“你認(rèn)為羅伊?xí)粫?huì)是裝的?我當(dāng)警察時(shí),遇到過(guò)那種活得像行尸走肉的人。尤其當(dāng)他們面對(duì)死刑時(shí)。”
“如果他真是裝的,那也裝得太像了。”
“也許他被藥物控制了。”
“我不明白,政府讓一個(gè)被指控的殺手受到藥物控制,無(wú)法出庭受審,這樣做有何目的?”
“好吧,你想什么時(shí)候動(dòng)身去弗吉尼亞?”
“我告訴梅甘,聯(lián)邦調(diào)查局那邊的事情一完就給我電話。”
“默多克處處為難我們,所以等她露面恐怕還得一陣子。我們有時(shí)間等嗎?”
他看著她。“你心里在打什么主意?”
“你怎么知道我心里在打主意?”
“我們是老夫老妻了,你忘了嗎?至少我們的舉止如此。”
“別學(xué)我說(shuō)話,小心受重傷。”
“那要怎么樣?”他期望地問(wèn)。
“或許我先回弗吉尼亞,開(kāi)始調(diào)查那里的兇殺案,以及羅伊與聯(lián)邦調(diào)查局的關(guān)系。你留在這里,等他們把梅甘放出來(lái)。也許你可以再去一趟破冰巖,這次和梅甘一起去,盡可能挖掘出與伯金的死有關(guān)的信息。然后,在不久的將來(lái),我們碰頭并對(duì)信息進(jìn)行匯總分析。”
他笑了。“那你怎么照顧我呢?”
“所以你就別像個(gè)小孩子一樣,自己克服一下。”
“那我們就分頭行動(dòng),各個(gè)擊破。”
“也可能是力量減半。”她把槍遞給他。“你最好留著這個(gè)。”
“我沒(méi)有許可證。”
“我寧愿他們因?yàn)槟銢](méi)有持槍許可證逮捕你,也不愿因?yàn)槟銢](méi)槍而讓我去辨認(rèn)你的尸體。”
“我懂了??赡阍趺崔k?”
“別擔(dān)心。我會(huì)在我家停留一下,再去取一把。”
“你到底有多少把槍?”
“按照需要,不多不少。”
他接過(guò)手槍。