正文

特拉克爾及特拉克爾研究

特拉克爾 作者:(德)奧托·巴西爾


特拉克爾及特拉克爾研究

我們的時代是一個亞歷山大大帝式的時代,一個充滿鏡子和鏡像的時代,一個富有解讀想象和參考文獻泛濫的時代。在這個時代,有關(guān)格奧爾格·特拉克爾(Georg Trakl)的研究資料同樣汗牛充棟。他的作品乃是最純粹的抒情詩,篇幅短小,內(nèi)容特別單一,大多帶有悲觀主義色彩,透出一種神話般的、神秘的美。這是一種“彼岸”之美,正是它把讀者引入不可測的深淵。單憑這一點,或許便足以解釋特拉克爾的創(chuàng)作的魅力。

從他英年早逝到1964年11月3日,已經(jīng)過去了半個世紀(jì)(他若不死,才七十七歲——真是不可思議),而今,在他的墳?zāi)股暇尤宦柫⒅蛔u論文獻的金字塔。他是在不明背景下去世的,但是早在20年代初期,他的聲譽就已經(jīng)使他昂起頭來,并且立刻傳揚到德語國家的疆界以外。1917年,特拉克爾的一卷詩集作為外國先鋒作品譯成捷克文出版;接著在1924年,又出版了捷克文的《夢中的塞巴斯蒂安》,就連德文版也是在作者死后才問世;兩年之后,路德維?!し狻し瓶藸枴乩藸柕馁澲撕痛雀赴愕呐笥淹瞥隽说谝徊繉μ乩藸柕幕貞涗洠凰脑姼瑁ㄟx自詩集與刊物)被譯成法文、英文、羅馬尼亞文并且引起轟動——對這一確實罕見的詩歌現(xiàn)象的轟動。在關(guān)于格奧爾格·特拉克爾的抒情詩的博士論文中,恩斯特·拜爾塔爾第一個概括介紹了詩人的生平和影響——先是截止于1926年。海因里?!ぐ@章途S爾納·邁克內(nèi)希特則是繼他之后的傳記作者。

倘若特拉克爾不是在二十七歲逝世,他在語言藝術(shù)上還能攀登什么樣的高峰,這個問題似乎顯得多余,就如同詢問荷爾德林——特拉克爾與他本性相近——在創(chuàng)作和哲思上最終會取得什么成就,倘若他的精神晚些陷于癲狂??赡墚a(chǎn)生一個超過《埃利昂》或者超過《帕特默斯》的作品嗎?阿爾貝特·埃倫施泰因在一篇悼念特拉克爾的文章里寫道:特拉克爾的最后一首詩《格羅德克》與其他詩幾乎沒有區(qū)別,“就崇高的境界而言,他難以更上一層樓”。按照埃倫施泰因的觀點,只有晚期散文中所預(yù)言的陰郁幻景或可讓人預(yù)感到一種遠(yuǎn)大的創(chuàng)作前程。

特拉克爾短暫的生涯顯然缺乏外部經(jīng)歷,因此,他的內(nèi)心體驗也就愈加豐富。一進入青春期,巨大的精神沖突便開始在這個生命中搶占地盤。傳記家除非親臨心靈的舞臺,才能夠再現(xiàn)沖突的戲劇性,因為可供報道的有關(guān)詩人的劇情主要在那里演變。這里不妨借用一個精神病治療的術(shù)語,稱成熟期特拉克爾的生活為一出“心理戲劇”。

特拉克爾的生活與創(chuàng)作作為獨特的統(tǒng)一體、作為嚴(yán)格的封閉體系出現(xiàn),二者所蘊含的占統(tǒng)治地位的心靈要素大概可以說明,為什么特拉克爾研究顯示出類似的封閉性。本世紀(jì)幾乎找不到第二個這樣的詩人,人們從各不相同的立場出發(fā)對他做出如此之多的猜測。對于特拉克爾的世界的探索,至關(guān)重要的貢獻出自神學(xué)家、精神病專家和作家。尤其神學(xué)家狂熱地投入這項工作,仿佛它關(guān)系到能否讓死者的靈魂逃脫永入地獄的命運。

大致源于傳統(tǒng),對特拉克爾的闡釋曾經(jīng)在某些人士的掌握之中,他們構(gòu)成了一種信念團體、一個特拉克爾教會——這里并無嘲諷之意。特拉克爾教會擁有由闡釋家和評論家組成的僧侶統(tǒng)治集團,它不僅要求對特拉克爾研究的統(tǒng)治地位,而且還要求享有正教的威名,它的評判不容置疑。簡而言之,詩人淪為一種十足玄學(xué)的文物保護的對象,它有意純化了他的粗俗肉身的塵世存在以及他寫作的發(fā)病機制,或者試圖無比虔誠地將其罩入重重霧中。特拉克爾的畫像被這些信徒供奉在他們的教堂,而今如一幀圣像,套著銀白色和另一些特拉克爾色彩的光環(huán)透過繚繞的香煙俯視我們。

在這樣一個說教導(dǎo)師的團體里,自然存在著不同的流派或宗派——是的,宗派,一如我們在有關(guān)弗洛伊德和卡爾·克勞斯的文獻里所見到的。有些人把新教徒特拉克爾——埃爾澤·拉斯克—許勒說道:“他或許就是馬丁·路德”——移入篤信的天主教背景;另一些人則強調(diào)他的存在與創(chuàng)作中酷似古代僧侶的一面,于是在早期基督教的地下墓穴里,神秘的火炬之光映照著他的肖像。這兩種人統(tǒng)一于一個追求,把特拉克爾塑造為信教的人(homo religiosus)——他無疑始終如此——或特別塑造為“基督教之人”(Christenmensch)。

與此相反,馬丁·海德格爾(據(jù)說他的哲學(xué)與這位奧地利人的抒情詩有著精神上的親緣關(guān)系)在比勒赫厄的演講中(《格奧爾格·特拉克爾詩評》)表示出以下懷疑:“特拉克爾的詩歌是否按基督教言說,到哪種程度,在哪種意義上;詩人以哪種方式成為基督教徒;這里以及究竟‘基督教的’(Christlich)、‘基督教界’(Christenheit)、‘基督教信仰’(Christentum)、‘基督教性’(Christlichkeit)所指的是什么”——所有這一切都包含著根本的疑問。他接著又講,此外,探討特拉克爾的詩歌必須具備一種思維,“對此,無論形而上的神學(xué)還是教會神學(xué)都是不夠的”。這位哲學(xué)家試圖從語言形象和生存的角度解釋或破譯特拉克爾最后的詩歌,他繼續(xù)探討:“為了評價特拉克爾詩歌的基督教性,首先必須考慮他最后的兩首詩《控訴》和《格羅德克》。必須質(zhì)疑:為什么詩人在這里、在他最終言說之極度困境里并沒有呼喚上帝和基督,既然他是一個如此堅定的基督教徒?”是的,這也正是我們的疑問,為什么浮現(xiàn)在他(和我們)眼前的恰恰是他妹妹(格蕾特爾)的蠟像,而不是基督?“無限哀傷的妹妹/看呀,一艘可怕的小船沉沒/在星空下/在黑夜沉默的面頰下?!薄懊妹玫年幱盎芜^沉默的樹林/去迎接勇士的幽魂,血淋淋的頭顱……”我們還是摘錄海德格爾的話:“為什么永恒在此叫作‘冰浪’?這是符合基督教的想法嗎?這絕對不是符合基督教的絕望?!睂?,我們要補充,這完全是虛無主義的絕望,是一聲發(fā)自虛空的震裂人心的嘶喊,是試圖擺脫自己的困境:沉迷于虛無——或瘋狂——沉迷于妹妹轉(zhuǎn)危為安的存在?!坝篮愕谋?吞噬著人的金像/紫色的軀體/在可怕的暗礁上粉碎/——所有的街道注入黑色的腐爛……巨大的痛苦如今滋養(yǎng)著亡靈的烈焰/尚未出世的孫輩?!睂φ毡砻鳎@場圍繞著一幅普遍適用的特拉克爾畫像——純屬狂熱而又拙劣的圣像制作——而展開的爭執(zhí)還遠(yuǎn)未結(jié)束。

多虧一位高尚的先生熱心幫助,特拉克爾在他生命的最后兩年進入了因斯布魯克半月刊《勃倫納》(Der Brenner,1910—1954)的頗有魅力的圈子,由此可以追溯特拉克爾崇拜中的形而上學(xué)特性的部分原因。當(dāng)時,《勃倫納》是一份表現(xiàn)主義文學(xué)先鋒的小型刊物,斗爭性強,與《風(fēng)暴》(Sturm)、《行動》(Aktion)同屬一類,其創(chuàng)始人和出版人正是那位心胸開闊的路德維?!し狻し瓶藸?,他首先發(fā)表了特拉克爾最重要的詩歌。與那兩份刊物不同,《勃倫納》雖然出自奧地利最反動的天主教的偏遠(yuǎn)省份,卻把目標(biāo)瞄向歐洲大陸,因此它的聲音具有一種獨特的力量(同時由于在卡爾·克勞斯的影響下,與大城市的刊物比較,它對當(dāng)時既喪失又剝奪靈魂的技術(shù)文明的棄絕表達得更尖銳、更堅定),此外,它還找到一位同路人——詩人哲學(xué)家和道家翻譯者卡爾·達拉戈,一位為一種具有倫理革命傾向的基督教而斗爭的狂熱斗士,也是以羅馬教會為首的、傳統(tǒng)的、世俗化的教會基督教的死敵。據(jù)說,正是他使特拉克爾熟悉了克爾凱郭爾的文章。

第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束之后(1919),特拉克爾已經(jīng)去世幾年,大戰(zhàn)期間自動停刊的《勃倫納》轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N信仰及斗爭刊物,單純致力于澄清宗教哲學(xué)和存在上的問題(早在發(fā)明“存在主義”這一時髦詞藻之前),需要說明,新的精神和內(nèi)容在1915年的《勃倫納》年鑒里已經(jīng)初露端倪;盡管文學(xué)經(jīng)過嚴(yán)格篩選并瞄向新的目標(biāo),它仍然處于無足輕重的地位。從這時起,《勃倫納》所依靠的精神支柱是克爾凱郭爾、卡迪納爾·紐曼(Kardinal Newman)和柏格森,主要成員有卡爾·達拉戈、特奧多爾·黑克爾、費迪南德·埃布納、保拉·施利爾、安東·桑泰和約瑟夫·萊特格布??镏辉诨浇痰墓庹罩畠?nèi)探討現(xiàn)代人的存在問題,這意味著它走上了一條對未來的特拉克爾評論應(yīng)該有決定性影響的道路。這是必然結(jié)果。就詩人與存在的整個關(guān)系而言,他的意義——他那種極度被遺棄——既然當(dāng)初僅僅為《勃倫納》圈子所認(rèn)識,那么,理應(yīng)從這個圈子產(chǎn)生最早的特拉克爾評論家;對特拉克爾的真正護理在它的懷抱里率先進行,在此,與馬克斯·布洛德在卡夫卡的發(fā)現(xiàn)與闡釋中所處的地位一樣,路德維?!し狻し瓶藸柈?dāng)之無愧地占有決定性地位。

按照勒克的編訂,特拉克爾的末期作品大致從散文詩《惡之轉(zhuǎn)化》算起,它位于《死亡七唱》組詩這個部分的開頭。這個時期的作品向我們展示出隱秘的情欲和掩藏的最終狀態(tài);它們確實是終結(jié)狀態(tài)的產(chǎn)物。這里,意象和象意還描繪甚至用魔法召來“駭人聽聞的”、死亡恐懼的經(jīng)歷。從晚期創(chuàng)作的巔峰一眼望去,先前的一切變?yōu)閱渭兊男蚰弧n傷之前奏曲。如今,不得不言說那最終的和最高的,詩人登上一片冰封的高原,那里零散聳立著荒涼的絕壁。早年驚恐的淺吟輕唱變成了悲壯堅忍的沉思曲,從管風(fēng)琴的高音降下,或者從教堂的地下墓穴升起。結(jié)構(gòu)的變化同時帶來風(fēng)格的變化,后者在《詩篇》《埃利昂》和幾首《埃利斯》詩章中已有預(yù)兆:巴洛克風(fēng)格將轉(zhuǎn)向哥特風(fēng)格,確切地講:將變成哥特風(fēng)格。

特拉克爾無疑是一個宗教上的夢幻者和空想家。但他也是一個有吸毒癖的心理病人,耽于狂喝濫飲。哲學(xué)家和神學(xué)家甚至根本不愿意過問他的病情,盡管這注定是“找死的病”。與此相反,傳記作家卻熱衷于在他身上搜尋靈與肉的嚴(yán)重失衡(災(zāi)難的源頭)、迷惘、罪孽和惡魔的驅(qū)遣;他們對諸如此類的興趣勝過對形而上的意識的興趣,后者終將消散,化作無法證實的空想。凡是涉及特拉克爾的宗教經(jīng)歷的,我們將依據(jù)他的言辭在他本人那里尋求答案;別人對這一題目的猜測和預(yù)斷,我們知之甚少。

瓦爾特·穆施克在《悲劇性的文學(xué)史》中談到“特拉克爾無法逃避下地獄的歸宿”,他的結(jié)論是:“……他自己沉淪于惡之詛咒。酗酒、吸毒、癲狂、性的懲罰都摧殘著他。就連愛情對他也是一種腐爛的形式,自從與妹妹亂倫之后,腐爛就作為無法逃避的罪過意識追逼著他。從墮落并渴望純潔的這一深淵升起了他的詩歌的單調(diào)的音樂?!蹦率┛嗽趧e處寫道:“對他[卡夫卡]和對特拉克爾,性都是陰險的魔術(shù)、齷齪的肉體淫亂、絕對阻礙救贖的陷阱?!碧K黎世的日耳曼學(xué)家埃米爾·施泰格也在一篇報告里努力揭示特拉克爾創(chuàng)作的病根,在對特拉克爾世界的現(xiàn)實的、客觀的解釋與形而上的、蒙昧主義的解釋之間,他明確地偏重前者。施泰格反對格拉克爾教會代表所持的觀點,他們認(rèn)為,真正的秘密恰好隱藏在我們探入特拉克爾世界所能達到的界限之后。這個界限,施泰格說,延伸于再也不可告知的孤獨開始之處;而不可告知的孤獨即是瘋狂,對它尋根究底并非我們的職責(zé)。

因此,這本傳記一開始便提出了以下問題:特拉克爾的作品是一個詩歌奧秘嗎?這個奧秘是否僅僅昭示給有神學(xué)修養(yǎng)的目光,或者很少披露給——極端地講——臨床的目光?他對死亡的嚴(yán)肅態(tài)度化作語言形象并透出一種美,這種美是可以破譯的嗎?誰持有破譯的鑰匙?

特拉克爾的想象就其象征內(nèi)涵的封閉性而言可與童話或神話比擬,然而它們體現(xiàn)了一個有獨特個性的人的內(nèi)在命運,因此顯示出整個個性發(fā)展的關(guān)聯(lián),并且?guī)缀醭尸F(xiàn)出一個神經(jīng)官能癥系統(tǒng)的理想圖像;在此,這個系統(tǒng)主要由兩個事實構(gòu)成:天才和少年時代的性罪孽。

天才的病因與自我中心本性的病因一貫是連接的。按照奧托·魏寧格爾的觀點(戰(zhàn)后的《勃倫納》數(shù)次稱他具有基督教的深思),這位天才人物自覺層次較高,因此有著強烈的自我意識;他生活在與整個世界的自覺的關(guān)聯(lián)中,或者他想象如此。這大致規(guī)定了他對周圍環(huán)境非同尋常的(過高估價的)關(guān)系和態(tài)度。

然而,特拉克爾不僅對生活、環(huán)境、社會有著更自覺的關(guān)系,對死亡同樣如此。中期以后,他的思想和創(chuàng)作環(huán)繞死亡之威嚴(yán)旋轉(zhuǎn),如同環(huán)繞一個黑色的核心太陽——命運女神(Ananke)。特拉克爾對待死亡的態(tài)度表現(xiàn)為恐懼神經(jīng)官能癥,但是在他尊崇的偉大的斯多葛派思想中變得純凈。這種態(tài)度與其作品明顯的支離破碎、光怪陸離(柏格森所謂“精神的投影過程”大概與此相合)、作品禱告詞一般的單調(diào)以及病態(tài)的超凡脫俗的光環(huán),大概都可以從早在童年與環(huán)境的不正常關(guān)系中獲得解釋。可以相信,特拉克爾并未意識到這種聯(lián)結(jié)他的自我與外界的過高估價的關(guān)系,這就說明他對人際交往時的傲慢很陌生,如后來的同路人證實,他對社會下層表示理解和友好。他的青年朋友艾哈德·布施貝克講道,特拉克爾很早就開始孜孜不倦地閱讀陀思妥耶夫斯基,并且很快熟悉了他。后者對周圍環(huán)境取類似態(tài)度,而且賦予他的一些小說人物以相近的特征,例如米什金侯爵??傊?,特拉克爾看來大致或完全了解陀思妥耶夫斯基筆下的幾個人物,譬如拉斯科利尼科夫、伊萬·卡拉瑪索夫,尤其沙托夫,甚至還包括斯塔夫羅金和基里洛夫。據(jù)漢斯·利姆巴赫報道,特拉克爾談到卡拉瑪索夫兄弟中最小的阿遼沙時“深懷感動”。這些人物幾乎全有神經(jīng)官能癥,被逼入一種特殊的恐懼關(guān)系或依附關(guān)系[可以定義為“畏神”(Gottesfurcht)],受到精神病的嚴(yán)重威脅,他們對死亡已有一種“親密”關(guān)系,無人例外,但是因人而異,他們(包括基里洛夫)畏懼死亡遠(yuǎn)甚于所謂正常人。他們地地道道的悲劇顯而易見,令人震驚。我們眼前不乏古典意義的悲劇人物,其中之一便是特拉克爾,一個十足的悲劇人物。在他身上,生的恐懼和死的畏懼不僅表現(xiàn)為一種給所有重要的生活領(lǐng)域投下濃重陰影的憂郁(悲觀主義、自我譴責(zé)、絕望、行動障礙),而且在瑣事上、在現(xiàn)實的和極其“實際”的反應(yīng)上也能感覺到他的恐懼;例如,在寫給阿道夫·洛斯的一封信中,“他擔(dān)心有朝一日在假死狀態(tài)下被人埋葬,因此,在這種情況下,他希望在他尸體上給心口捅一刀”。(菲克爾轉(zhuǎn)述)

這位狂郁的天才所體驗的死亡確定性(Todesgewiheit)比普通神經(jīng)官能癥患者可怕得多,也可怕得不一樣。對于后者,死亡確定性通常只是以突發(fā)病的方式、在犯疑病陣發(fā)時表現(xiàn)為憂慮、威脅和厄運。特拉克爾是否確有死亡癖,對他做出的心理學(xué)和哲學(xué)上的解釋(瓦爾特·里澤、埃娃·弗爾克、特奧菲爾和特奧多爾·施珀里、海因里?!じ隊柕侣龋┎慌懦@種可能,但是絕不可以輕易肯定;他的一生的確不乏“半當(dāng)真的自殺嘗試”,作為藥劑師特拉克爾知道需要服用多大劑量的嗎啡、佛羅那、氯仿、鴉片、可卡因(以及墨斯卡靈?),以便讓自己交替達到沉醉的深淵和精神愜意的亢奮高峰,或者像特奧多爾·施珀里所描寫的那樣,在生死間的刀鋒上平衡,“并不明確企求任何一方,但是為雙方創(chuàng)造可能性”。穆施克也有類似表述:“總之,特拉克爾吸毒有很多意圖:改變他的知覺狀態(tài),遺忘他那些充滿痛苦的幻覺,有意識的自我毀滅”。

我們可以在特拉克爾身上發(fā)現(xiàn)淤積的情感抑郁,它由強烈的負(fù)罪感和未曾滿足的苦行要求引起,經(jīng)過從天才受造物的死亡畏懼到預(yù)言整個時代沒落的強化和過度強化。雖然他的負(fù)罪感和苦行要求與卡夫卡的不同,并未發(fā)展成一個想象中的自我懲罰體系,一座挖空心思想出的懲罰幻覺的迷宮,它們卻給特拉克爾青春期后的生活打上了深深的烙印。這里,罪過和贖罪要求都出自性的陷阱。

特拉克爾經(jīng)歷了亂倫的結(jié)合,受害者是他的小妹瑪加麗特,昵稱格蕾特爾,她與他內(nèi)在、外在甚至長相都十分相像?!耙?dāng)他在綠茵茵的夏園強暴沉默的孩子,在孩子閃光的臉上認(rèn)出自己癲狂的面孔?!痹趥饔浄秶鷥?nèi),既不允許把這種關(guān)系戲劇化,也不允許使它成為特拉克爾的世界圍繞旋轉(zhuǎn)的唯一樞點。同時,人們也不得以形而上學(xué)的方式將其掩蓋或試圖化為烏有,譬如附和愛德華特·拉赫曼博士的說法,他對施珀里的特拉克爾研究(《格奧爾格·特拉克爾,人格和作品中的結(jié)構(gòu)》)評論如下:“意外的亂倫對特拉克爾的創(chuàng)作無關(guān)緊要。特拉克爾的負(fù)罪感并非主要在于個人的罪過,兩性的相互關(guān)系被感覺為脫離上帝,這是人類在伊甸園犯下的原罪,回歸無罪狀態(tài)的希望與單性的希望聯(lián)系在一起,即取消兩性……”這里提出的有關(guān)特拉克爾和原罪(peccatum protoparentum)的言論大概引自某一本天主教教義學(xué)手冊?!妒ソ?jīng)》的想法遍布于特拉克爾的圖像世界,這與他童年的宗教教育、家庭氣氛和路德《圣經(jīng)》的語言魅力相關(guān)。拉赫曼所強調(diào)的詩人對單性的希望:“一個欣喜的少年/妹妹出現(xiàn)……戀人欣喜地撩起銀色的眼瞼:單性……”很早就被詮釋為兩性人型(拜爾塔爾,1926),這同樣給人不合情理的感覺??偠灾禾乩藸柕倪^失與“原罪”無關(guān),與形而上學(xué)更無半點瓜葛。

人們懷著畏怯的心情步入特拉克爾心靈最隱私的區(qū)域,這不無道理。然而厭惡在此純屬多余,因為天才信奉其他法則,而非市民階層早已千瘡百孔的性戒律。道德上的反應(yīng)恐怕是不容許的,只要考慮到這種激情的強制實屬命中注定。另一方面,當(dāng)科學(xué)家努力發(fā)掘特拉克爾的激情這個根源時,可能談不上什么“登峰造極的暴露”、“對創(chuàng)造性的人剖腹挖心”(伊格納茨·燦格勒)。盡管特拉克爾在維也納時期引誘他妹妹吸毒,給她帶來嚴(yán)重傷害,但是從天性來講,她本身便是一個動搖的、被追逐的人,一個半狂人,半天才,蔑視市民道德,在性關(guān)系上似乎更主動。在特拉克爾的作品里,她以犧牲者、偶像,以完美、神圣但又深不可測的形象出現(xiàn)在我們的眼前,她可能帶來拯救。根據(jù)我們知道的情況,事實大不一樣:真實的妹妹是一幅格奧爾格的漫畫,埃爾溫·馬爾霍爾德——我們多虧他才有了最早而且出色的特拉克爾評傳之一(1924)——說得頗有道理:“特拉克爾把她看成自己的映象,只是完全變?yōu)閯訐u的女性:因此,當(dāng)她浮現(xiàn)在鏡面上,他大吃一驚,或者當(dāng)她——一個狂熱的魔鬼出現(xiàn)在他的秋天里,他心醉神迷?!?/p>

可以猜測,特拉克爾與格蕾特的關(guān)系一直追溯到遙遠(yuǎn)的早年,“……他有時回憶起他的童年……星星園里諱莫如深的游戲……妹妹瘦削的身影步出藍(lán)色的鏡面,他像死去一般墜入黑暗……”所以,事情并非像精神病專家所估計的那樣發(fā)生在青春期內(nèi)或青春期后。由此可以解釋故作幼稚的這整個情結(jié):厭惡(因為過早的或暴力的結(jié)合)、羞恥、害怕被發(fā)現(xiàn)、唯恐遭蔑視和懲罰,該情結(jié)在成熟期仍然閾下地決定著特拉克爾的創(chuàng)作,只不過隨后他的創(chuàng)作被轉(zhuǎn)向總體的、普遍的東西以及預(yù)言,并且由性(sexus)轉(zhuǎn)移到種屬上(genus或generatio)。屬于上述之列的當(dāng)然還有負(fù)罪感,干了違禁、“反?!敝拢⑶也坏貌焕^續(xù)干下去。我們發(fā)現(xiàn)特拉克爾獨特的觀念世界充斥著令人惡心的事物或畫面,而且反復(fù)出現(xiàn):“……在蛤蟆池里……老鼠……淺灰色的霧氣……腐爛……血跡斑斑的亞麻布……麻風(fēng)病人……下水道忽然噴出肥厚的血塊……充滿齷齪和痂斑……蟲子滴落……沾滿垃圾……沾滿污穢的毛發(fā)……臟水里漂浮著腐爛物……她的毛發(fā)滿是糞便和蟲子……老鼠在垃圾里翻刨……沾滿糞土的衣裳……麻風(fēng)泛著銀光生長……腐爛的人……肥鼠嚙咬”,等等,這里描寫的骯臟的令人作嘔的事物讓人想到某些巴洛克詩人,或想到蘭波吐露污言穢語的癖好,但是,描寫它們決不是刻意強調(diào),像兒童那樣,也不含任何淫蕩之意,如同未成熟時或低能兒的表現(xiàn);相反:這樣做帶有某種“神圣的羞怯”,標(biāo)示物質(zhì)的墮落,在特拉克爾的早期詩歌里,不純凈之物的堆砌常常只是頹廢的寫意畫,是與腐朽調(diào)情,而到了成熟期和晚期創(chuàng)作,可怕的真實之氣息正是通過這種描寫令我們震撼。

  1. 封閉性:Hermetismus,指某些詩人或詩派致力于運用只為他們自己所理解的語言和形象來表達思想?!g注。以下未注明者均同。
  2. 格蕾特爾(Gretl)是妹妹格蕾特(Grete)的昵稱。
  3. 阿爾卑斯山的一個山口,位于奧地利與意大利之間。此處為刊物名。
  4. 象意:Bildsinn,作品形象的含義。
  5. 方括號里的內(nèi)容為本書作者所加。
  6. 十足的:mit Leib und Seele,原文一語雙關(guān),字面意義為“肉體和靈魂上的”。
  7. 單性:ein Geschlecht,與兩性相對,指人類以“一性”存在。
  8. 馬丁·路德將《圣經(jīng)》譯成德文,文字優(yōu)美,對標(biāo)準(zhǔn)德語的形成產(chǎn)生了決定影響。
  9. 兩性人型:Hermaphrodismus,也與通常的兩性相對應(yīng),指人身兼兩性。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號