正文

四 詩(shī)話

書房一角 作者:周作人


四 詩(shī)話

《越縵堂日記》光緒元年十一月二十一日條下評(píng)鐘雨人所刻《養(yǎng)自然齋詩(shī)話》云,“意在表征拾墜,以人存詩(shī),其例甚善,惜所采稍雜,不免入于庸近,其稱謂有太夫子及姻伯之類,亦囿于時(shí)俗。”閱《詩(shī)話》卷三,便遇見太夫子姻伯三數(shù)次,不覺失笑。唯此雖有俗味,比滿紙中丞大令者似尚勝一籌。常怪后人筆記中稱人何以必須用官銜,若詩(shī)文話,尤無(wú)關(guān)系矣,而亦復(fù)如是,豈官職高卑乃與文字佳否有影響耶。外國(guó)文人盡有做官者,但培根不聞以水部稱,戈德亦不聞號(hào)相國(guó)也。最奇者無(wú)官位人則名之為布衣,此與佛教中之白衣相似,但白與緇對(duì),用為分別,而布衣則為等級(jí)的,其例殆猶朝鮮稱獨(dú)身男子曰總角歟。此等似是瑣屑,卻值得細(xì)想,都是中國(guó)人精氣之所在?;ㄏ潞鹊啦粸轫嵤拢赡炒罅羁椿▌t是普通詩(shī)題矣,鄙人見之常覺不好過(guò),有如看纏足女人也。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)