正文

永無(wú)止境的進(jìn)進(jìn)退退

約會(huì)心理學(xué) 作者:阿茲·安薩里


在這個(gè)數(shù)字時(shí)代,不停地提出見(jiàn)面而沒(méi)有任何實(shí)際行動(dòng),那些短信就是毫無(wú)意義的玩笑話,讓人抓狂,尤其是對(duì)于25歲以后的女性來(lái)說(shuō),因?yàn)樗齻儧](méi)有那么多耐心喋喋不休地與你聊短信。當(dāng)一些年輕的男孩子因?yàn)樘π叨桓乙髮?duì)方做什么的時(shí)候,另一種情況就產(chǎn)生了。他們不會(huì)跟你提見(jiàn)面的時(shí)間和地點(diǎn),而是反反復(fù)復(fù)地發(fā)一些毫無(wú)意義又令人煩躁的信息。

我沒(méi)法說(shuō)出有多少我見(jiàn)過(guò)的女孩會(huì)對(duì)這種人感興趣,他們不約你出來(lái),而是不停地發(fā)短信扯些無(wú)聊的雞毛蒜皮的小事,比如:“那你在哪兒洗衣服呢?”緊接著就是一堆關(guān)于洗衣液的瞎扯。(“是啊,我最近換了一種沒(méi)有香味的洗衣液。超級(jí)贊!”)

在塔爾薩舉辦的一次脫口秀表演中,我認(rèn)識(shí)了一名叫作科迪的年輕人。他到臺(tái)上來(lái),讓我們看了他的手機(jī)短信,上面大概有二十條沒(méi)用的,略顯緊張的逗樂(lè)的短信。很明顯那個(gè)姑娘是對(duì)他有興趣的,但是可憐的科迪卻沒(méi)有邀請(qǐng)她去做任何事情。我告訴科迪,他只需要約她出來(lái)。他發(fā)短信給她說(shuō):“嘿,艾麗,你去過(guò)夏威夷布萊恩酒吧嗎?如果你想去的話我們這周末一起去好不好?”兩個(gè)小時(shí)后她回復(fù)說(shuō)“好”。他們那周在夏威夷布萊恩度過(guò)了一個(gè)愉快的晚上。

從另一個(gè)角度來(lái)講,這個(gè)世界上難道還有比“夏威夷布萊恩”聽(tīng)起來(lái)更能產(chǎn)生共鳴的地方嗎?單就名字來(lái)講,有比“夏威夷布萊恩”更妙的名字嗎?“該死!夏威夷布萊恩偷了我的借記卡,清空了我所有的銀行賬戶!”我好像永遠(yuǎn)都不會(huì)聽(tīng)到有人說(shuō)出那樣的話。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)