如此的戰(zhàn)栗!
醒呀!請扯破了夢魔的網(wǎng)羅。
神州給虎豹豺狼糟蹋了。
醒了罷!醒了罷!威武的神獅!
聽我們在五色旗下哀號(hào)。
這些是歷年旅外因受盡帝國主義的閑氣而喊出的不
平的呼聲;本已交給留美同人所辦一種鼓吹國家主義的
雜志名叫《大江》的人。但目下正值帝國主義在滬漢演成
這種慘劇,而《大江》出版又還有些日子,我把這些詩找一
條捷徑發(fā)表了,是希望他們可以在同胞中激起一些敵愾,
把激昂的民氣變得更加激昂。我想《大江》的編輯必能原
諒這番若衷。
作者
(原載?1925?年?6?月?27?日《現(xiàn)代評論》第?2?卷第?29?期)