正文

第1章 華爾街打了總統(tǒng)一個巴掌(29)

美聯(lián)儲 作者:(美)威廉·格雷德


卡特總統(tǒng)的國內(nèi)政策顧問斯圖亞特·埃森斯塔特這樣解釋吉米·卡特的這次重大選擇:“之所以會選擇沃爾克是因為他是華爾街的候選人。實際上這就是華爾街的標價。對于他我們知道什么呢?知道他能力超群、聰明伶俐,并且是一個保守派。那么又不知道什么呢?我們不知道的是他將掀起諸多轟動美國的重大改變?!?/p>

當天傍晚,另一位白宮官員杰拉爾德·拉夫肖恩(Gerald Rafshoon)接到總統(tǒng)電話,任務(wù)是向時任佐治亞銀行行長、卡特內(nèi)閣政治顧問的伯特·蘭斯(Bert Lance)征詢就美聯(lián)儲主席任命的建議,伯特·蘭斯曾經(jīng)是卡特內(nèi)閣的預(yù)算總監(jiān),在卡特上任初期因私人銀行事務(wù)丑聞被迫辭職。這件事對于卡特來說是一次令人傷心的損失,他失去了一位私人好友,他曾十分依賴于伯特·蘭斯的政治建議和其作為一名銀行家所特有的對經(jīng)濟政策的深刻見解。

拉夫肖恩對于美聯(lián)儲主席候選人的情況并不了解,但他從蘭斯那里得到的卻是這樣的建議?!拔也恢揽偨y(tǒng)會任命誰來擔任美聯(lián)儲主席,”蘭斯說道,“但我希望你能向他轉(zhuǎn)達我的看法。他不該任命保羅·沃爾克。如果非要這樣做,他就是在將自己的競選連任機會抵押給美聯(lián)儲?!?/p>

拉夫肖恩盡職地走進總統(tǒng)辦公室并如實重復(fù)了蘭斯的警告。蘭斯預(yù)言,如果沃爾克被任命為美聯(lián)儲主席,那么就將意味著高利率、高失業(yè)率以及卡特親手將1980年的大選結(jié)果抵押給美聯(lián)儲。這位總統(tǒng)聽后微微一笑,向拉夫肖恩表示了感謝。24

幾分鐘后,拉夫肖恩就被白宮新聞辦公廳秘書喬迪·鮑威爾打斷,拉夫肖恩漫不經(jīng)心地詢問發(fā)生了什么事,鮑威爾的回答是“沒什么”,他只是在等待向外界宣布將任命保羅·沃爾克為美聯(lián)儲主席。

第二天,金融市場就沸騰了起來。道瓊斯指數(shù)迅速爬升了10個點,債券市場重新集結(jié)。經(jīng)過幾個月的連續(xù)下滑后,國際外匯市場上的美元價格急速攀升,金價每盎司下降2.50美元,金融市場進入穩(wěn)定。對于華爾街來說,他們要比華盛頓政府更加明白這場政治事件的結(jié)果。25


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號