未來
[智利]米斯特拉爾
趙振江 譯
蕭瑟荒索的寒冬,
將掠過我的心靈。
日光會將我刺傷,
歌聲會使我潰瘍。
平直稀疏的發(fā)縷,
使我滿臉倦容。
六月紫羅蘭的馨香,
也會使人喪生!
母親的太陽穴,
蓋上了灰土層層,
我的兩膝當(dāng)中,
不會有金發(fā)的兒童。
為了不攪動墳?zāi)梗?/p>
我不看麥地、天空,
重新牽動死者,
我的心會發(fā)瘋。
我所尋求的人兒,
已經(jīng)化作朦朧,
就是進(jìn)入極樂,
也不能與他重逢。
正文
未來
我想做一個能在你的葬禮上描述你一生的人.4 作者:[德]赫爾曼·黑塞,[愛爾蘭]威廉·巴特勒·葉芝 等著
[智利]米斯特拉爾
趙振江 譯
蕭瑟荒索的寒冬,
將掠過我的心靈。
日光會將我刺傷,
歌聲會使我潰瘍。
平直稀疏的發(fā)縷,
使我滿臉倦容。
六月紫羅蘭的馨香,
也會使人喪生!
母親的太陽穴,
蓋上了灰土層層,
我的兩膝當(dāng)中,
不會有金發(fā)的兒童。
為了不攪動墳?zāi)梗?/p>
我不看麥地、天空,
重新牽動死者,
我的心會發(fā)瘋。
我所尋求的人兒,
已經(jīng)化作朦朧,
就是進(jìn)入極樂,
也不能與他重逢。