注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書(shū)評(píng)

評(píng)《小孩共和國(guó)》-非國(guó)之民:小孩共和國(guó)與戰(zhàn)后秩序的想象與失落

《小孩共和國(guó):二戰(zhàn)遺孤的社會(huì)實(shí)驗(yàn)》,[法] 薩米埃爾布雄 / [法] 馬蒂亞斯加爾代 / [法] 馬蒂娜呂沙 著,馬雅 / 陳秋含 譯, 廣東人民出版社丨萬(wàn)有引力,2023年9月版,496頁(yè)

《小孩共和國(guó):二戰(zhàn)遺孤的社會(huì)實(shí)驗(yàn)》,[法] 薩米埃爾·布雄 / [法] 馬蒂亞斯·加爾代 / [法] 馬蒂娜·呂沙 著,馬雅 / 陳秋含 譯, 廣東人民出版社丨萬(wàn)有引力,2023年9月版,496頁(yè),98.00元



“小孩”和“共和國(guó)”,看起來(lái)是個(gè)不搭的組合:怎么會(huì)有一個(gè)只有“小孩”的“共和國(guó)”?這當(dāng)然只是個(gè)隱喻,可是它卻承載著二十世紀(jì)人類歷史的教訓(xùn)和夢(mèng)想。

二十世紀(jì)的歷史圍繞兩次世界大戰(zhàn)展開(kāi)——這一論斷不只適合于二十世紀(jì)前半頁(yè),也適合于20世紀(jì)后半頁(yè):吸取戰(zhàn)爭(zhēng)教訓(xùn)、奠定永久和平,成為此后人類社會(huì)的重要主題?!靶『⒐埠蛧?guó)”計(jì)劃就是這一努力的一部分。戰(zhàn)爭(zhēng)奪去了數(shù)以千萬(wàn)計(jì)的生命,也制造了大量孤兒。據(jù)麥克德?tīng)枺∕cardle)1951年的估算,僅歐洲就有一千三百萬(wàn)名孤兒或失依兒童。他們不僅面臨生存困境與身心創(chuàng)傷,更被視為影響戰(zhàn)后社會(huì)穩(wěn)定的重要變量。成人世界如何對(duì)待這些兒童,無(wú)疑是關(guān)系整個(gè)人類未來(lái)的一樁大事。

1948年7月,聯(lián)合國(guó)教科文組織在瑞士特羅根裴斯塔洛齊兒童村召開(kāi)“兒童村主任會(huì)議”,正式介入在兩次世界大戰(zhàn)間已遍布?xì)W洲的戰(zhàn)爭(zhēng)遺孤救助與教育實(shí)踐。這場(chǎng)會(huì)議催生了“國(guó)際兒童社區(qū)聯(lián)合會(huì)”,確立以“兒童自治”為核心的教育理念,并推動(dòng)其在各國(guó)兒童村的會(huì)議、培訓(xùn)與夏令營(yíng)中落實(shí)。作為一場(chǎng)龐大的“國(guó)際公民教育與全球社會(huì)生活教育”實(shí)驗(yàn),這一計(jì)劃表現(xiàn)了教科文組織試圖通過(guò)兒童議題重新規(guī)劃世界秩序的宏大抱負(fù)。

這些專為兒童打造的社區(qū)被命名為“小孩共和國(guó)”?!靶『⒐埠蛧?guó)”的核心并非單一的福利安置,而是嘗試以群體生活、語(yǔ)言調(diào)適、情感療愈與自治訓(xùn)練,生成一種超越民族國(guó)家疆界的社會(huì)化路徑。簡(jiǎn)言之,它試圖培養(yǎng)“非國(guó)之民”——一種不局限于狹隘的國(guó)家認(rèn)同,而是具有世界主義精神的未來(lái)公民。打造這些兒童村的實(shí)踐者將“教育”視為重建社會(huì)與文化歸屬的核心機(jī)制。人們?cè)噲D把來(lái)自不同語(yǔ)言、信仰與民族背景的兒童通過(guò)共居生活與制度化參與組織起來(lái),將他們培養(yǎng)成為“和平社會(huì)的種子”。

戰(zhàn)后初期的國(guó)際合作氛圍為此類實(shí)驗(yàn)提供了短暫的窗口期。但好景不長(zhǎng),隨著冷戰(zhàn)形成,跨國(guó)協(xié)作被重新嵌入意識(shí)形態(tài)的框架,也使得這些探索和平教育的實(shí)驗(yàn),重新被卷入國(guó)家意識(shí)形態(tài)旋渦。許多原本帶有民主自治、跨文化交流等理想色彩的安排,被壓縮為常規(guī)的福利行政事務(wù)?!靶『⒐埠蛧?guó)”在重構(gòu)的權(quán)力秩序中逐步瓦解,落入歷史的蒼茫暮色,逐漸被人遺忘。

法國(guó)學(xué)者馬蒂亞斯·加爾代(Mathias Gardet)主編的《小孩共和國(guó):二戰(zhàn)遺孤的社會(huì)實(shí)驗(yàn)》(L'Internationale des républiques d'enfants, 1939–1955)試圖挽救這段歷史。它圍繞1948年會(huì)議及其決議案的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)展開(kāi)敘述,詳盡刻畫(huà)“小孩共和國(guó)”在戰(zhàn)時(shí)救援與戰(zhàn)后教育重建中的理想構(gòu)想與制度實(shí)踐,重點(diǎn)展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)孤兒和失依兒童在“老磨坊”、裴斯塔洛齊村等“小村莊”中的日常經(jīng)驗(yàn)。

在該書(shū)作者們看來(lái),“小孩共和國(guó)”不只是為戰(zhàn)爭(zhēng)孤兒提供庇護(hù)的場(chǎng)所,更是實(shí)踐“教育即公民權(quán)”理念的空間;作為“微型共和國(guó)”,它們?cè)趹?zhàn)后的國(guó)際主義追求與冷戰(zhàn)秩序之間,承載著理想社會(huì)的投射與實(shí)驗(yàn)功能。雖然這些實(shí)踐在冷戰(zhàn)體制下被迅速邊緣化,但作為對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)廢墟、民族沖突與意識(shí)形態(tài)撕裂的文化性回應(yīng),其象征價(jià)值與知識(shí)意義依舊值得尊重。因此,該書(shū)一經(jīng)出版即引發(fā)學(xué)界與公眾廣泛關(guān)注,成為討論兒童、教育、戰(zhàn)爭(zhēng)與社會(huì)重建的重要文本。

除了加爾代個(gè)人的研究興趣,這一幾近湮沒(méi)的歷史重新進(jìn)入史家視野,也得益于歷史學(xué)的“全球史轉(zhuǎn)向”。正如入江昭(Akira Iriye)指出的,這一轉(zhuǎn)型把歷史學(xué)家的眼光投向“龐大的移民群體”,特別關(guān)注他們?nèi)绾翁魬?zhàn)民族國(guó)家固有的地理與歷史邊界。在此視野觀照下,自二十世紀(jì)九十年代以來(lái),史學(xué)研究逐步超越以民族國(guó)家為中心的敘述框架,轉(zhuǎn)而關(guān)注跨國(guó)流動(dòng)經(jīng)驗(yàn)及勞工、移民、女性、兒童等非國(guó)家行為體的歷史角色。兒童救助與教育實(shí)驗(yàn)被置于全球互聯(lián)與知識(shí)流通的坐標(biāo)中考察。

《小孩共和國(guó)》的研究框架深受此背景的影響。研究者注意到,戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,大量孤兒、準(zhǔn)孤兒及因父母被驅(qū)逐出境而失去依靠的兒童被迫跨越國(guó)界,在歐洲各地遷徙流動(dòng)。他們亟須人道救援,也被各國(guó)政府視為再社會(huì)化與政治整合的戰(zhàn)略資源,成為外交斡旋與政治博弈的重要議題。

戰(zhàn)后國(guó)際社會(huì)的兒童救助構(gòu)想具有“雙層邏輯”:一方面訴諸普遍的人道關(guān)懷理念,強(qiáng)調(diào)營(yíng)養(yǎng)、醫(yī)療與心理支持;一方面則仍試圖將其嵌入國(guó)家重塑社會(huì)秩序的策略,強(qiáng)調(diào)生活共同體、語(yǔ)言協(xié)作,承襲了進(jìn)步教育對(duì)個(gè)體發(fā)展與群體協(xié)作的雙重訴求。不過(guò),雖然如此,貫穿這些工作核心的仍是一種普遍性的跨國(guó)倫理:無(wú)論原屬國(guó)家的政權(quán)立場(chǎng),每個(gè)兒童都應(yīng)享有免于饑餓與受教育的權(quán)利。

對(duì)普遍兒童權(quán)利的承認(rèn),體現(xiàn)出現(xiàn)代人道主義理念的原則,在實(shí)踐層面則挑戰(zhàn)了國(guó)家主權(quán)的傳統(tǒng)邊界,因而勢(shì)必招致國(guó)家制度與政治限制。對(duì)這些限制的突破不僅成為遵奉普遍人道主義理想的個(gè)體與組織的努力目標(biāo),也喚起了越來(lái)越多的同情。以埃格蘭蒂娜·杰布(Eglantyne Jebb)的遭遇為例:早在一戰(zhàn)期間,她親眼目睹馬其頓與德國(guó)封鎖區(qū)內(nèi)的兒童饑餓慘狀,創(chuàng)辦了“拯救兒童基金會(huì)”(Save the Children)——今日聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)的前身,開(kāi)啟了對(duì)“敵國(guó)兒童”的救助活動(dòng)。這一行為被認(rèn)為觸犯了英國(guó)的國(guó)家安全法,然而,意味深長(zhǎng)的是,法庭不但僅僅判罰其五英鎊,并且立刻將這筆罰金捐給了基金會(huì):這成了該組織獲得的第一筆捐款。

這種對(duì)“敵人”苦難的共情與承認(rèn)是一種新的國(guó)際心理圖景,不僅為普遍人道權(quán)利邁向人權(quán)體系奠定了基礎(chǔ),也通過(guò)對(duì)人類共同尊嚴(yán)的認(rèn)知,提供了捍衛(wèi)和平的思想與道德前提。這種具有普遍意義的兒童權(quán)利觀念,為二戰(zhàn)之后包括“小孩共和國(guó)”在內(nèi)的跨國(guó)人道干預(yù)提供了理論支撐與道德正當(dāng)性。眾多跨國(guó)組織與民間力量嘗試?yán)@過(guò)國(guó)家的行政分割,直接與國(guó)際組織及地方網(wǎng)絡(luò)合作,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)孤兒施以援手,構(gòu)建起由非國(guó)家行為體主導(dǎo)的跨國(guó)兒童救助體系,如英國(guó)的“拯救兒童基金會(huì)”、美國(guó)的“貴格會(huì)”、法國(guó)的慈善機(jī)構(gòu)等。這種“去國(guó)界化”和“去政治化”的救援不僅回應(yīng)了戰(zhàn)爭(zhēng)造成的人道需求,也為建構(gòu)全球視角下的社會(huì)秩序提供了現(xiàn)實(shí)樣本。

這些機(jī)構(gòu)大都宣稱“政治中立”。然而,隨著國(guó)際格局的迅速演變,尤其是冷戰(zhàn)的興起,圍繞兒童身份與教育方向的爭(zhēng)議日益激烈。國(guó)家的介入導(dǎo)致“小孩共和國(guó)”計(jì)劃的瓦解。在自由主義語(yǔ)境下,家庭被視為公民社會(huì)的基本單元,國(guó)家僅在家庭功能失效時(shí)方可介入。但這一邏輯同時(shí)也意味著,面臨戰(zhàn)爭(zhēng)語(yǔ)境,國(guó)家不僅可以以法律監(jiān)護(hù)人的身份介入兒童生活,還可以通過(guò)教育制度和社會(huì)安排塑造其未來(lái)的社會(huì)認(rèn)同與政治歸屬;對(duì)于已經(jīng)失去家庭的孤兒,國(guó)家的介入更是順理成章。因此,兒童史學(xué)者塔拉·扎赫拉(Tara Zahra)才在其著作《遺失的孩子》中指出,戰(zhàn)后國(guó)家如何將戰(zhàn)爭(zhēng)失依兒童重新納入“家庭-國(guó)家”結(jié)構(gòu),直接關(guān)系到社會(huì)重建的合法性。

即使在同一意識(shí)形態(tài)陣營(yíng)內(nèi),因各國(guó)歷史與文化傳統(tǒng)差異,對(duì)兒童的理解與教育實(shí)踐也存在顯著分歧。例如,波蘭在遭受德國(guó)長(zhǎng)期占領(lǐng)后在政治上更趨向蘇聯(lián),在宗教上則與東正教傳統(tǒng)相近;而匈牙利在成為社會(huì)主義國(guó)家前長(zhǎng)期親近英美文化,因此在兒童救助與教育理念上也與波蘭形成了鮮明對(duì)比。這種差異使得諸如“小孩共和國(guó)”這樣的教育實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目難以保持政治中立,最終不可避免地被卷入國(guó)家利益與意識(shí)形態(tài)斗爭(zhēng)的漩渦之中。

除了普遍人道主義精神,“小孩共和國(guó)”也深受十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初以費(fèi)奈特(Célestin Freinet)和尼爾(A.S. Neill)為代表的“新教育運(yùn)動(dòng)”(New Education Fellowship, NEF)與自由教育理念的影響。該運(yùn)動(dòng)強(qiáng)調(diào),在非懲戒性環(huán)境中激發(fā)兒童的主動(dòng)性與民主參與能力。戰(zhàn)后,在聯(lián)合國(guó)教科文組織推動(dòng)下,這一理念被轉(zhuǎn)化為重建歐洲社會(huì)的教育模式。在特羅根(Trogen)、桑皮(Cempuis)、老磨坊等地的“小孩共和國(guó)”,教育者通過(guò)設(shè)置兒童議會(huì)、模擬法庭與社區(qū)自治等制度,賦予兒童以象征性的“公民”身份。

這些機(jī)制既體現(xiàn)了以兒童為主體的教育理念,也構(gòu)成了對(duì)成人社會(huì)結(jié)構(gòu)的一種模擬與挑戰(zhàn),使兒童村成為訓(xùn)練民主參與和公共意識(shí)的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)。此外,進(jìn)步教育的教學(xué)法、宗教慈善的倫理資源、心理學(xué)關(guān)于情緒與創(chuàng)傷的知識(shí)、社會(huì)工作專業(yè)的制度化流程與戰(zhàn)后國(guó)際主義的合作語(yǔ)法在“小孩共和國(guó)”內(nèi)交織,成為一套可被不同國(guó)家行動(dòng)者局部挪用、再情境化的“國(guó)際主義童年倫理”。這套倫理并非固定不變的教義,而是可以隨空間與文化改變,在翻譯、協(xié)商、刪改中不斷再生產(chǎn)的制度-文化復(fù)合體。

這種跨國(guó)合作的理想也很快在現(xiàn)實(shí)政治中受挫。隨著冷戰(zhàn)格局加劇,意識(shí)形態(tài)對(duì)立滲透進(jìn)教育與兒童救助體系中,原本提倡自治與多元的兒童村網(wǎng)絡(luò)被迫政治化。特別是在希臘、南斯拉夫等地,“小孩共和國(guó)”自治制度被迫取消,僅保留其行政管理功能,變成了一個(gè)常規(guī)的福利機(jī)構(gòu)。這一原本致力于實(shí)踐“國(guó)際主義”的教育實(shí)驗(yàn)面臨被“政治化”與“邊緣化”的雙重危機(jī),揭示了“小孩共和國(guó)”所依賴的跨國(guó)結(jié)構(gòu)的脆弱性。

書(shū)中展示,許多號(hào)稱兒童自發(fā)完成的“自由寫(xiě)作”“議會(huì)發(fā)言”與“公共事務(wù)參與”內(nèi)容,雖出自兒童之手,卻常在成人預(yù)設(shè)的框架下運(yùn)作。當(dāng)“自治”被重新定義為服從秩序的紀(jì)律化實(shí)踐,兒童創(chuàng)作經(jīng)過(guò)成人編輯后,被收錄進(jìn)雜志、匯報(bào)、報(bào)告,成為宣稱制度效能與國(guó)際合作成果的工具,兒童的“自由表達(dá)”也就難免淪落為制度合法性的象征修辭;最終,超越于意識(shí)形態(tài)的“去政治化”仍是一種政治,“去疆界化”也只是一種奢侈的想象。

這再度提醒我們:任何制度與觀念的傳播都不是簡(jiǎn)單移植,而是在“翻譯”過(guò)程中被重新定義與適應(yīng)。以“兒童自治”為名的“小孩共和國(guó)”試圖建構(gòu)一個(gè)超越國(guó)家、種族與宗教界限的空間,但其實(shí)踐從未脫離現(xiàn)實(shí)權(quán)力結(jié)構(gòu)的運(yùn)作。兒童的能動(dòng)性(“自治”)在制度設(shè)計(jì)中被召喚,卻在實(shí)踐中被馴服。正如加爾代所指出的:在這里,兒童的聲音被制度化為一種文化修辭。

這也提醒我們重審兒童的主體性。本來(lái),在兒童史研究中,兒童不僅是研究對(duì)象,更應(yīng)是歷史敘事的主體。然而,《小孩共和國(guó)》的主角仍是成人,兒童仍只是歷史敘述的“龍?zhí)住?。如何“發(fā)現(xiàn)兒童聲音,尋找真實(shí)兒童”,始終是兒童史面臨的重要方法論挑戰(zhàn)。

特羅根裴斯塔洛齊兒童村中的“自治”實(shí)踐,是加爾代團(tuán)隊(duì)關(guān)注的重點(diǎn)。他們指出,盡管在形式上兒童通過(guò)“議會(huì)”“法院”、日常治理獲得了“自治”參與權(quán)利,但這些機(jī)制多數(shù)更像是教育者“寓教于政”的實(shí)驗(yàn)工具。兒童的“自由寫(xiě)作”與“模擬議事”也不是兒童真實(shí)的自我表述。事實(shí)上,加爾代在訪談中坦言,這些兒童雜志、日記、演講記錄,在檔案中多被組織者用作教育成效的“制度辯護(hù)文本”。我們不得不承認(rèn),在“小孩共和國(guó)”這一實(shí)驗(yàn)空間中,兒童的“發(fā)聲”從未真正擺脫被中介與被塑形的命運(yùn),他們的“自我敘述”始終嵌套于制度合法性的框架中。

然而,重要的是,兒童并未因此消失。透過(guò)成人的旁白與記錄,我們依舊能察覺(jué)到他們對(duì)生活與世界的回應(yīng)。當(dāng)成人用“烏托邦”的光環(huán)照亮實(shí)驗(yàn)成果時(shí),兒童卻清晰記得“卡車停在一棟破舊的房子前……我聞到了馬廄的臭味”、“我以為村子會(huì)很氣派,但是我看到的是非常破敗的外墻”。氣味與視覺(jué),是兒童對(duì)社區(qū)環(huán)境最直接的感知,這些記憶真實(shí)、質(zhì)樸,遠(yuǎn)離意識(shí)形態(tài)的包裝。一個(gè)被當(dāng)作“自治偶像”來(lái)展示的小孩巴爾圖米烏(Bartoumiou)或許也不像雜志封面上表現(xiàn)的那樣樂(lè)觀自信,他也許正在擔(dān)心地板是否已經(jīng)清潔達(dá)標(biāo),而能換得第二天清晨那張珍貴的早餐券。生存是兒童的本能,也是他們?cè)诠埠蛧?guó)實(shí)驗(yàn)中最真實(shí)的需要。面對(duì)晚間的“集會(huì)”,“我不懂”——這類未被政治修辭包裝的語(yǔ)句,是極為稀少、未被操控的“反應(yīng)性聲音”,構(gòu)成了實(shí)際上的另類“真實(shí)檔案”,尤顯珍貴。

兒童在歷史敘事中的“聲音缺席”,暴露了童年主體性在話語(yǔ)生產(chǎn)機(jī)制中的邊緣地位。特羅根“裴斯泰洛齊兒童村”(Le Villaged’enfantsPestalozzi)的實(shí)體設(shè)計(jì)體現(xiàn)的是沃爾特·羅伯特·科爾蒂(Walter Robert Corti)等理想主義者的世界主義設(shè)想。后者預(yù)設(shè),在村中生活的兒童將自發(fā)產(chǎn)生友誼,以共同游戲與勞動(dòng)消弭民族之間的仇恨。為此,他們?yōu)閮和逶O(shè)計(jì)了包豪斯風(fēng)格的理性空間,試圖體現(xiàn)和傳遞出“平等”精神。但加爾代指出,重要的不是大人們?cè)谙胧裁?,而是兒童本身的感受:“‘兒童村’、兒童營(yíng)、跨國(guó)兒童聚居的場(chǎng)所,不是通過(guò)話語(yǔ)建構(gòu)的,而是通過(guò)兒童自己的活動(dòng)和勞動(dòng),將全世界兒童的團(tuán)結(jié)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。只要讓孩子們見(jiàn)面,他們便會(huì)明白,分裂世界的是我們大人?!币涣Τ袚?dān)責(zé)任,有時(shí)也是一種傲慢。

然而,這不意味著我們需要把兒童浪漫化。十九世紀(jì)以來(lái),民族國(guó)家的相繼確立、疆界的不斷劃定、愛(ài)國(guó)主義思潮的強(qiáng)化與連年的戰(zhàn)火,早已把社會(huì)偏見(jiàn)與民族仇恨刻入哪怕最稚嫩的心靈之中。正如翁貝托·艾柯(Umberto Eco)在回憶錄中所言:“我從小就懷有一種觀念——法國(guó)人是什么樣的,克羅地亞人如何,德國(guó)人又如何。”這種刻板印象構(gòu)成了兒童認(rèn)知世界的文化基礎(chǔ),不可避免地被帶入“小孩共和國(guó)”之中。

“小孩共和國(guó)”的居民來(lái)自不同的國(guó)家、民族,具有不同的文化背景,雖然共享食宿、共同勞動(dòng),但在日常交往中沖突頻仍,齟齬不斷。1949年1月,一位曾參與“老磨坊”夏令營(yíng)活動(dòng)的英國(guó)兒童回憶道:“我們始終沒(méi)能真正融洽相處……關(guān)系日益緊張”,“老磨坊”的難民兒童“對(duì)我們的生活一無(wú)所知”。這些兒童雖然年歲相仿,成長(zhǎng)經(jīng)歷也大致相類,卻在判斷與應(yīng)對(duì)事務(wù)時(shí)展現(xiàn)出截然不同的思考方式與行為模式。這仿佛是“共和國(guó)公民”自身攜帶的“病毒”,對(duì)這場(chǎng)旨在推動(dòng)跨文化溝通與理解、建設(shè)一種全新生活方式與社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)的教育實(shí)驗(yàn)產(chǎn)生了顛覆性的影響。

這也挑戰(zhàn)了自卡爾·曼海姆以來(lái)社會(huì)學(xué)與歷史學(xué)關(guān)于“世代”(generation)的傳統(tǒng)理解。在經(jīng)典理論中,“代”通常被視為一群人基于共享的歷史經(jīng)驗(yàn)與社會(huì)處境而產(chǎn)生的共同意識(shí),也構(gòu)成一種集體身份?!靶『⒐埠蛧?guó)”的現(xiàn)實(shí)卻表明,即使處于同一制度空間,不同的兒童仍可能受制于各自成長(zhǎng)軌跡、階級(jí)結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言能力與文化經(jīng)驗(yàn)的差異,無(wú)法形成穩(wěn)定的“共識(shí)代”或“自為代”。正如上述英國(guó)兒童對(duì)“老磨坊”難民兒童所表現(xiàn)出的排異與不解所揭示的,即使制度設(shè)置意圖統(tǒng)一,文化壁壘與心理隔閡仍然存在。這種分裂不僅反映在群體互動(dòng)中,也凸顯了“共和國(guó)”理想在實(shí)踐中的深層張力。

換言之,除了冷戰(zhàn),“代際共識(shí)”難以生成也是“小孩共和國(guó)”失敗的重要原因。社會(huì)學(xué)者阿拉內(nèi)恩與丘沃卓曾指出,代際劃分既是制度性結(jié)構(gòu)的產(chǎn)物,也是文化認(rèn)同建構(gòu)的重要基礎(chǔ)。然而,在“小孩共和國(guó)”中,我們看到的并非一個(gè)同質(zhì)化的兒童整體,而是一個(gè)個(gè)具備顯著差異性的兒童社群。實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)者與組織者著意建構(gòu)一個(gè)民主、自治的兒童共同體,卻忽視了兒童本身的多樣性,以及兒童與成人之間在權(quán)力關(guān)系、語(yǔ)言能力與經(jīng)驗(yàn)積累上的巨大落差。實(shí)驗(yàn)的制度設(shè)計(jì)預(yù)設(shè)兒童是可塑且同質(zhì)的個(gè)體,試圖在跨文化、跨階級(jí)的框架下實(shí)現(xiàn)他們的理性協(xié)同。兒童卻并未因共同處境形成統(tǒng)一的世代身份,孤立、沖突與摩擦構(gòu)成了“共和國(guó)”的日常。這使得自治實(shí)踐最終戛然而止,一場(chǎng)充滿理想主義色彩的社會(huì)政治實(shí)驗(yàn)走向終結(jié)。

“小孩共和國(guó)”的失敗,不應(yīng)僅被視為教育范式或治理結(jié)構(gòu)的崩潰。作為象征空間,它試圖將未來(lái)世界的秩序寄托于一群尚未成為“公民”的兒童身上,用“共和國(guó)”的名義命名一種非國(guó)家、非公民身份下的共同生活方式,為童年賦予了前所未有的“非國(guó)家”的主權(quán)想象。這一嘗試在本質(zhì)上挑戰(zhàn)了民族國(guó)家的邏輯與成人中心的秩序,同時(shí)也是和平理想的空間實(shí)踐。盡管象征性的“兒童市民”未能在現(xiàn)實(shí)中轉(zhuǎn)化為制度性權(quán)利,兒童的自治也極為有限,但他們作為理想承載體與未來(lái)象征者的身份,仍然撼動(dòng)了我們對(duì)兒童與童年本質(zhì)的理解。

這段歷史提醒我們,歷史不只是勝利者的記錄,失敗的理想往往更能揭示制度的裂縫與權(quán)力的界限。作為象征空間,“小孩共和國(guó)”激活了一種與既有秩序不同的文化構(gòu)想:一個(gè)不以權(quán)力壟斷、邊界劃定、身份固化為基礎(chǔ)的世界;一個(gè)兒童可以參與、表達(dá)、共居并作為主體存在的世界。“小孩共和國(guó)”不僅是戰(zhàn)后人道主義援助的實(shí)踐成果,更是教育理想、社會(huì)秩序與知識(shí)想象力交匯的文化場(chǎng)域,體現(xiàn)了知識(shí)、制度與象征政治的共構(gòu)過(guò)程。同時(shí),作為兒童史研究者,我們也更敏銳地審視兒童聲音的中介機(jī)制,尋找那些未被編輯、未被制度過(guò)濾的真實(shí)兒童表達(dá);在方法上不再將童年視為家庭或國(guó)家附屬物,而是將其理解為一種發(fā)生于具體制度與文化空間中的“空間經(jīng)驗(yàn)”,以揭示兒童在其中建構(gòu)自我身份、社會(huì)關(guān)系的努力以及他們與其他世代之間的共鳴。

時(shí)至今日,“小孩共和國(guó)”的理想仍然令人動(dòng)容。據(jù)聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)2016年估計(jì),僅在二十一世紀(jì)初的十余年間,全球已有超過(guò)兩百萬(wàn)名兒童在沖突中喪生,四百萬(wàn)至五百萬(wàn)兒童致殘,一千兩百萬(wàn)兒童無(wú)家可歸,超過(guò)一百萬(wàn)名兒童成為孤兒或與父母分離。戰(zhàn)爭(zhēng)兒童仍是人類共同體中最脆弱、最邊緣的存在之一。我們對(duì)于他們的責(zé)任,不只是道義上的愛(ài)與同情,同時(shí)也是智慧的考驗(yàn)。“小孩共和國(guó)”的思想遺產(chǎn),不但成為兒童史通向未來(lái)的一炬光明,更應(yīng)在新的歷史現(xiàn)場(chǎng)中,為曾經(jīng)失語(yǔ)的主體重新召回其經(jīng)驗(yàn)與權(quán)利,開(kāi)辟通向“非國(guó)之民”與世界之間關(guān)系想象的新通道。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) leeflamesbasketballcamps.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)